Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Luke - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1IG1161{CONJ} svolavG4779{V-AMP-NSM} dvanácteG1427{A-NUI} učedlníkůG3101{N-APM} svýchG846{P-GSM}, dalG1325{V-AAI-3S} jimG846{P-DPM} síluG1411{N-ASF} aG2532{CONJ} mocG1849{N-ASF} nadG1909{PREP} všelikýmG3956{A-APN} ďábelstvímG1140{N-APN}, aG2532{CONJ} aby neduhyG3554{N-APF} uzdravovaliG2323{V-PAN}. 2IG2532{CONJ} poslalG649{V-AAI-3S} jeG846{P-APM}, aby kázaliG2784{V-PAN} královstvíG932{N-ASF} BožíG2316{N-GSM}, aG2532{CONJ} uzdravovaliG2390{V-PNN} nemocnéG770{V-PAP-APM}. 3AG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG4314{PREP} G846{P-APM}: NicG3367{A-ASN} nebeřteG142{V-PAM-2P} naG1519{PREP} tuG3588{T-ASF} cestuG3598{N-ASF}, aniG3383{CONJ} hůlkyG4464{N-APF}, aniG3383{CONJ} mošnyG4082{N-ASF}, aniG3383{CONJ} chlebaG740{N-ASM}, aniG3383{CONJ} penězG694{N-ASN}, aniG3383{CONJ} poG303{PREP} dvouG1417{A-NUI} sukníchG5509{N-APM} mívejteG2192{V-PAN}. 4AG2532{CONJ} doG1519{PREP} kteréhožkoliG3739{R-ASF} domuG3614{N-ASF} vešliG1525{V-2AAS-2P} bysteG302{PRT}, tuG1563{ADV} zůstaňteG3306{V-PAM-2P}, aG2532{CONJ} odtudG1564{ADV} vyjděteG1831{V-PNM-2P}. 5AG2532{CONJ} kteřížG3745{K-NPM} byG302{PRT} vásG5209{P-2AP} koli nepřijaliG3361{PRT-N} G1209{V-ADS-3P}, vyjdouceG1831{V-PNP-NPM} zG575{PREP} městaG4172{N-GSF} tohoG1565{D-GSF}, také iG2532{CONJ} ten prachG2868{N-ASM} zG575{PREP} nohG4228{N-GPM} svýchG5216{P-2GP} vyrazteG660{V-AAM-2P} naG1519{PREP} svědectvíG3142{N-ASN} protiG1909{PREP} nimG846{P-APM}. 6IG1161{CONJ} vyšedšeG1831{V-PNP-NPM}, chodiliG1330{V-INI-3P} poG2596{PREP} městečkáchG2968{N-APF} vůkol, zvěstujíce evangeliumG2097{V-PMP-NPM}, aG2532{CONJ} uzdravujíceG2323{V-PAP-NPM} všudyG3837{ADV}. 7UslyšelG191{V-AAI-3S} pakG1161{CONJ} HeródesG2264{N-NSM} čtvrtákG5076{N-NSM} o všechG3956{A-APN} věcech, kteréžG3588{T-APN} se dályG1096{V-PNP-APN} odG5259{PREP} něhoG846{P-GSM}. IG2532{CONJ} rozjímalG1280{V-IAI-3S} to v mysli své, protoG1223{PREP} že G3588{T-ASN} bylo pravenoG3004{V-PPN} odG5259{PREP} některýchG5100{X-GPM}, žeG3754{CONJ} by JanG2491{N-NSM} vstalG1453{V-RPI-3S} zG1537{PREP} mrtvýchG3498{A-GPM}, 8AG1161{CONJ} odG5259{PREP} jinýchG5100{X-GPM}, žeG3754{CONJ} by se EliášG2243{N-NSM} zjevilG5316{V-2API-3S}, od některýchG243{A-GPM} pakG1161{CONJ}, žeG3754{CONJ} by jedenG1520{A-NSM} z prorokůG4396{N-NSM} starýchG744{A-GPM} vstalG450{V-2AAI-3S}. 9IG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} HeródesG2264{N-NSM}: JanaG2491{N-ASM} jsem jáG1473{P-1NS} sťalG607{V-AAI-1S}. KdožG5101{I-NSM} pakG1161{CONJ} jestG2076{V-PXI-3S} tentoG3778{D-NSM}, oG4012{PREP} kterémžG3739{R-GSM}G1473{P-1NS} slyšímG191{V-PAI-1S} takovéG5108{D-APN} věci? IG2532{CONJ} žádostivG2212{V-IAI-3S} byl hoG846{P-ASM} vidětiG1492{V-2AAN}. 10VrátivšeG5290{V-AAP-NPM} se pak G2532{CONJ} apoštoléG652{N-NPM}, vypravovaliG1334{V-ADI-3P} jemuG846{P-DSM}, cožkoliG3745{K-APN} činiliG4160{V-AAI-3P}. AG2532{CONJ} pojavG3880{V-2AAP-NSM} jeG846{P-APM}, odšelG5298{V-AAI-3S} soukromíG2596{PREP} G2398{A-ASF} naG1519{PREP} místoG5117{N-ASM} pustéG2048{A-ASM} městaG4172{N-GSF} řečenéhoG2564{V-PPP-GSF} BetsaidaG966{N-PRI}. 