SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G1386 G1387 G1388 G1389 G1390         G1392G1393G1394G1395G1396

Cognate Strong's numbers: G3861, G1741, G1740, G4888, G1392, G1380

Strong: G1391
δόξα, ης, ἡ  [doksa]
1. sláva, chvála, čest; dobrá pověst 2. lesk, nádhera; vznešenost; chlouba 3. αἱ δόξαι (*2P 2:10; *Ju 1:8) nebeské bytosti, andělé [166]
Strong: G1391
Word: δοξα
Pronounc: dox'-ah
Orig: from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship. G1380
Use: TDNT-2:233,178 Noun Feminine
HE Strong: H202 H1320 H1347 H1926 H1935 H1952 H2073 H2617 H2898 H3027 H3308 H3366 H3513 H3519 H4758 H4853 H5251 H5797 H6286 H6643 H6944 H7757 H8389 H8416 H8443 H8544 H8597

1) opinion, judgment, view
2) opinion, estimate, whether good or bad concerning someone
2a) in the NT always a good opinion concerning one, resulting in praise, honour, and glory
3) splendour, brightness
3a) of the moon, sun, stars
3b) magnificence, excellence, preeminence, dignity, grace
3c) majesty
3c1) a thing belonging to God
3c1) the kingly majesty which belongs to him as supreme ruler, majesty in the sense of the absolute perfection of the deity
3c2) a thing belonging to Christ
3c2a) the kingly majesty of the Messiah
3c2b) the absolutely perfect inward or personal excellency of Christ; the majesty
3c3) of the angels
3c3a) as apparent in their exterior brightness
4) a most glorious condition, most exalted state
4a) of that condition with God the Father in heaven to which Christ was raised after he had achieved his work on earth
4b) the glorious condition of blessedness into which is appointed and promised that true Christians shall enter after their Saviour's return from heaven
Strong: G1391
Word: δόξα
Transliter: doxa
Pronounc: dox'-ah
From the base of G1380; glory (as very apparent) in a wide application (literally or figuratively objectively or subjectively): - dignity glory (-ious) honour praise worship.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1391
doxa Synonyme siehe: G5994 < Urspr. 1380 (w. d. Meinen bzw. Scheinen); Subst.fem. (166)
 Gräz.: d. (gute oder schlechte) Meinung d. man hat oder die jmd. über
 einen hat -> d. gute Ruf d. man hat und der in Ruhm, Ehre und damit
 verbundener Herrlichkeit resultiert; d. Urteil; Erwartung.
 I.) d. Herrlichkeit
  1) d. Schein, Pracht, (Ab)Glanz: von Sonne, Mond und Sternen; von d. Majestät oder Erhabenheit Gottes. Ex 16:10 24:17 Nu 14:10 Isa 6:1 Eze 10:4 Mt 16:27 Lu 2:9 Eph 1:17 2Th 1:9 Heb 9:5* uva.
  2) d. jenseitige Zustand d. Herrlichkeit. Da 12:13 Lu 24:26* ua.
  3) d. Ruhm, Ansehen, Ehre; d. gute Ruf, d. "Reputation". Jer 13:6 Lu 14:10 Joh 8:54 12:43 Ro 15:7 Php 3:19 1Th 2:6 Re 4:11* ua.
  4) d. sichtbare Glanz, d. Pracht (von dem was man mit d. Augen sieht). Ex 16:10 25:22 40:34 1Ch 29:25 Es 5:11 Job 19:9 39:20 Isa 40:6 Mt 4:8 6:29 Lu 4:6 12:27 1Pe 1:21 Re 21:24,26
  5) Pl. (auch in einem astrologischen Papyri): d. Herrlichkeiten bzw. Herrlichkeitswesen (= Engelwesen). Ex 15:11 2Pe 2:10 Jude 1:8
Strong: G1391
(dóxa)
de la base de G1380; gloria (como muy aparente), en una aplicación amplia (literalmente o figurativamente, objectivamente o subj.):- gloria, glorificar, glorioso, honra, honroso.
----
Diccionario Tuggy
δόξα
