SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G3788 G3789 G3790 G3791 G3792         G3794G3795G3796G3797G3798

Strong: G3793
ὄχλος, ου, ὁ  [ochlos]
zástup, množství (lidu), dav; lid; (pl.) lidé, obyvatelé ¦¦ ὄχλοι πολλοί velké / četné zástupy [175]
Strong: G3793
Word: οχλος
Pronounc: okh'los
Orig: from a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. G2192
Use: TDNT-5:582,750 Noun Masculine
HE Strong: H622 H1995 H2428 H2945 H5971 H6951 H7235

1) a crowd
1a) a casual collection of people
1a1) a multitude of men who have flocked together in some place
1a2) a throng
1b) a multitude
1b1) the common people, as opposed to the rulers and leading men
1b2) with contempt: the ignorant multitude, the populace
1c) a multitude
1c1) the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order

For Synonyms see entry G5927
Strong: G3793
Word: ὄχλος
Transliter: ochlos
Pronounc: okh'-los
From a derivative of G2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication the rabble; by extension a class of people; figuratively a riot: - company multitude number (of people) people press.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G3793
ochlos Synonyme siehe: G5832 < aus d. W. vegh- (fahren, führen; ai.: ziehen; got.: bewegen;
 ahdt.: sich bewegen, Woge; nhdt.: Weg; Wagen); (w. bewegte
 [Menge]); Subst.mask. (175)
 
 I.) d. Volksmenge
  1) ein Haufen Volks; eine Ansammlung von Leuten; Menschenandrang, d. Volksauflauf. Mt 13:2 Mr 2:4 Lu 19:3 Ac 21:27 24:18* ua.
  2) d. gewöhnliche bzw. gemeine Volk, im Ggs. zu d. Führern: d. Masse d. Volkes, d. "Leute", d. Bevölkerung; verächtlich: d. unwissende und dumme Masse, d. "Pöbel". Mt 5:1 21:46 Joh 7:49 Ac 24:12* ua.
  3) eine große Menge bzw. Zahl an Menschen. Lu 5:29 Ac 1:15 Re 17:15
 
 Wortfamilie:
 
 3791 ochleo
 < 3793 (w.: bewegen); Vb. (2)
 I.) lästig sein
 
 1776 en-ochleo
 < 1722 + 3791, (w. be-lästigen); Vb. (2)
 I.) belästigen
  
 3926 par-enochleo
 < 3844 + 1776, (w. daneben [d.h. darüberhinaus]-belästigen); Vb. (1)
 I.) zusätzlich belästigen
  
 3792 ochlo-poieo
 < 3793 + 4160, (w. eine Menge-machen); Vb. (1)
 I.) einen Volksauflauf machen
Strong: G3793
(ójlos)
de un derivado de G2192 (significa vehículo); muchedumbre (como reunida); por implicación chusma; por extensión clase de persona; figurativamente motín:- gente, gentío, muchedumbre, multitud, compañía, número, numeroso, pueblo, turba.
----
Diccionario Tuggy
ὄχλος
, ου, . Gentío, muchedumbre, multitud, pueblo, el vulgo, gran numero, companía. A.T. הָמוֹן Dan 11:11. חַיִל , Isa 43:17. הַמְאַסֵּף Jos 6:13. עַם , Jer. 31(48):42. רַבִּים Esd 3:12. טַף , 2Sa 15:22. קָהָל , Jer. 38(31):8. N.T.
A) Gentío, muchedumbre, multitud. Mat 5:1; Mat 8:1; Mat 9:23; Mat 12:23; Mat 14:14; Mat 15:33; Mar 2:4; Mar 2:13; Mar 7:17; Mar 10:1; Mar 12:37; Luc 3:7; Luc 5:1; Luc 7:12; Luc 12:1; Luc 12:13; Luc 13:17; Luc 14:25; Luc 19:39; Luc 22:6; Jua 5:13; Jua 6:2; Jua 6:22; Jua 7:12; Jua 12:12; Hch 8:6; Hch 11:26; Hch 14:14; Hch 21:27; Hch 24:18.
B) Pueblo, el vulgo : Mat 14:5; Mat 21:26; Mar 11:18; Mar 12:12; Jua 7:49; Hch 24:12.
C) Gran número, companía : Luc 5:29; Luc 6:17; Hch 1:15; Hch 6:7.
----
Diccionario Vine NT
oclos (ὄχλος, G3793)
, multitud mixta. Se traduce «muchedumbre» (Hch 13:45 ; Hch 14:13); «muchedumbres» (Rev 17:15). Véase MULTITUD, etc.