11ZvěděvšeG1097{V-2AAP-NPM} pakG1161{CONJ} zástupovéG3793{N-NPM}, šliG190{V-AAI-3P} za nímG846{P-DSM}; iG2532{CONJ} přijalG1209{V-ADP-NSM} jeG846{P-APM}, a mluvilG2980{V-IAI-3S} jimG846{P-DPM} oG4012{PREP} královstvíG932{N-GSF} BožímG2316{N-GSM}, aG2532{CONJ} ty, kteřížG3588{T-APM} uzdraveníG2322{N-GSF} potřebovaliG5532{N-ASF} G2192{V-PAP-APM}, uzdravovalG2390{V-INI-3S}. 12DenG2250{N-NSF} pakG1161{CONJ} počalG756{V-ADI-3S} se nachylovatiG2827{V-PAN}. IG1161{CONJ} přistoupivšeG4334{V-2AAP-NPM} dvanácteG1427{A-NUI}, řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: PropusťG630{V-AAM-2S} zástupyG3793{N-ASM}, aťG2443{CONJ} rozejdouceG565{V-2AAP-NPM} se doG1519{PREP} městečekG2968{N-APF} okolníchG2945{N-DSM} aG2532{CONJ} do vesnicG68{N-APM}, jdou G2647{V-AAS-3P} aG2532{CONJ} hledajíG2147{V-2AAS-3P} pokrmůG1979{N-ASM}, neboG3754{CONJ} jsmeG2070{V-PXI-1P} tutoG5602{ADV} naG1722{PREP} místěG5117{N-DSM} pustémG2048{A-DSM}. 13IG1161{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG4314{PREP} G846{P-APM}: DejteG1325{V-2AAM-2P} vyG5210{P-2NP} jimG846{P-DPM} jístiG5315{V-2AAN}. AG1161{CONJ} oniG3588{T-NPM} řekliG2036{V-2AAI-3P}: NemámeťG3756{PRT-N} G1526{V-PXI-3P} G2254{P-1DP} vícG4119{A-NSN-C} nežG2228{PRT} pětG4002{A-NUI} chlebůG740{N-NPM} aG2532{CONJ} dvěG1417{A-NUI} ryběG2486{N-NPM}, lečG1487{COND} G3385{PRT-I} bychom myG2249{P-1NP} snad šliG4198{V-AOP-NPM} a nakoupiliG59{V-AAS-1P} naG1519{PREP} tentoG5126{D-ASM} všeckenG3956{A-ASM} lidG2992{N-ASM} pokrmůG1033{N-APN}? 14NeboG1063{CONJ} byloG2258{V-IXI-3P} mužůG435{N-NPM} okoloG5616{ADV} pěti tisícůG4000{A-NPM}. IG1161{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} učedlníkůmG4314{PREP} G3101{N-APM} svýmG846{P-GSM}. Rozkažte se jimG846{P-APM} posaditiG2625{V-AAM-2P} v každém řadu G2828{N-APF} poG303{PREP} padesátiG4004{A-NUI}. 15IG2532{CONJ} učiniliG4160{V-AAI-3P} takG3779{ADV}, aG2532{CONJ} posadiliG347{V-AAI-3P} se všickniG537{A-APM}. 16AG1161{CONJ} vzavG2983{V-2AAP-NSM} těchG3588{T-APM} pětG4002{A-NUI} chlebůG740{N-APM} aG2532{CONJ} tyG3588{T-APM} dvěG1417{A-NUI} ryběG2486{N-APM}, vzhlédlG308{V-AAP-NSM} vG1519{PREP} nebeG3772{N-ASM}, a dobrořečilG2127{V-AAI-3S} jimG846{P-APM}, iG2532{CONJ} lámalG2622{V-AAI-3S}, aG2532{CONJ} rozdávalG1325{V-IAI-3S} učedlníkůmG3101{N-DPM}, aby kladliG3908{V-APN} před zástupG3793{N-DSM}. 17IG2532{CONJ} jedliG5315{V-2AAI-3P}, aG2532{CONJ} nasyceniG5526{V-API-3P} jsou všickniG3956{A-NPM}. AG2532{CONJ} sebránoG142{V-API-3S} jest, cožG3588{T-NSN} jimG846{P-DPM} bylo ostaloG4052{V-AAP-NSN} drobtůG2801{N-GPN}, dvanácteG1427{A-NUI} košůG2894{N-NPM}. 18IG2532{CONJ} staloG1096{V-2ADI-3S} se, kdyžG1722{PREP} G3588{T-DSM} se onG846{P-ASM} modlilG1511{V-PXN} G4336{V-PNP-ASM} obzvláštněG2651{ADV}, že byliG4895{V-IXI-3P} s nímG846{P-DSM} učedlníciG3101{N-NPM}. IG2532{CONJ} otázalG1905{V-AAI-3S} se jichG846{P-APM}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: KýmG5101{I-ASM} mneG3165{P-1AS} pravíG3004{V-PAI-3P} býtiG1511{V-PXN} zástupovéG3793{N-NPM}? 19AG1161{CONJ} oniG3588{T-NPM} odpověděvšeG611{V-AOP-NPM}, řekliG2036{V-2AAI-3P}: JanemG2491{N-ASM} KřtitelemG910{N-ASM}, aG1161{CONJ} jiníG243{A-NPM} EliášemG2243{N-ASM}, jiníG243{A-NPM} pakG1161{CONJ}, žeG3754{CONJ} prorokG4396{N-NSM} jeden G5100{X-NSM} z starýchG744{A-GPM} vstalG450{V-2AAI-3S}. 