, ης, . Gloria, grandeza, esplendor, magnificencia, señorío, honra, honor, alabanza, resplandor. A.T. אוֹן , Isa 40:26. בָּשָׂר , Isa 17:4. גָּאוֹן Éxo 15:7. גֵּאוּת , Isa 26:10. הָדָר , Sal 149:9. הֶדֶר , Pro 14:28. הֲדַר , Dan 4:30. הֲדָרָה , Pro 14:28. הוֹד , Núm 27:20. הוֹן , Sal. 111(112):3. זְבֻל , Sal 48:15(Sal 49:14). חֶסֶד Isa 40:6. טוּב , Éxo 33:19. יָד , 2Cr 30:8. יְפִי , Isa 33:17. יְקָר , Est 1:4. כָּבֵד pi., Isa 24:15. Muchísimas veces כָּבוֹד , כָּבֹד , Gén 45:13. כֹּבֶד , Isa 30:27. מַרְאֵה עֵינַיִם , Isa 11:3. מַשָּׂא , Isa 22:25. נֵס , Eze 27:7. עֹז Sal 67:35(Sal 68:34). פָּאַר hithpa., Isa 60:21. פְּאֵר , Isa 3:20. תִּפְאֶרֶת , Éxo 28:2. תִּפְאָרָה , Isa 28:5. קֹדֶשׁ , Jer 23:9. שׁוּל , Isa 6:1. תֹּאַר , Isa 52:14. תְּהִלָּה ; Éxo 15:11. תּוֹעָפוֹת , Núm 23:22. תְּמוּנָה Núm 12:8. צְבִי , Isa 28:1. N.T.
A) Gloria, grandeza, resplandor, esplendor, magnificencia : Mat 6:29; Mat 19:28; Mat 25:31; Mar 13:26; Luc 2:9; Luc 9:32; Luc 12:27; Luc 24:26; Jua 1:14; Jua 2:11; Jua 17:5; Hch 7:2; Hch 22:11; Rom 1:23; Rom 3:23; Rom 5:2; Rom 6:4; Rom 8:18; Rom 8:21; 1Co 2:8; 1Co 11:7; 1Co 15:40-41; 1Co 15:43; 2Co 3:7-9; 2Co 4:17; Efe 1:18; Flp 3:21; Col 1:11; Col 1:27; Col 3:4; 1Ts 2:12; 2Ts 1:9; Heb 2:7; Heb 2:10; Heb 9:5; Stg 2:1; 1Pe 1:11; 1Pe 5:10; 2Pe 1:17; Rev 15:8; Rev 19:1; Rev 21:23; Rev 21:26.
B) Honra, honor, alabanza, gloria : Luc 2:14; Luc 17:18; Luc 19:38; Jua 5:41; Jua 5:44; Jua 7:18; Jua 8:50; Jua 9:24; Jua 12:43; Hch 12:23; Rom 3:23; Rom 4:20; Rom 5:2; Rom 11:36; 1Co 10:31; 2Co 4:15; Gál 1:5; Flp 1:11; Flp 2:11; 1Ts 2:6; 1Ts 2:20; Rev 11:13; Rev 14:7; Rev 16:9; Rev 19:7.
C)δόξαde seres angélicos : 2Pe 2:10; Jud 1:8.
----
Diccionario Vine NT
doxa (δόξα, G1391)
, denota primeramente opinión, estimación, reputación; en el NT siempre de buena opinión, alabanza, honor, gloria, una aparición inspirando respeto, magnificencia, excelencia, manifestación de gloria; de ahí, de poderes angélicos, con respecto a su estado en tanto que demandando reconocimiento; «potestades superiores» (2Pe 2:10 ; Jud 1:8). Véanse GLORIA, HONROSO, SUPERIOR.
Nota : El término exousia se utiliza para denominar a seres angélicos, traducido «potestades», en Efe 3:10 (cf. 1:21); 6:12; Col 1:16 ; Col 2:15 (cf. 2:10). También se traduce «potestad», en su sentido de autoridad, en pasajes como Mat 9:6, Mat 9:8; Mat 28:18; Mar 2:10; Luc 4:6 ; Luc 5:24; Luc 10:19; Luc 22:53; Jua 1:12 ; Jua 17:2; Hch 1:7 ; Hch 26:18; Rom 9:21 ; Efe 2:2 ; Rev 6:8 ; Rev 20:6. Véanse AUTORIDAD, Nº 2, POTENCIA, Notas (2) , etc.
doxa (δόξα, G1391) , gloria (de dokeo , parecer). Significa primariamente opinión, estimación; y de ahí el honor resultante de una buena opinión. Se usa: (I) : (a) de la naturaleza y actos de Dios en manifestación de Sí mismo; esto es, lo que él esencialmente es y hace, tal y como queda exhibido en cualquier forma en que se revele a sí mismo en estos respectos, y particularmente en la persona de Cristo, en quien esencialmente su gloria siempre ha resplandecido y siempre resplandecerá (Jua 17:5, Jua 17:24; Heb 1:3). Fue exhibida en el carácter y en los actos de Cristo en los días de su carne (Jua 1:14 ; Jua 2:11). En Caná se manifestaron tanto su gracia como su poder, y estos constituían su gloria; asimismo en la resurrección de Lázaro (Jua 11:4, Jua 11:40). La gloria de Dios se manifestó en la resurrección de Cristo (Rom 6:4) y en su ascensión y exaltación (1Pe 1:21). De la misma forma, en el monte de la transfiguración (2Pe 1:17). En Rom 1:23 se habla de su «eterno poder y deidad» como su gloria, esto es, sus atributos y poder revelados por medio de las cosas creadas; en Rom 3:23 la palabra denota la manifiesta perfección de su carácter, especialmente de su justicia, a la que los hombres nunca alcanzan; en Col 1:11 , «la