oclos (ὄχλος, G3793) , multitud. Se traduce «una turba» en Luc 22:47 ; véase MULTITUD, Nº 1, y también MUCHEDUMBRE, PUEBLO.
Nota: Aunque oclos se traduce «pueblo», junto con laos , ethnos y demos , no es sinónimo de ellos, estrictamente hablando. En contraste con estos términos, se refiere más a una multitud desorganizada. En varias ocasiones se traduce «gentío».
oclos (ὄχλος, G3793) , multitud, muchedumbre. Se traduce «gente» en pasajes como Mat 4:25 ; Mat 7:28; Mat 8:1; Mar 2:13; Mar 3:20; Luc 3:10 ; Luc 4:42; Jua 5:13 ; Jua 6:22; Hch 8:6 ; Hch 11:26. Véase MULTITUD, etc.
oclos (ὄχλος, G3793) , se utiliza frecuentemente en los cuatro Evangelios y en los Hechos. Fuera de estos libros solo se halla en Rev 7:9 ; Rev 17:15; Rev 19:1, Rev 19:6. Denota: (a) muchedumbre o multitud de personas (p.ej., Mat 14:14-15; Mat 15:33); a menudo en plural (p.ej., Mat 4:25 ; Mat 5:1); con polus , mucho o grande, significa «una gran multitud» (p.ej., Mat 20:29), o «multitud del pueblo» (Mar 12:37), quizá preferiblemente «el común de la gente». Field apoya este último significado, pero ambas traducciones son apropiadas. La masa popular se sentía atraída a él (para la afirmación «le oía de buena gana», cf. lo que se dice en Mar 6:20 de Herodes Antipas con respecto a Juan el Bautista); en Jua 12:9 , «multitud», que está en contraste con los líderes (v. 10), pudiéndose entender como «común de la gente»; (b) el populacho, una multitud carente de organización, en contraste con demos , el pueblo organizado políti camente (p.ej., Mat 14:5 ; Mat 21:26; Jua 7:12 b); (c) en un sentido más general, multitud o compañía, p.ej., Luc 6:17 : «en compañía de sus discípulos» (tr ; donde vm , siguiendo los textos más comúnmente aceptados, traduce «una gran multitud de discípulos»); Hch 1:15 : «los reunidos eran», lit. «había un grupo»; Hch 24:18 : «multitud». Véanse COMPAÑIA, GENTE, MUCHEDUMBRE, PUEBLO, TURBA.

oclos (ὄχλος, G3793) , multitud de personas, multitud desorganizada; en Hch 6:7 , sin embargo, se usa de una compañía de los sacerdotes que creían: aquí la palabra indica que no se habían puesto en combinación para que ello fuera realidad. La rvr traduce esta palabra, por lo general, como «multitud» o «gente». Véanse GENTE, MUCHEDUMBRE, MULTITUD, PUEBLO, TURBAy Trench, Synonyms ,¶xcviii.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 4063)
ὄχλος (ochlos), ου (ou),(ho): s.masc.; ≡ Strong 3793; TDNT 5.582-1. LN 11.1 muchedumbre, multitud; grupo, turba (Mar 3:32); 2. LN 87.64 gente común, no los líderes ni los ricos (Mat 14:5; Mat 21:26; Mar 11:32; Jua 7:49)
----
(Swanson 4064)
Ὀχοζίας (Ochozias), ου (ou),(ho): s.pr.masc.; ≡ DBLHebr 301cf, 302cf-Ocozías (Mat 1:8 v.l. NA26; Luc 3:23-31 v.l. NA26); no se encuentra en LN
Hомер Стронга: G3793
Оригинал: οχλος
Транслитерация: охлос
Произношение: όхлοс
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: производное от G2192 (meaning a vehicle) - множество народа, толпа, многолюдство, масса людей, люд(и);
Синонимы: G1218 (δημος), G1484 (εΘνος), G2992 (λαος). Словарь Дворецкого: οχλος ο 1) множество, масса, толпа Пр.: (στρατου Эсхил (525/4-456 до н. э.); ιππων, αστρων Эврипид (ок. 480-406 до н. э.); ανθρωπων, λαων Аристофан (ок. 450-385 до н. э.); νεων Лисий (ок. 445-380 до н. э.)) ο ο. ο ξενικος Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — толпа иноземных наемников; ο ο. των στρατιωτων Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) и οι οχλοι Полибий (ок. 200-120 до н. э.) — солдатская масса; οχλου φυγη Плутарх (ок. 46-126) = лат. poplifugia 2) обозные войска, нестроевые отряды Пр.: (τα σκευοφορα καη ο ο. Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) 3) беспорядочное скопище, толпа, чернь Пр.: (πληθος τε καη ο. Платон (427-347 до н. э.)) 4) беспокойство, затруднение, неудобство Пр.: (οχλον παρεχειν τινι Геродот (ок. 484-425 до н. э.), Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.)) δι΄ οχλου ειναι τινι Лисий (ок. 445-380 до н. э.), Аристофан (ок. 450-385 до н. э.) — быть кому-л. в тягость, беспокоить кого-л.
Numéro de Strong: G3793
Mot: ὄχλος  (ochlos)
foule, foules, multitude, gens, attroupement, personnes, ceux, beaucoup, nombre ; 175
Strong: G3793
Word: ὄχλος
ochlos {okh'los}
源自與G2192(交通工具)相關的字;陽性名詞
➊群眾ⓐ一般聚集的大量人群ⓑ有某種特點,地位的人群:①(社會地位較低的)大眾②(目的相同,地位顯著的)群眾
➋人群(沒有提及聚集的背景或群眾的地位)(啓17:15)
Strong: G3793
ὄχλος (óchlos) {okh'los}
οχλος - ochlos de um derivado de G2192 que significa veiculo tdnt - 5 582 750 n m 1 multidao 1a ajuntamento informal de pessoas 1a1 multidao de pessoas que se reuniram em algum lugar 1a2 tropel 1b multidao 1b1 povo comum como oposto aos governadores e pessoas de importancia 1b2 com desprezo a multidao ignorante o populacho 1c multidao 1c1 multidoes parece denotar grupo de pessoas reunidas sem ordem sinonimos ver verbete G5927