20IG1161{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG846{P-DPM}: VyG5210{P-2NP} pakG1161{CONJ} kýmG5101{I-ASM} mneG3165{P-1AS} býtiG1511{V-PXN} pravíteG3004{V-PAI-2P}? OdpověděvG611{V-AOP-NSM} G1161{CONJ} PetrG4074{N-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: KristaG5547{N-ASM} tohoG3588{T-GSM} BožíhoG2316{N-GSM}. 21AG1161{CONJ} onG3588{T-NSM} s pohrůžkou jimG846{P-DPM} přikázalG2008{V-AAP-NSM} G3853{V-AAI-3S}, aby tohoG5124{D-ASN} žádnémuG3367{A-DSM} nepraviliG2036{V-2AAN}, 22PravěG2036{V-2AAP-NSM}: ŽeG3754{CONJ} SynG5207{N-ASM} člověkaG444{N-GSM} musíG1163{V-PQI-3S} mnohoG4183{A-APN} trpětiG3958{V-2AAN}, aG2532{CONJ} potupenG593{V-APN} býti odG575{PREP} staršíchG4245{A-GPM} aG2532{CONJ} od předních kněžíG749{N-GPM} [biskupů] iG2532{CONJ} od zákonníkůG1122{N-GPM}, aG2532{CONJ} zamordovánG615{V-APN} býti, aG2532{CONJ} třetíhoG5154{A-DSF} dneG2250{N-DSF} z mrtvých vstátiG1453{V-APN}. 23IG1161{CONJ} pravilG3004{V-IAI-3S} všechněmG4314{PREP} G3956{A-APM}: Chce-liG1487{COND} G2309{V-PAI-3S} kdoG5100{X-NSM} přijítiG2064{V-2AAN} zaG3694{ADV} mnouG3450{P-1GS}, zapřiG533{V-ADM-3S} sám sebeG1438{F-3ASM}, aG2532{CONJ} beřG142{V-AAM-3S} svůjG846{P-GSM} křížG4716{N-ASM} naG2596{PREP} každý denG2250{N-ASF}, aG2532{CONJ} následujG190{V-PAM-3S} mneG3427{P-1DS}. 24NeboG1063{CONJ} kdožG3739{R-NSM} G302{PRT} bude chtítiG2309{V-PAS-3S} dušiG5590{N-ASF} svouG846{P-GSM} zachovatiG4982{V-AAN}, ztratíťG622{V-FAI-3S} jiG846{P-ASF}; aG1161{CONJ} kdožG3739{R-NSM} G302{PRT} ztratíG622{V-AAS-3S} dušiG5590{N-ASF} svouG846{P-GSM} proG1752{ADV} mneG1700{P-1GS}, tenťG3778{D-NSM} jiG846{P-ASF} zachováG4982{V-FAI-3S}, 25NeboG1063{CONJ} coG5101{I-ASN} jest platno G5623{V-PPI-3S} člověkuG444{N-NSM}, by všeckenG3650{A-ASM} světG2889{N-ASM} získalG2770{V-AAP-NSM}, kdyby G1161{CONJ} sám sebeG1438{F-3ASM} ztratilG622{V-AAP-NSM}, anebG2228{PRT} sám sebe zmrhalG2210{V-APP-NSM}? 26NeboG1063{CONJ} kdožG3739{R-NSM} byG302{PRT} se za mneG3165{P-1AS} stydělG1870{V-AOS-3S} aG2532{CONJ} za méG1699{S-1APM} řečiG3056{N-APM}, za tohoťG5126{D-ASM} se SynG5207{N-NSM} člověkaG444{N-GSM} stydětiG1870{V-FOI-3S} bude, kdyžG3752{CONJ} přijdeG2064{V-2AAS-3S} vG1722{PREP} slávěG1391{N-DSF} svéG846{P-GSM} aG2532{CONJ} OtcověG3962{N-GSM} iG2532{CONJ} svatýchG40{A-GPM} andělůG32{N-GPM}. 27AleG1161{CONJ} pravímťG3004{V-PAI-1S} vámG5213{P-2DP} jistě G230{ADV}: JsouG1526{V-PXI-3P} někteříG5100{X-NPM} z stojícíchG2476{V-RAP-GPM} tutoG5602{ADV}, kteřížG3739{R-NPM} neokusíG3756{PRT-N} G3361{PRT-N} G1089{V-FDI-3P} smrtiG2288{N-GSM}, až G2193{CONJ} G302{PRT} uzříG1492{V-2AAS-3P} královstvíG932{N-ASF} BožíG2316{N-GSM}. 28IG1161{CONJ} staloG1096{V-2ADI-3S} se poG3326{PREP} těchG5128{D-APM} řečechG3056{N-APM}, jakoG5616{ADV} po osmiG3638{A-NUI} dnechG2250{N-NPF}, že G2532{CONJ} vzavG3880{V-2AAP-NSM} s sebou PetraG4074{N-ASM} aG2532{CONJ} JakubaG2385{N-ASM} aG2532{CONJ} JanaG2491{N-ASM}, vstoupilG305{V-2AAI-3S} naG1519{PREP} horuG3735{N-ASN}, aby se modlilG4336{V-ADN}. 29AG2532{CONJ} když G1722{PREP} se G846{P-ASM} modlilG4336{V-PNN}, učiněnaG1096{V-2ADI-3S} jest tvářG1491{N-NSN} G4383{N-GSN} jehoG846{P-GSM} proměněnáG2087{A-NSN}, aG2532{CONJ} oděvG2441{N-NSM} jehoG846{P-GSM} bílýG3022{A-NSM} a stkvoucíG1823{V-PAP-NSM}. 