potencia de su gloria» significa el poder que es característico de su gloria; en Efe 1:6, Efe 1:12, Efe 1:14, «la alabanza de la gloria de su gracia» y «la alabanza de su gloria» significan el debido reconocimiento de la manifestación de sus atributos y caminos; en Efe 1:17 : «el Padre de gloria» lo describe como la fuente de la que proceden todo esplendor y perfección divina en su manifestación, y a la cual pertenecen. (b) del carácter y caminos de Dios exhibidos por medio de Cristo a y a través de los creyentes (2Co 3:18, 2Co 3:21); (c) del estado de bienaventuranza o bendición al cual los creyentes han de entrar al ser hechos a la semejanza de Cristo (p.ej., Rom 8:18, Rom 8:21; Flp 3:21 :«al cuerpo de la gloria suya»; 1Pe 5:1, 1Pe 5:10 ; Rev 21:11); (d) resplandor o esplendor: (1) sobrenatural, emanando de Dios; como en la gloria de la shekina , en la columna de nube y en el Lugar Santísimo (p.ej., Éxo 16:10 ; Éxo 25:22, Luc 2:9 ; Hch 22:11 ; Rom 9:4 ; 2Co 3:7 ; Stg 2:1); en Tit 2:13 se usa del retorno de Cristo: «la manifestación gloriosa de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo» (rv , rvr , rvr77 ; lba : «la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús»; Cf. Flp 3:21 , más arriba); (2) natural, como la de los cuerpos celestes (1Co 15:40-41); (II) de buena reputación, alabanza, honor (Luc 14:10 ; Jua 5:41 ; Jua 7:18; Jua 8:50; Jua 12:43; 2Co 6:8 ; Flp 3:19; Heb 3:3); en 1Co 11:7 , del varón como representante de la autoridad de Dios y de la mujer como haciendo evidente la autoridad del varón; en 1Ts 2:6 , el término «gloria» probablemente se da por metonimia en lugar de los dones materiales, un honorario, ya que en la estimación humana la gloria se expresa generalmente por cosas materiales.
Este término se usa en ascripciones de gloria a Dios (p.ej., Luc 17:18 ; Jua 9:24 ; Hch 12:23); como en doxologías; lit: palabras de gloria (p.ej., Luc 2:14 ; Rom 11:36 ; Rom 16:27; Gál 1:5 ; Rev 1:6).
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1518)
δόξα (doxa), ης (ēs),(hē): s.fem.; ≡ DBLHebr 3883; Strong 1391; TDNT 2.233-1. LN 79.18 esplendor, gloria (1Pe 1:24); 2. LN 14.49 brillo, luminosidad, radiancia (Hch 22:11; Rev 15:8); 3. LN 76.13 poder increíble, demostración de poder (Rom 6:4); 4. LN 33.357 alabanza, decir palabras de honor y gloria (Luc 17:18; Jua 9:24); 5. LN 87.4 honrar, dar una tarea de relevancia (Luc 14:10); 6. LN 87.23 grandeza, condición de ser maravilloso (Mat 4:8; Mat 12:27); 7. LN 12.49 existencia gloriosa, poder supremo sobrenatural (2Pe 2:10); 8. LN 1.15 cielo, lugar glorioso (1Ti 3:16); 9. LN 25.205 orgullo, la razón o fundamento para el legítimo orgullo (1Ts 2:20); 10. LN 33.468 δίδωμι δόξαν τῷ θεῷ (didōmi doxan tō theō), prometer decir la verdad, literalmente, dar gloria a Dios (Jua 9:24+), para otra interpretación, ver ""alabanza""; 11. LN 12.6 μεγαλοπρεπὴς δόξα (megaloprepēs doxa), la Gloria Sublime, la Gloria Majestuosa (2Pe 1:17+)
Hомер Стронга: G1391
Оригинал: δοξα
Транслитерация: докса
Произношение: дόкса
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от основы G1380 - 1. блеск, сияние, яркость, 2. слава, честь, величие; возм. мн. ч. обозн. ангелы (Иуд 1:8 и 2Пeт 2:10); а также обозн. мнение, суждение (4 Мак 5:17);
LXX: H3519 (כָּבוֹד‎), а такжеH1935 (הוֹד‎), H8597 (תִּפְאָרָה‎);