Webster Concordance (1833)
Strong: G3793
Transliter & Pronounc: ochlos {okh'los}
Total Webster Occurrences: 175

company, 7
Luke 5:29; Luke 6:17; Luke 9:38; Luke 11:27; Luke 12:13; John 6:5; Acts 6:7

crowd, 5
Mark 2:4; Mark 5:27; Mark 5:30; Luke 8:19; Luke 19:3

multitude, 59
Matt 13:2; Matt 13:34; Matt 13:36; Matt 14:5; Matt 14:14; Matt 14:15; Matt 14:19(2); Matt 15:10; Matt 15:31; Matt 15:32; Matt 15:33; Matt 15:35; Matt 15:36; Matt 15:39; Matt 17:14; Matt 20:29; Matt 20:31; Matt 21:8; Matt 21:11; Matt 21:46; Matt 22:33; Matt 23:1; Matt 26:47; Matt 27:20; Matt 27:24; Mark 2:13; Mark 3:9; Mark 3:20; Mark 3:32; Mark 4:1(2); Mark 4:36; Mark 5:31; Mark 7:33; Mark 8:1; Mark 8:2; Mark 9:14; Mark 9:17; Mark 14:43; Mark 15:8; Luke 3:7; Luke 5:19; Luke 6:19; Luke 8:45; Luke 9:12; Luke 9:16; Luke 18:36; Luke 19:39; Luke 22:6; Luke 22:47; John 5:13; John 6:2; Acts 16:22; Acts 19:33; Acts 21:34; Acts 24:18; Rev 7:9; Rev 19:6

multitudes, 19
Matt 5:1; Matt 8:1; Matt 8:18; Matt 9:8; Matt 9:33; Matt 9:36; Matt 11:7; Matt 12:15; Matt 13:2; Matt 14:22; Matt 14:23; Matt 15:30; Matt 19:2; Matt 21:9; Matt 26:55; Luke 5:15; Luke 14:25; Acts 13:45; Rev 17:15

number, 1
Acts 1:15

people, 84
Matt 4:25; Matt 7:28; Matt 9:23; Matt 9:25; Matt 12:23; Matt 12:46; Matt 14:13; Matt 21:26; Matt 27:15; Mark 5:21; Mark 5:24; Mark 6:33; Mark 6:34; Mark 6:45; Mark 7:14; Mark 7:17; Mark 8:6(2); Mark 8:34; Mark 9:15; Mark 9:25; Mark 10:1; Mark 10:46; Mark 11:18; Mark 12:12; Mark 12:37; Mark 12:41; Mark 15:11; Mark 15:15; Luke 3:10; Luke 4:42; Luke 5:1; Luke 5:3; Luke 7:9; Luke 7:11; Luke 7:12; Luke 7:24; Luke 8:4; Luke 8:40; Luke 8:42; Luke 9:11; Luke 9:18; Luke 9:37; Luke 11:14; Luke 11:29; Luke 12:1; Luke 12:54; Luke 13:14; Luke 13:17; Luke 23:4; Luke 23:48; John 6:22; John 6:24; John 7:12(2); John 7:20; John 7:31; John 7:32; John 7:40; John 7:43; John 7:49; John 11:42; John 12:9; John 12:12; John 12:17; John 12:18; John 12:29; John 12:34; Acts 8:6; Acts 11:24; Acts 11:26; Acts 14:11; Acts 14:13; Acts 14:14; Acts 14:18; Acts 14:19; Acts 17:8; Acts 17:13; Acts 19:26; Acts 19:35; Acts 21:27; Acts 21:35; Acts 24:12; Rev 19:1




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G3793 - ὄχλος, ου, ὁ - [21 x]




Display settings Display settings
/ / 0.315 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version