30AG2532{CONJ} ajG2400{V-2AAM-2S}, dvaG1417{A-NUI} mužiG435{N-NPM} mluviliG4814{V-IAI-3P} s nímG846{P-DSM}, a tiG3748{R-NPM} byliG2258{V-IXI-3P} MojžíšG3475{N-NSM} aG2532{CONJ} EliášG2243{N-NSM}. 31KteřížG3739{R-NPM} okázavšeG3700{V-APP-NPM} se vG1722{PREP} slávěG1391{N-DSF}, vypravovaliG3004{V-IAI-3P} o smrti G1841{N-ASF} jehoG846{P-GSM}, kteroužG3739{R-ASF} mělG3195{V-IAI-3S} podstoupiti G4137{V-PAN} vG1722{PREP} JeruzaléměG2419{N-PRI}. 32PetrG4074{N-NSM} pakG1161{CONJ} aG2532{CONJ} tiG3588{T-NPM}, kteříž sG4862{PREP} nímG846{P-DSM} byliG2258{V-IXI-3P}, obtíženiG916{V-RPP-NPM} byli snemG5258{N-DSM}, aG1161{CONJ} procítivšeG1235{V-AAP-NPM}, viděliG1492{V-2AAI-3P} slávuG1391{N-ASF} jehoG846{P-GSM} aG2532{CONJ} tyG3588{T-APM} dvaG1417{A-NUI} mužeG435{N-APM}, aniG3588{T-APM} stojíG4921{V-RAP-APM} s nímG846{P-DSM}. 33IG2532{CONJ} staloG1096{V-2ADI-3S} se, když G1722{PREP} oniG846{P-APM} odešli G1316{V-PNN} odG575{PREP} něhoG846{P-GSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S} PetrG4074{N-NSM} JežíšoviG4314{PREP} G2424{N-ASM}: MistřeG1988{N-VSM}, dobréťG2570{A-NSN} jestG2076{V-PXI-3S} námG2248{P-1AP} zdeG5602{ADV} býtiG1511{V-PXN}. Protož G2532{CONJ} udělejmeG4160{V-AAS-1P} třiG5140{A-APF} stánkyG4633{N-APF}, toběG4671{P-2DS} jedenG1520{A-ASF}, aG2532{CONJ} MojžíšoviG3475{N-DSM} jedenG1520{A-ASF}, aG2532{CONJ} EliášoviG2243{N-DSM} jedenG1520{A-ASF}, nevědaG3361{PRT-N} G1492{V-RAP-NSM}, coG3739{R-ASN} mluvíG3004{V-PAI-3S}. 34AG1161{CONJ} když onG846{P-GSM} toG5023{D-APN} mluvilG3004{V-PAP-GSM}, stalG1096{V-2ADI-3S} se oblakG3507{N-NSF}, iG2532{CONJ} zastínilG1982{V-AAI-3S} jeG846{P-APM}. BáliG5399{V-AOI-3P} se pakG1161{CONJ}, když G1722{PREP} onino G1565{D-APM} vcházeliG1525{V-2AAN} doG1519{PREP} oblakuG3507{N-ASF}. 35IG2532{CONJ} stalG1096{V-2ADI-3S} se hlasG5456{N-NSF} zG1537{PREP} oblakuG3507{N-GSF} řkoucíG3004{V-PAP-NSF}: TentoťG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} ten SynG5207{N-NSM} můjG3450{P-1GS} milýG27{A-NSM}, tohoG846{P-GSM} poslouchejteG191{V-PAM-2P}. 36AG2532{CONJ} když G1722{PREP} se tenG3588{T-ASF} hlasG5456{N-ASF} stalG1096{V-2ADN}, nalezenG2147{V-API-3S} jest JežíšG2424{N-NSM} sámG3441{A-NSM}. AG2532{CONJ} oniG846{P-NPM} mlčeliG4601{V-AAI-3P}, aG2532{CONJ} nepraviliG518{V-AAI-3P} žádnémuG3762{A-DSM} vG1722{PREP} těchG1565{D-DPF} dnechG2250{N-DPF} ničehoG3762{A-ASN} z těch věcí, kteréžG3739{R-GPM} G3739{R-GPN} viděliG3708{V-RAI-3P-ATT}. 37StaloG1096{V-2ADI-3S} se pakG1161{CONJ} druhéhoG1722{PREP} G1836{ADV} dneG2250{N-DSF}, když sstupovaliG2718{V-2AAP-GPM} G846{P-GPM} sG575{PREP} horyG3735{N-GSN}, potkalG4876{V-AAI-3S} jejG846{P-DSM} zástupG3793{N-NSM} mnohýG4183{A-NSM}. 38AG2532{CONJ} ajG2400{V-2AAM-2S}, mužG435{N-NSM} zG575{PREP} zástupuG3793{N-GSM} zvolalG310{V-AAI-3S}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: MistřeG1320{N-VSM}, prosímG1189{V-PNI-1S} tebeG4675{P-2GS}, vzhlédniG1914{V-AAM-2S} naG1909{PREP} synaG5207{N-ASM} méhoG3450{P-1GS}, neboťG3754{CONJ} jedinéhoG3439{A-NSM} toho mámG2076{V-PXI-3S} G3427{P-1DS}. 39AG2532{CONJ} ajG2400{V-2AAM-2S}, duchG4151{N-NSN} jejG846{P-ASM} napadá G2983{V-PAI-3S}, aG2532{CONJ} on i hnedG1810{ADV} křičíG2896{V-PAI-3S}, aG2532{CONJ} lomcujeG4682{V-PAI-3S} jímG846{P-ASM} slinícímG3326{PREP} G876{N-GSM} se, aG2532{CONJ} nesnadněG3425{ADV} odcházíG672{V-PAI-3S} odG575{PREP} něhoG846{P-GSM}, sápaje G4937{V-PAP-NSN} jímG846{P-ASM}. 