Синонимы: G1868 (επαινος), G5092 (τιμη). Словарь Дворецкого: δοξα η 1) мнение, представление Пр.: (αληθες καη ψευδης Аристотель (384-322 до н. э.)) εμαν δοξαν Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.), δοξη εμη Софокл (ок. 496-406 до н. э.), ως η εμε δ. и κατα τεν εμεν δοξαν Платон (427-347 до н. э.) — по моему мнению; αι κοιναη δοξαι Аристотель (384-322 до н. э.) — общепринятые мнения; δοξαν τινος παρεχειν Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — производить впечатление чего-л. , внушать мысль о чем-л. ; τεν Σαμον ηπιστεατο δοξη καη Ηρακλεας στηλας ισον απεχειν Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — они представляли себе, что Самос находится на таком же расстоянии (от них), что и Геракловы столпы 2) ожидание, чаяние, расчет Пр.: παρα δοξαν Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.); — против или сверх ожидания; απο της δοξης πεσεειν Геродот (ок. 484-425 до н. э.) — обмануться в своих расчетах; ουκ απο δοξης Гомер (X-IX вв. до н. э.) — не хуже, чем ожидалось, т. е. неплохой 3) плод воображения, видение, призрак Пр.: (ουκ ειση δοξαι Эсхил (525/4-456 до н. э.); φαντασιαι τε καη δοξαι Платон (427-347 до н. э.); και μοι καθ΄ υπνον δ. τις παρισταται Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) 4) филос. мнение, мнимое знание Пр.: (αντη δοξης αληθειαν κτασθαι Платон (427-347 до н. э.); επιστημη καη δ. Аристотель (384-322 до н. э.); η δ. η ψευδες συγκαταθεσις εστιν Секст Эмпирик (3 в. н. э.)) 5) намерение, решение, замысел Пр.: (δ. Αργειων κειται ποιειν τι Эврипид (ок. 480-406 до н. э.)) 6) редко pl. слава, имя, репутация Пр.: (δ. η τιμη Плутарх (ок. 46-126); δ. αισχρα Демосфен (384-322 до н. э.)) δοξαν εχειν τινος Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) и επι τινι Исократ (436-338 до н. э.) — славиться чем-л. ; δοξαν ποιεισθαι επι τινι Полибий (ок. 200-120 до н. э.) и εν τινι Диодор Сицилийский, I в. до н. э. — прославиться чем-л. ; δοξαν λαβειν Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) — стяжать себе славу; δοξαν ειχον αμαχοι ειναι Платон (427-347 до н. э.) — они слыли непобедимыми; δοξαν αντη του ζην αιρεισθαι Демосфен (384-322 до н. э.) — ставить славу выше жизни; δοξαν εσχον εκ θεων γεγονεναι Плутарх (ок. 46-126) — они считались потомками богов 7) блеск, сияние, яркость Пр.: (αλλη δ. ηλιου καη αλλη δ. σεληνης Новый Завет) 8) pl. высшие власти Пр.: (δοξας βλασφημειν Новый Завет)
Numéro de Strong: G1391
Mot: δόξα  (doxa)
gloire 145, glorieux, honneur, éclat, ... ; 167
Strong: G1391
Word: δόξα
doxa {dox'-ah}
源自G1380;陰性名詞
➊燦爛,閃亮,光芒ⓐ物質界的現象ⓑ人處於超自然的情境ⓒ來生的光景:①指基督②指與基督的契合③散發的光輝
➋榮耀,至高至尊
➌名聲,榮譽,知名度,威望
➍尊貴的天使(猶1:1:8;彼後2:10)
Strong: G1391
δόξα (dóxa) {dox'-ah}
δοξα - doxa da raiz de G1380 tdnt - 2 233 178 n f 1 opiniao julgamento ponto de vista 2 opiniao estimativa seja boa ou ruim a respeito de alguem 2a no nt sempre opiniao positiva a respeito de alguem que resulta em louvor honra e gloria 3 esplendor brilho 3a da lua sol estrelas 3b magnificencia excelencia preeminencia dignidade graca 3c majestade 3c1 algo que pertence a deus 3c1 a majestade real que pertence a ele como supremo governador majestade no sentido da perfeicao absoluta da divindade 3c2 algo que pertence a cristo 3c2a a majestade real do messias 3c2b o interior absolutamente perfeito ou a excelencia pessoal de cristo a majestade 3c3 dos anjos 3c3a como transparece na sua aparencia brilhante exterior 4 a mais gloriosa condicao estado de exaltacao 4a da mesma condicao de deus pai no ceu para a qual cristo foi elevado depois de ter concluido sua obra na terra 4b a condicao de gloriosa bem-aventuranca a qual os cristaos verdadeiros entrarao depois do retorno do seu salvador do ceu