40IG2532{CONJ} prosilG1189{V-API-1S} jsem učedlníkůG3101{N-GPM} tvýchG4675{P-2GS}, abyG2443{CONJ} jejG846{P-ASN} vyvrhliG1544{V-PAS-3P}, aleG2532{CONJ} nemohliG3756{PRT-N} G1410{V-AOI-3P-ATT}. 41IG1161{CONJ} odpověděvG611{V-AOP-NSM} JežíšG2424{N-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: ÓG5599{INJ} pokoleníG1074{N-VSF} nevěrnéG571{A-NSF} aG2532{CONJ} převrácenéG1294{V-RPP-NSF}, dokudžG2193{CONJ} G4219{PRT-I} buduG2071{V-FXI-1S} uG4314{PREP} vásG5209{P-2AP}, aG2532{CONJ} snášetiG430{V-FDI-1S} budu vásG5216{P-2GP}? PřiveďG4317{V-2AAM-2S} semG5602{ADV} synaG5207{N-ASM} svéhoG4675{P-2GS}. 42AG1161{CONJ} v tom, kdyžG2089{ADV} onG846{P-GSM} přicházelG4334{V-PNP-GSM}, porazilG4486{V-AAI-3S} jejG846{P-ASM} ďábelG1140{N-NSN}, aG2532{CONJ} lomcovalG4952{V-AAI-3S} jím. IG1161{CONJ} přimluvilG2008{V-AAI-3S} duchuG4151{N-DSN} nečistémuG169{A-DSN} JežíšG2424{N-NSM}, aG2532{CONJ} uzdravilG2390{V-ADI-3S} tohoG3588{T-ASM} mládenceG3816{N-ASM}, aG2532{CONJ} navrátil G591{V-AAI-3S} jejG846{P-ASM} otciG3962{N-DSM} jehoG846{P-GSM}. 43IG1161{CONJ} děsiliG1605{V-IPI-3P} se všickniG3956{A-NPM} nadG1909{PREP} velikomocnostíG3168{N-DSF} BožskouG2316{N-GSM}. AG1161{CONJ} když se všickniG3956{A-GPM} diviliG2296{V-PAP-GPM} všemG1909{PREP} G3956{A-DPN} věcem, kteréžG3739{R-DPN} činilG4160{V-AAI-3S} JežíšG2424{N-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S} učedlníkůmG4314{PREP} G3101{N-APM} svýmG846{P-GSM}: 44SložteG5087{V-2AMM-2P} vyG5210{P-2NP} vG1519{PREP} ušíchG3775{N-APN} svýchG5216{P-2GP} řečiG3056{N-APM} tytoG5128{D-APM}, neboťG1063{CONJ} SynG5207{N-NSM} člověkaG444{N-GSM} budeG3195{V-PAI-3S} vydánG3860{V-PPN} vG1519{PREP} ruceG5495{N-APF} lidskéG444{N-GPM}. 45AleG1161{CONJ} oniG3588{T-NPM} nesrozuměliG50{V-IAI-3P} slovuG4487{N-ASN} tomuG5124{D-ASN}, aG2532{CONJ} byloG2258{V-IXI-3S} předG575{PREP} nimiG846{P-GPM} skrytoG3871{V-RPP-NSN}, abyG2443{CONJ} nevyrozuměliG3361{PRT-N} G143{V-2ADS-3P} jemuG846{P-ASN}. AG2532{CONJ} nesměliG5399{V-INI-3P} se hoG846{P-ASM} otázatiG2065{V-AAN} oG4012{PREP} tomG5127{D-GSN} slovuG4487{N-GSN}. 46IG1161{CONJ} vznikla G1525{V-2AAI-3S} meziG1722{PREP} nimiG846{P-DPM} hádkaG1261{N-NSM} o to, kdoG5101{I-NSM} byG302{PRT} z nichG846{P-GPM} bylG1498{V-PXO-3S} největšíG3187{A-NSM-C}. 47JežíšG2424{N-NSM} pakG1161{CONJ} viděvG1492{V-2AAP-NSM} přemyšlováníG1261{N-ASM} srdceG2588{N-GSF} jejichG846{P-GPM}, vzavG1949{V-2ADP-NSM} dítěG3813{N-GSN}, postavilG2476{V-AAI-3S} jeG846{P-ASN} podléG3844{PREP} sebeG1438{F-3DSM}, 48AG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG846{P-DPM}: KdožkoliG3739{R-NSM} přijalG1209{V-ADS-3S} byG1437{COND} dítěG3813{N-ASN} totoG5124{D-ASN} veG1909{PREP} jménuG3686{N-DSN} mémG3450{P-1GS}, mneťG1691{P-1AS} přijímáG1209{V-PNI-3S}; aG2532{CONJ} kdožG3739{R-NSM} byG1437{COND} koli mneG1691{P-1AS} přijalG1209{V-ADS-3S}, přijímáG1209{V-PNI-3S} tohoG3588{T-ASM}, kterýž mneG3165{P-1AS} poslalG649{V-AAP-ASM}. NeboG1063{CONJ} kdožťG3588{T-NSM} jest nejmenšíG3398{A-NSM-C} meziG1722{PREP} všemiG3956{A-DPM} vámiG5213{P-2DP}, tenťG3778{D-NSM} budeG5225{V-PAP-NSM} G2071{V-FXI-3S} velikýG3173{A-NSM}. 49IG1161{CONJ} odpověděvG611{V-AOP-NSM} JanG2491{N-NSM}, řeklG2036{V-2AAI-3S}: MistřeG1988{N-VSM}, viděliG1492{V-2AAI-1P} jsme jednohoG5100{X-ASM}, an veG1909{PREP} jménuG3686{N-DSN} tvémG4675{P-2GS} ďáblyG1140{N-APN} vymítáG1544{V-PAP-ASM}; iG2532{CONJ} brániliG2967{V-AAI-1P} jsme muG846{P-ASM}, proto žeG3754{CONJ} nechodíG3756{PRT-N} G190{V-PAI-3S} sG3326{PREP} námiG2257{P-1GP}. 50IG2532{CONJ}G2036{V-2AAI-3S} jemuG4314{PREP} G846{P-ASM} JežíšG2424{N-NSM}: NebraňtežG3361{PRT-N} G2967{V-PAM-2P}. NeboG1063{CONJ} kdoťG3739{R-NSM} neníG3756{PRT-N} G2076{V-PXI-3S} protiG2596{PREP} námG2257{P-1GP}, sG5228{PREP} námiťG2257{P-1GP} jestG2076{V-PXI-3S}. 51IG1161{CONJ} staloG1096{V-2ADI-3S} se, když G1722{PREP} se doplniliG4845{V-PPN} dnovéG2250{N-APF} vzetíG354{N-GSF} jehoG846{P-GSM} zhůru, že G2532{CONJ} onG846{P-NSM} se G4383{N-ASN} G846{P-GSM} na tom ustavilG4741{V-AAI-3S}, aby šelG4198{V-PNN} doG1519{PREP} JeruzalémaG2419{N-PRI}. 52IG2532{CONJ} poslalG649{V-AAI-3S} poslyG32{N-APM} předG4253{PREP} sebouG4383{N-GSN} G846{P-GSM}. AG2532{CONJ} oni jdouceG4198{V-AOP-NPM}, vešliG1525{V-2AAI-3P} doG1519{PREP} městečkaG2968{N-ASF} SamaritánskéhoG4541{N-GPM}, abyG5620{CONJ} jemuG846{P-DSM} připraviliG2090{V-AAN}. 53Ale G2532{CONJ} nepřijaliG3756{PRT-N} G1209{V-ADI-3P} hoG846{P-ASM}, proto žeG3754{CONJ} oblíčejG4383{N-NSN} jehoG846{P-GSM} bylG2258{V-IXI-3S} obrácen k jitíG4198{V-PNP-NSN} doG1519{PREP} JeruzalémaG2419{N-PRI}. 54AG1161{CONJ} viděvšeG1492{V-2AAP-NPM} to učedlníciG3101{N-NPM} jehoG846{P-GSM} JakubG2385{N-NSM} aG2532{CONJ} JanG2491{N-NSM}, řekliG2036{V-2AAI-3P}: PaneG2962{N-VSM}, chceš-liG2309{V-PAI-2S}, ať dímeG2036{V-2AAS-1P}, aby oheňG4442{N-ASN} sstoupilG2597{V-2AAN} sG575{PREP} nebeG3772{N-GSM}, aG2532{CONJ} spálilG355{V-AAN} jeG846{P-APM}, jakoG5613{ADV} iG2532{CONJ} EliášG2243{N-NSM} učinilG4160{V-AAI-3S}? 55AleG1161{CONJ} obrátivG4762{V-2APP-NSM} se, potrestal G2008{V-AAI-3S} jichG846{P-DPM}, řkaG2532{CONJ} G2036{V-2AAI-3S}: NevíteG3756{PRT-N} G1492{V-RAI-2P}, číhoG3634{K-GSN} jsteG2075{V-PXI-2P} vyG5210{P-2NP} duchuG4151{N-GSN}. 56SynG5207{N-NSM} zajistéG1063{CONJ} člověkaG444{N-GSM} nepřišelG3756{PRT-N} G2064{V-2AAI-3S} zatracovatiG622{V-AAN} dušíG5590{N-APF} lidskýchG444{N-GPM}, aleG235{CONJ} aby spasilG4982{V-AAN}. IG2532{CONJ} odešliG4198{V-AOI-3P} doG1519{PREP} jinéhoG2087{A-ASF} městečkaG2968{N-ASF}. 57StaloG1096{V-2ADI-3S} se pakG1161{CONJ}, když šliG4198{V-PNP-GPM} G846{P-GPM}, že řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG4314{PREP} G846{P-ASM} naG1722{PREP} cestěG3598{N-DSF} jedenG5100{X-NSM}: PaneG2962{N-VSM}, půjdu G190{V-FAI-1S} za tebouG4671{P-2DS}, kamG3699{ADV} se koliG302{PRT} obrátíš G565{V-PNS-2S}. 58IG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM} JežíšG2424{N-NSM}: LiškyG258{N-NPF} doupataG5454{N-APM} majíG2192{V-PAI-3P}, aG2532{CONJ} ptáciG4071{N-NPN} nebeštíG3772{N-GSM} hnízdaG2682{N-APF}, aleG1161{CONJ} SynG5207{N-NSM} člověkaG444{N-GSM} nemáG3756{PRT-N} G2192{V-PAI-3S}, kdeG4226{PRT-I} by hlavuG2776{N-ASF} sklonilG2827{V-PAS-3S}. 59IG1161{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jinémuG4314{PREP} G2087{A-ASM}: PoďG190{V-PAM-2S} za mnouG3427{P-1DS}. AleG1161{CONJ} onG3588{T-NSM} řeklG2036{V-2AAI-3S}: PaneG2962{N-VSM}, dopusťG2010{V-AAM-2S} miG3427{P-1DS} prvéG4412{ADV} jítiG565{V-2AAP-DSM} a pochovatiG2290{V-AAN} otceG3962{N-ASM} méhoG3450{P-1GS}. 