Webster Concordance (1833)
Strong: G1391
Transliter & Pronounc: doxa {dox'-ah}
Total Webster Occurrences: 168

dignities, 2
2Pet 2:10; Jude 1:8

glorious, 10
Rom 8:21; 2Cor 3:7; 2Cor 3:8; 2Cor 3:11(2); 2Cor 4:4; Phil 3:21; Col 1:11; 1Tim 1:11; Titus 2:13

glory, 145
Matt 4:8; Matt 6:13; Matt 6:29; Matt 16:27; Matt 19:28; Matt 24:30; Matt 25:31(2); Mark 8:38; Mark 10:37; Mark 13:26; Luke 2:9; Luke 2:14; Luke 2:32; Luke 4:6; Luke 9:26; Luke 9:31; Luke 9:32; Luke 12:27; Luke 17:18; Luke 19:38; Luke 21:27; Luke 24:26; John 1:14(2); John 2:11; John 7:18(2); John 8:50; John 11:4; John 11:40; John 12:41; John 17:5; John 17:22; John 17:24; Acts 7:2; Acts 7:55; Acts 12:23; Acts 22:11; Rom 1:23; Rom 2:7; Rom 2:10; Rom 3:7; Rom 3:23; Rom 4:20; Rom 5:2; Rom 6:4; Rom 8:18; Rom 9:4; Rom 9:23(2); Rom 11:36; Rom 15:7; Rom 16:27; 1Cor 2:7; 1Cor 2:8; 1Cor 10:31; 1Cor 11:7(2); 1Cor 11:15; 1Cor 15:40; 1Cor 15:41(4); 1Cor 15:43; 2Cor 1:20; 2Cor 3:7; 2Cor 3:9(2); 2Cor 3:10; 2Cor 3:18(3); 2Cor 4:6; 2Cor 4:15; 2Cor 4:17; 2Cor 8:19; 2Cor 8:23; Gal 1:5; Eph 1:6; Eph 1:12; Eph 1:14; Eph 1:17; Eph 1:18; Eph 3:13; Eph 3:16; Eph 3:21; Phil 1:11; Phil 2:11; Phil 3:19; Phil 4:19; Phil 4:20; Col 1:27(2); Col 3:4; 1Thess 2:6; 1Thess 2:12; 1Thess 2:20; 2Thess 1:9; 2Thess 2:14; 1Tim 1:17; 1Tim 3:16; 2Tim 2:10; 2Tim 4:18; Heb 1:3; Heb 2:7; Heb 2:9; Heb 2:10; Heb 3:3; Heb 9:5; Heb 13:21; Jas 2:1; 1Pet 1:7; 1Pet 1:11; 1Pet 1:21; 1Pet 1:24; 1Pet 4:13; 1Pet 4:14; 1Pet 5:1; 1Pet 5:4; 1Pet 5:10; 1Pet 5:11; 2Pet 1:3; 2Pet 1:17(2); 2Pet 3:18; Jude 1:24; Jude 1:25; Rev 1:6; Rev 4:9; Rev 4:11; Rev 5:12; Rev 5:13; Rev 7:12; Rev 11:13; Rev 14:7; Rev 15:8; Rev 16:9; Rev 18:1; Rev 19:1; Rev 21:11; Rev 21:23; Rev 21:24; Rev 21:26

honour, 7
Luke 14:10; John 5:41; John 5:44(2); John 8:54; 2Cor 6:8; Rev 19:7

praise, 4
John 9:24; John 12:43(2); 1Pet 4:11




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G1391 - δόξα, ης, ἡ - [258 x]




Display settings Display settings
/ / 0.259 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version