60IG1161{CONJ}G2036{V-2AAI-3S} jemuG846{P-DSM} JežíšG2424{N-NSM}: NechG863{V-2AAM-2S} ať mrtvíG3498{A-APM} pochovávajíG2290{V-AAN} mrtvéG3498{A-APM} svéG1438{F-3GPM}, aleG1161{CONJ} tyG4771{P-2NS} jdaG565{V-2AAP-NSM}, zvěstujG1229{V-PAM-2S} královstvíG932{N-ASF} BožíG2316{N-GSM}. 61IG1161{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} opět G2532{CONJ} jinýG2087{A-NSM}: PůjduG190{V-FAI-1S} za tebouG4671{P-2DS}, PaneG2962{N-VSM}, aleG1161{CONJ} prvéG4412{ADV} dopusťG2010{V-AAM-2S} miG3427{P-1DS}, ať se rozžehnámG657{V-AMN} s těmiG3588{T-DPM}, kteříž jsou vG1519{PREP} doměG3624{N-ASM} mémG3450{P-1GS}. 62ŘeklG1161{CONJ} G2036{V-2AAI-3S} jemuG4314{PREP} G846{P-ASM} JežíšG2424{N-NSM}: ŽádnýG3762{A-NSM}, kdož vztáhnaG1911{V-2AAP-NSM} rukuG5495{N-ASF} svouG846{P-GSM} kG1909{PREP} pluhuG723{N-ASN}, G2532{CONJ} ohlídalG991{V-PAP-NSM} by se nazpětG1519{PREP} G3694{ADV}, není G2076{V-PXI-3S} způsobnýG2111{A-NSM} kG1519{PREP} královstvíG932{N-ASF} BožímuG2316{N-GSM}.


Comentario de la Biblia de Matthew Henry
Versículos 1-9. Envío de los apóstoles. 10-17. La multitud milagrosamente alimentada. 18-27. La confesión de Pedro.-Exhortación a la abnegación. 28-36. La transfiguración. 37-42. Expulsión de un espíritu inmundo. 43-50. Cristo frena la ambición de sus discípulos. 51-56. Reprensión por el celo errado de ellos. 57-62. Renunciar a todo por Cristo.

Vv. 1-9. Cristo envió a sus doce discípulos, a los que entonces ya eran capaces de enseñar al prójimo lo que habían recibido del Señor. No deben estar ansiosos de esperar la estima de la gente por la apariencia externa. Deben ir como están.
El Señor Jesús es la fuente de poder y autoridad a quien deben someterse todas las criaturas de una u otra manera; y si Él va con la palabra de sus ministros en poder, para librar pecadores de la esclavitud de Satanás, pueden tener la seguridad de que Él se ocupará de sus necesidades. Cuando la verdad y el amor van unidos, y aun así la gente rechaza y desprecia el mensaje de Dios, deja sin excusa a los hombres y se vuelve testimonio contra ellos.
La conciencia culpable de Herodes estaba lista para concluir que Jesús fue levantado de los muertos. Deseaba ver a Jesús, y ¿por qué no fue y lo vio? Probablemente por pensar que estaba por debajo de Él o porque no deseaba tener más reprensiones por su pecado. Al postergarlo se endureció su corazón y cuando vio a Jesús, estaba tan prejuiciado contra Él como los demás, Lucas xxiii, 11.

Vv. 10-17. La gente siguió a Jesús y aunque era inoportuno el momento, les dio lo que necesitaban. Él les habló del reino de Dios. Sanó a los que necesitaban salud. Con cinco panes y dos peces Cristo alimentó a cinco mil hombres. Él cuida que nada bueno falte a los que le temen y le sirven fielmente. Cuando recibimos consuelo por medio de criaturas, debemos reconocer que lo recibimos de Dios, y que somos indignos de recibirlo; que todo, y todo el consuelo que tengamos en ello, lo debemos a la mediación de Cristo por quien ha sido quitada la maldición. La bendición de Cristo hará que poco sirva de mucho. Él satisface a toda alma hambrienta, la satisface abundantemente con la abundancia de su casa.
Se recogieron las sobras: en la casa de nuestro Padre hay pan suficiente y para guardar. No estamos limitados ni escasos en Cristo.

Vv. 18-27. Consuelo indecible es que nuestro Señor Jesús sea el Ungido de Dios; esto significa que fue designado para ser el Mesías y que está calificado para ello. Jesús habla de sus sufrimientos y muerte. Tan lejos como deben estar sus discípulos de pensar en evitarle sus sufrimientos, así deben prepararse para sufrir ellos mismos. A menudo nos topamos con cruces en el camino del deber; y aunque no debemos echárnoslas sobre la cabeza, cuando están puestas para nosotros, debemos tomarlas y llevarlas como Cristo. Algo es bueno o malo para nosotros según sea bueno o malo para nuestras almas. El cuerpo no puede estar feliz si el alma estará infeliz en el otro mundo, pero el alma puede estar feliz aunque el cuerpo esté sumamente afligido y oprimido en este mundo. Nunca debemos avergonzarnos de Cristo y su evangelio.

Vv. 28-36. La transfiguración de Cristo fue una muestra de la gloria con que vendrá a juzgar al mundo; y fue un llamado a sus discípulos para sufrir por Él. La oración es un deber transfigurador, transformador que hace brillar el rostro. Nuestro Señor Jesús, en su transfiguración, estaba dispuesto a hablar de su muerte y de sus sufrimientos. En las glorias más grandes en la tierra recordemos que en este mundo no tenemos ciudad permanente. —¡Cuánta necesidad tenemos de orar a Dios pidiendo la gracia vivificadora! Aunque los discípulos podrían ser los testigos de esta señal del cielo, después de un momento fueron despertados para dar un relato completo de lo que pasó. No saben lo que dicen los que hablan de hacer tabernáculos en la tierra para los santos glorificados en el cielo.

Vv. 37-42. ¡Cuán deplorable es el caso de este niño! Estaba bajo el poder de un espíritu maligno. Las enfermedades de esa naturaleza son más aterradoras que las que surgen de simples causas naturales. ¡Cuánta maldad hace Satanás cuando toma posesión de una persona! Pero bienaventurados son los que tienen acceso a Cristo! Él puede hacer por nosotros lo que no pueden los discípulos. Una palabra de Cristo sanó al niño y cuando nuestros hijos se recobran de la enfermedad consuela recibirlos como sanados por la mano de Cristo.

Vv. 43-50. Esta predicción de los sufrimientos de Cristo era bastante clara, pero los discípulos no la entendieron, porque no concordaba con sus ideas. Un pequeñuelo es el símbolo por el cual Cristo nos enseña la sencillez y la humildad. ¿Qué honor más grande puede obtener un hombre en este mundo que el de ser recibido por los hombres como mensajero de Dios y Cristo, y qué Dios y Cristo se reconozcan recibidos y bienvenidos en él? -Si alguna sociedad de cristianos de este mundo tuvo motivos para hacer callar a los que no son de su propia comunión, lo tuvieron los doce discípulos en ese tiempo; pero Cristo les advirtió que no volvieran a hacerlo. Aunque no siguen con nosotros, pueden ser hallados seguidores fieles de Cristo y ser aceptados por Él.

Vv. 51-56. Los discípulos no consideraban que la conducta de los samaritanos fuera, más bien efecto de prejuicio y fanatismo nacional que de enemistad contra la palabra y la adoración de Dios; aunque se negaron a recibir a Cristo y a sus discípulos, no los maltrataron ni injuriaron, así que el caso era completamente diferente del de Ocozías y Elías. Tampoco se dieron cuenta que la dispensación del evangelio iba a ser marcada por milagros de misericordia. Pero, por sobre todo, ignoraban los motivos dominantes en sus propios corazones, que eran el orgullo y la ambición carnal. Nuestro Señor les advirtió al respecto. Nos resulta fácil decir: ¡Vengan, vean nuestro celo por el Señor!, y pensar que somos muy fieles en su causa, cuando estamos siguiendo nuestros propios objetivos y hasta haciendo mal y no bien al prójimo.

Vv. 57-62. Aquí hay uno que se presenta para seguir a Cristo, pero parece haberse apresurado y precipitado sin calcular el costo. Si queremos seguir a Cristo, debemos dejar de lado los pensamientos de grandes cosas del mundo. No tratemos de hacer profesión de cristianismo cuando andamos en busca de ventajas mundanales.
Tenemos otro que parece resuelto a seguir a Cristo, pero pide una corta postergación. Cristo le dio primero a este hombre el llamamiento; le dijo: Sígueme. La religión nos enseña a ser benignos y misericordiosos, a mostrar piedad en casa y respetar a nuestros padres, pero no debemos convertirlos en disculpa para descuidar nuestros deberes con Dios.
Aquí hay otro dispuesto a seguir a Cristo, pero pide tiempo para hablar con sus amigos al respecto, poner orden en sus asuntos domésticos, y dar órdenes al respecto. Parecía tener más preocupaciones del mundo en su corazón de lo que debiera, y estaba dispuesto a acceder a la tentación que lo alejaría de su propósito de seguir a Cristo. Nadie puede hacer algo en debida forma si está atendiendo a otras cosas. Los que entran en la obra de Dios deben estar dispuestos a seguir o de nada servirán. Mirar atrás conduce a retractarse , y echarse atrás es la perdición. Sólo el que persevera hasta el fin será salvo.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary