Greek NT with variants - Acts - chapter 21

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} αναχθηναιG321{V-APN} ημαςG2248{P-1AP} αποσπασθενταςG645{V-APP-APM} απG575{PREP} αυτωνG846{P-GPM} ευθυδρομησαντεςG2113{V-AAP-NPM} ηλθομενG2064{V-2AAI-1P} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ακωG2972{N-ASF} τσβκωνG2972{N-ASF} τηG3588{T-DSF} δεG1161{CONJ} εξηςG1836{ADV} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ροδονG4499{N-ASF} κακειθενG2547{ADV-C} ειςG1519{PREP} παταραG3959{N-APN} 2καιG2532{CONJ} ευροντεςG2147{V-2AAP-NPM} πλοιονG4143{N-ASN} διαπερωνG1276{V-PAP-ASN} ειςG1519{PREP} φοινικηνG5403{N-ASF} επιβαντεςG1910{V-2AAP-NSM} ανηχθημενG321{V-API-1P} 3βαναφανεντεςG398{V-2AAP-NPM} ατσαναφαναντεςG398{V-2AAP-NPM} δεG1161{CONJ} τηνG3588{T-ASF} κυπρονG2954{N-ASF} καιG2532{CONJ} καταλιποντεςG2641{V-2AAP-NPM} αυτηνG846{P-ASF} ευωνυμονG2176{A-ASF} επλεομενG4126{V-IAI-1P} ειςG1519{PREP} συριανG4947{N-ASF} καιG2532{CONJ} ακατηλθομενG2718{V-2AAI-1P} τσβκατηχθημενG2609{V-2API-1S} ειςG1519{PREP} τυρονG5184{N-ASF} εκεισεG1566{ADV} γαρG1063{CONJ} τσβηνG2258{V-IXI-3S} τοG3588{T-NSN} πλοιονG4143{N-NSN} αηνG2258{V-IXI-3S} αποφορτιζομενονG670{V-PNP-NSN} τονG3588{T-ASM} γομονG1117{N-ASM} 4τσβκαιG2532{CONJ} ανευροντεςG429{V-2AAP-NPM} αδεG1161{CONJ} αττουςG3588{T-APM} μαθηταςG3101{N-APM} επεμειναμενG1961{V-AAI-1P} αυτουG847{ADV} ημεραςG2250{N-APF} επταG2033{A-NUI} οιτινεςG3748{R-NPM} τωG3588{T-DSM} παυλωG3972{N-DSM} ελεγονG3004{V-IAI-3P} διαG1223{PREP} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} μηG3361{PRT-N} αεπιβαινεινG1910{V-PAN} τσβαναβαινεινG305{V-PAN} ειςG1519{PREP} αιεροσολυμαG2414{N-ASF} τσβιερουσαλημG2419{N-PRI} 5οτεG3753{ADV} δεG1161{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ημαςG2248{P-1AP} εξαρτισαιG1822{V-AAN} ταςG3588{T-APF} ημεραςG2250{N-APF} εξελθοντεςG1831{V-2AAP-NPM} επορευομεθαG4198{V-INI-1P} προπεμποντωνG4311{V-PAP-GPM} ημαςG2248{P-1AP} παντωνG3956{A-GPM} συνG4862{PREP} αγυναιξιG1135{N-DPF} τσβγυναιξινG1135{N-DPF} καιG2532{CONJ} τεκνοιςG5043{N-DPN} εωςG2193{CONJ} εξωG1854{ADV} τηςG3588{T-GSF} πολεωςG4172{N-GSF} καιG2532{CONJ} θεντεςG5087{V-2AAP-NPM} ταG3588{T-APN} γοναταG1119{N-APN} επιG1909{PREP} τονG3588{T-ASM} αιγιαλονG123{N-ASM} απροσευξαμενοιG4336{V-ADP-NPM} τσβπροσηυξαμεθαG4336{V-ADI-1P} 6ααπησπασαμεθαG782{V-ADI-1P} τσβκαιG2532{CONJ} τσβασπασαμενοιG782{V-ADP-NPM} αλληλουςG240{C-APM} ακαιG2532{CONJ} αανεβημενG305{V-2AAI-1P} τσβεπεβημενG1910{V-2AAI-1P} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} εκεινοιG1565{D-NPM} δεG1161{CONJ} υπεστρεψανG5290{V-AAI-3P} ειςG1519{PREP} ταG3588{T-APN} ιδιαG2398{A-APN} 7ημειςG2249{P-1NP} δεG1161{CONJ} τονG3588{T-ASM} πλουνG4144{N-ASM} διανυσαντεςG1274{V-AAP-NPM} αποG575{PREP} τυρουG5184{N-GSF} κατηντησαμενG2658{V-AAI-1P} ειςG1519{PREP} πτολεμαιδαG4424{N-ASF} καιG2532{CONJ} ασπασαμενοιG782{V-ADP-NPM} τουςG3588{T-APM} αδελφουςG80{N-APM} εμειναμενG3306{V-AAI-1P} ημερανG2250{N-ASF} μιανG1520{A-ASF} παρG3844{PREP} αυτοιςG846{P-DPM} 8τηG3588{T-DSF} δεG1161{CONJ} επαυριονG1887{ADV} εξελθοντεςG1831{V-2AAP-NPM} τσβοιG3588{T-NPM} τσβπεριG4012{PREP} τσβτονG3588{T-ASM} τσβπαυλονG3972{N-ASM} ασηλθομενG2064{V-2AAI-1P} βτηλθονG2064{V-2AAI-3P} ειςG1519{PREP} καισαρειανG2542{N-ASF} καιG2532{CONJ} εισελθοντεςG1525{V-2AAP-NPM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} οικονG3624{N-ASM} φιλιππουG5376{N-GSM} τουG3588{T-GSM} ευαγγελιστουG2099{N-GSM} τστουG3588{T-GSM} οντοςG5607{V-PXP-GSM} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} επταG2033{A-NUI} εμειναμενG3306{V-AAI-1P} παρG3844{PREP} αυτωG846{P-DSM} 9τουτωG5129{D-DSM} δεG1161{CONJ} ησανG2258{V-IXI-3P} θυγατερεςG2364{N-NPF} τσβπαρθενοιG3933{N-NPF} τεσσαρεςG5064{A-NPF} απαρθενοιG3933{N-NPF} προφητευουσαιG4395{V-PAP-NPF} 10επιμενοντωνG1961{V-PAP-GPM} δεG1161{CONJ} τσβημωνG2257{P-1GP} ημεραςG2250{N-APF} πλειουςG4119{A-APF-C} κατηλθενG2718{V-2AAI-3S} τιςG5100{X-NSM} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} ιουδαιαςG2449{N-GSF} προφητηςG4396{N-NSM} ονοματιG3686{N-DSN} αγαβοςG13{N-NSM} 11καιG2532{CONJ} ελθωνG2064{V-2AAP-NSM} προςG4314{PREP} ημαςG2248{P-1AP} καιG2532{CONJ} αραςG142{V-AAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} ζωνηνG2223{N-ASF} τουG3588{T-GSM} παυλουG3972{N-GSM} δησαςG1210{V-AAP-NSM} αεαυτουG1438{F-3GSM} τσβτεG5037{PRT} τσβαυτουG846{P-GSM} τσταςG3588{T-APF} τσχειραςG5495{N-APF} τσκαιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} ποδαςG4228{N-APM} αβκαιG2532{CONJ} αβταςG3588{T-APF} αβχειραςG5495{N-APF} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} τοG3588{T-NSN} αγιονG40{A-NSN} τονG3588{T-ASM} ανδραG435{N-ASM} ουG3739{R-GSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} ζωνηG2223{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} ουτωςG3779{ADV} δησουσινG1210{V-FAI-3P} ενG1722{PREP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} οιG3588{T-NPM} ιουδαιοιG2453{A-NPM} καιG2532{CONJ} παραδωσουσινG3860{V-FAI-3P} ειςG1519{PREP} χειραςG5495{N-APF} εθνωνG1484{N-GPN} 12ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} ηκουσαμενG191{V-AAI-1P} ταυταG5023{D-APN} παρεκαλουμενG3870{V-IAI-1P} ημειςG2249{P-1NP} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} εντοπιοιG1786{A-NPM} τουG3588{T-GSM} μηG3361{PRT-N} αναβαινεινG305{V-PAN} αυτονG846{P-ASM} ειςG1519{PREP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} 13ατοτεG5119{ADV} απεκριθηG611{V-ADI-3S} βτεG5037{PRT} τσδεG1161{CONJ} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} τιG5101{I-ASN} ποιειτεG4160{V-PAI-2P} κλαιοντεςG2799{V-PAP-NPM} καιG2532{CONJ} συνθρυπτοντεςG4919{V-PAP-NPM} μουG3450{P-1GS} τηνG3588{T-ASF} καρδιανG2588{N-ASF} εγωG1473{P-1NS} γαρG1063{CONJ} ουG3756{PRT-N} μονονG3440{ADV} δεθηναιG1210{V-APN} αλλαG235{CONJ} καιG2532{CONJ} αποθανεινG599{V-2AAN} ειςG1519{PREP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} ετοιμωςG2093{ADV} εχωG2192{V-PAI-1S} υπερG5228{PREP} τουG3588{T-GSN} ονοματοςG3686{N-GSN} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ιησουG2424{N-GSM} 14μηG3361{PRT-N} πειθομενουG3982{V-PPP-GSM} δεG1161{CONJ} αυτουG846{P-GSM} ησυχασαμενG2270{V-AAI-1P} ειποντεςG2036{V-2AAP-NPM} τσβτοG3588{T-NSN} τσβθελημαG2307{N-NSN} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} ατοG3588{T-NSN} αθελημαG2307{N-NSN} αγινεσθωG1096{V-PNM-3S} τσβγενεσθωG1096{V-2ADM-3S} 15μεταG3326{PREP} δεG1161{CONJ} ταςG3588{T-APF} ημεραςG2250{N-APF} ταυταςG3778{D-APF} αβεπισκευασαμενοιG643{V-ADP-NPM} τσαποσκευασαμενοιG643{V-ADP-NPM} ανεβαινομενG305{V-IAI-1P} ειςG1519{PREP} αιεροσολυμαG2414{N-ASF} τσβιερουσαλημG2419{N-PRI} 16συνηλθονG4905{V-2AAI-3P} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} τωνG3588{T-GPM} μαθητωνG3101{N-GPM} αποG575{PREP} καισαρειαςG2542{N-GSF} συνG4862{PREP} ημινG2254{P-1DP} αγοντεςG71{V-PAP-NPM} παρG3844{PREP} ωG3739{R-DSM} ξενισθωμενG3579{V-APS-1P} μνασωνιG3416{N-DSM} τινιG5100{X-DSM} κυπριωG2953{N-DSM} αρχαιωG744{A-DSM} μαθητηG3101{N-DSM} 17γενομενωνG1096{V-2ADP-GPM} δεG1161{CONJ} ημωνG2257{P-1GP} ειςG1519{PREP} ιεροσολυμαG2414{N-ASF} ασμενωςG780{ADV} ααπεδεξαντοG588{V-ADI-3P} τσβεδεξαντοG1209{V-ADI-3P} ημαςG2248{P-1AP} οιG3588{T-NPM} αδελφοιG80{N-NPM} 18τηG3588{T-DSF} δεG1161{CONJ} επιουσηG1966{V-PXP-DSF} εισηειG1524{V-LAI-3S} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} συνG4862{PREP} ημινG2254{P-1DP} προςG4314{PREP} ιακωβονG2385{N-ASM} παντεςG3956{A-NPM} τεG5037{PRT} παρεγενοντοG3854{V-2ADI-3P} οιG3588{T-NPM} πρεσβυτεροιG4245{A-NPM} 19καιG2532{CONJ} ασπασαμενοςG782{V-ADP-NSM} αυτουςG846{P-APM} εξηγειτοG1834{V-INI-3S} καθG2596{PREP} ενG1520{A-ASN} εκαστονG1538{A-ASN} ωνG3739{R-GPN} εποιησενG4160{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} εθνεσινG1484{N-DPN} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} διακονιαςG1248{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} 20οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} ακουσαντεςG191{V-AAP-NPM} εδοξαζονG1392{V-IAI-3P} τονG3588{T-ASM} τσβκυριονG2962{N-ASM} βειποντεςG3004{V-2AAP-NPM} αθεονG2316{N-ASM} ατσειπονG2036{V-2AAI-3P} ατστεG5037{PRT} αυτωG846{P-DSM} θεωρειςG2334{V-PAI-2S} αδελφεG80{N-VSM} ποσαιG4214{Q-NPF} μυριαδεςG3461{A-NPM} εισινG1526{V-PXI-3P} αενG1722{PREP} ατοιςG3588{T-DPM} αιουδαιοιςG2453{A-DPM} τσβιουδαιωνG2453{A-GPM} τωνG3588{T-GPM} πεπιστευκοτωνG4100{V-RAP-GPM} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} ζηλωταιG2207{N-NPM} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} υπαρχουσινG5225{V-PAI-3P} 21κατηχηθησανG2727{V-API-3P} δεG1161{CONJ} περιG4012{PREP} σουG4675{P-2GS} οτιG3754{CONJ} αποστασιανG646{N-ASF} διδασκειςG1321{V-PAI-2S} αποG575{PREP} αβμωυσεωςG3475{N-GSM} τσμωσεωςG3475{N-GSM} τουςG3588{T-APM} καταG2596{PREP} ταG3588{T-APN} εθνηG1484{N-APN} πανταςG3956{A-APM} ιουδαιουςG2453{A-APM} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} μηG3361{PRT-N} περιτεμνεινG4059{V-PAN} αυτουςG846{P-APM} ταG3588{T-APN} τεκναG5043{N-APN} μηδεG3366{CONJ} τοιςG3588{T-DPN} εθεσινG1485{N-DPN} περιπατεινG4043{V-PAN} 22τιG5101{I-NSN} ουνG3767{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} παντωςG3843{ADV} τσβδειG1163{V-PQI-3S} τσβπληθοςG4128{N-NSN} τσβσυνελθεινG4905{V-2AAN} ακουσονταιG191{V-FDI-3P} τσβγαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} εληλυθαςG2064{V-2RAI-2S} 23τουτοG5124{D-ASN} ουνG3767{CONJ} ποιησονG4160{V-AAM-2S} οG3739{R-ASN} σοιG4671{P-2DS} λεγομενG3004{V-PAI-1P} εισινG1526{V-PXI-3P} ημινG2254{P-1DP} ανδρεςG435{N-NPM} τεσσαρεςG5064{A-NPM} ευχηνG2171{N-ASF} εχοντεςG2192{V-PAP-NPM} εφG1909{PREP} εαυτωνG1438{F-3GPM} 24τουτουςG5128{D-APM} παραλαβωνG3880{V-2AAP-NSM} αγνισθητιG48{V-APM-2S} συνG4862{PREP} αυτοιςG846{P-DPM} καιG2532{CONJ} δαπανησονG1159{V-AAM-2S} επG1909{PREP} αυτοιςG846{P-DPM} ιναG2443{CONJ} αξυρησονταιG3587{V-FDI-3P} τσβξυρησωνταιG3587{V-ADS-3P} τηνG3588{T-ASF} κεφαληνG2776{N-ASF} καιG2532{CONJ} αγνωσονταιG1097{V-FDI-3P} τσβγνωσινG1097{V-2AAS-3P} παντεςG3956{A-NPM} οτιG3754{CONJ} ωνG3739{R-GPN} κατηχηνταιG2727{V-RPI-3P} περιG4012{PREP} σουG4675{P-2GS} ουδενG3762{A-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} αλλαG235{CONJ} στοιχειςG4748{V-PAI-2S} καιG2532{CONJ} αυτοςG846{P-NSM} αφυλασσωνG5442{V-PAP-NSM} τονG3588{T-ASM} νομονG3551{N-ASM} τσβφυλασσωνG5442{V-PAP-NSM} 25περιG4012{PREP} δεG1161{CONJ} τωνG3588{T-GPM} πεπιστευκοτωνG4100{V-RAP-GPM} εθνωνG1484{N-GPN} ημειςG2249{P-1NP} επεστειλαμενG1989{V-AAI-1P} κριναντεςG2919{V-AAP-NPM} τσβμηδενG3367{A-ASN} βτοιουτοG5108{D-ASN} τστοιουτονG5108{D-ASN} τσβτηρεινG5083{V-PAN} τσβαυτουςG846{P-APM} τσβειG1487{COND} τσβμηG3361{PRT-N} φυλασσεσθαιG5442{V-PMN} αυτουςG846{P-APM} τοG3588{T-ASN} τεG5037{PRT} ειδωλοθυτονG1494{A-ASN} καιG2532{CONJ} τσβτοG3588{T-ASN} αιμαG129{N-ASN} καιG2532{CONJ} πνικτονG4156{A-ASN} καιG2532{CONJ} πορνειανG4202{N-ASF} 26τοτεG5119{ADV} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} παραλαβωνG3880{V-2AAP-NSM} τουςG3588{T-APM} ανδραςG435{N-APM} τηG3588{T-DSF} εχομενηG2192{V-PPP-DSF} ημεραG2250{N-DSF} συνG4862{PREP} αυτοιςG846{P-DPM} αγνισθειςG48{V-APP-NSM} εισηειG1524{V-LAI-3S} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ιερονG2411{N-ASN} διαγγελλωνG1229{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} εκπληρωσινG1604{N-ASF} τωνG3588{T-GPF} ημερωνG2250{N-GPF} τουG3588{T-GSM} αγνισμουG49{N-GSM} εωςG2193{CONJ} ουG3739{R-GSM} προσηνεχθηG4374{V-API-3S} υπερG5228{PREP} ενοςG1520{A-GSM} εκαστουG1538{A-GSM} αυτωνG846{P-GPM} ηG3588{T-NSF} προσφοραG4376{N-NSF} 27ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} εμελλονG3195{V-IAI-3P} αιG3588{T-NPF} επταG2033{A-NUI} ημεραιG2250{N-NPF} συντελεισθαιG4931{V-PPN} οιG3588{T-NPM} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} ασιαςG773{N-GSF} ιουδαιοιG2453{A-NPM} θεασαμενοιG2300{V-ADP-NPM} αυτονG846{P-ASM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} ιερωG2411{N-DSN} συνεχεονG4797{V-IAI-3P} πανταG3956{A-ASM} τονG3588{T-ASM} οχλονG3793{N-ASM} καιG2532{CONJ} επεβαλονG1911{V-2AAI-3P} τσβταςG3588{T-APF} τσβχειραςG5495{N-APF} επG1909{PREP} αυτονG846{P-ASM} αταςG3588{T-APF} αχειραςG5495{N-APF} 28κραζοντεςG2896{V-PAP-NPM} ανδρεςG435{N-VPM} ισραηλιταιG2475{N-VPM} βοηθειτεG997{V-PAM-2P} ουτοςG3778{D-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} οG3588{T-NSM} καταG2596{PREP} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSM} νομουG3551{N-GSM} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSM} τοπουG5117{N-GSM} τουτουG5127{D-GSM} πανταςG3956{A-APM} απανταχηG3837{ADV} τσβπανταχουG3837{ADV} διδασκωνG1321{V-PAP-NSM} ετιG2089{ADV} τεG5037{PRT} καιG2532{CONJ} ελληναςG1672{N-APM} εισηγαγενG1521{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ιερονG2411{N-ASN} καιG2532{CONJ} κεκοινωκενG2840{V-RAI-3S} τονG3588{T-ASM} αγιονG40{A-ASM} τοπονG5117{N-ASM} τουτονG5126{D-ASM} 29ησανG2258{V-IXI-3P} γαρG1063{CONJ} βεωρακοτεςG3708{V-RAP-NPM-ATT} ατσπροεωρακοτεςG4308{V-RAP-NPM} τροφιμονG5161{N-ASM} τονG3588{T-ASM} εφεσιονG2180{A-ASM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} πολειG4172{N-DSF} συνG4862{PREP} αυτωG846{P-DSM} ονG3739{R-ASM} ενομιζονG3543{V-IAI-3P} οτιG3754{CONJ} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ιερονG2411{N-ASN} εισηγαγενG1521{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} 30εκινηθηG2795{V-API-3S} τεG5037{PRT} ηG3588{T-NSF} πολιςG4172{N-NSF} οληG3650{A-NSF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} συνδρομηG4890{N-NSF} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} καιG2532{CONJ} επιλαβομενοιG1949{V-2ADP-NPM} τουG3588{T-GSM} παυλουG3972{N-GSM} ειλκονG1670{V-IAI-3P} αυτονG846{P-ASM} εξωG1854{ADV} τουG3588{T-GSN} ιερουG2411{N-GSN} καιG2532{CONJ} ευθεωςG2112{ADV} εκλεισθησανG2808{V-API-3P} αιG3588{T-NPF} θυραιG2374{N-NPF} 31ζητουντωνG2212{V-PAP-GPM} ατεG5037{PRT} τσβδεG1161{CONJ} αυτονG846{P-ASM} αποκτειναιG615{V-AAN} ανεβηG305{V-2AAI-3S} φασιςG5334{N-NSF} τωG3588{T-DSM} χιλιαρχωG5506{N-DSM} τηςG3588{T-GSF} σπειρηςG4686{N-GSF} οτιG3754{CONJ} οληG3650{A-NSF} ασυγχυννεταιG4797{V-PPI-3S} τσβσυγκεχυταιG4797{V-RPI-3S} ιερουσαλημG2419{N-PRI} 32οςG3739{R-NSM} εξαυτηςG1824{ADV} παραλαβωνG3880{V-2AAP-NSM} στρατιωταςG4757{N-APM} καιG2532{CONJ} αεκατονταρχαςG1543{N-APM} τσβεκατονταρχουςG1543{N-APM} κατεδραμενG2701{V-2AAI-3S} επG1909{PREP} αυτουςG846{P-APM} οιG3588{T-NPM} δεG1161{CONJ} ιδοντεςG1492{V-2AAP-NPM} τονG3588{T-ASM} χιλιαρχονG5506{N-ASM} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} στρατιωταςG4757{N-APM} επαυσαντοG3973{V-AMI-3P} τυπτοντεςG5180{V-PAP-NPM} τονG3588{T-ASM} παυλονG3972{N-ASM} 33ατστοτεG5119{ADV} εγγισαςG1448{V-AAP-NSM} βδεG1161{CONJ} οG3588{T-NSM} χιλιαρχοςG5506{N-NSM} επελαβετοG1949{V-2ADI-3S} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} εκελευσενG2753{V-AAI-3S} δεθηναιG1210{V-APN} ααλυσεσιG254{N-DPF} τσβαλυσεσινG254{N-DPF} αδυσιG1417{A-DPF} τσβδυσινG1417{A-DPF} καιG2532{CONJ} επυνθανετοG4441{V-INI-3S} τιςG5101{I-NSM} τσβανG302{PRT} ειηG1498{V-PXO-3S} καιG2532{CONJ} τιG5101{I-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} πεποιηκωςG4160{V-RAP-NSM} 34αλλοιG243{A-NPM} δεG1161{CONJ} αλλοG243{A-ASN} τιG5100{X-ASN} αεπεφωνουνG2019{V-IAI-3P} τσβεβοωνG994{V-IAI-3P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} οχλωG3793{N-DSM} μηG3361{PRT-N} αδυναμενουG1410{V-PNP-GSM} τσβδυναμενοςG1410{V-PNP-NSM} δεG1161{CONJ} ααυτουG846{P-GSM} γνωναιG1097{V-2AAN} τοG3588{T-ASN} ασφαλεςG804{A-ASN} διαG1223{PREP} τονG3588{T-ASM} θορυβονG2351{N-ASM} εκελευσενG2753{V-AAI-3S} αγεσθαιG71{V-PPN} αυτονG846{P-ASM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} παρεμβοληνG3925{N-ASF} 35οτεG3753{ADV} δεG1161{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} επιG1909{PREP} τουςG3588{T-APM} αναβαθμουςG304{N-APM} συνεβηG4819{V-2AAI-3S} βασταζεσθαιG941{V-PPN} αυτονG846{P-ASM} υποG5259{PREP} τωνG3588{T-GPM} στρατιωτωνG4757{N-GPM} διαG1223{PREP} τηνG3588{T-ASF} βιανG970{N-ASF} τουG3588{T-GSM} οχλουG3793{N-GSM} 36ηκολουθειG190{V-IAI-3S} γαρG1063{CONJ} τοG3588{T-NSN} πληθοςG4128{N-NSN} τουG3588{T-GSM} λαουG2992{N-GSM} ακραζοντεςG2896{V-PAP-NPM} τσβκραζονG2896{V-PAP-ASN} αιρεG142{V-PAM-2S} αυτονG846{P-ASM} 37μελλωνG3195{V-PAP-NSM} τεG5037{PRT} εισαγεσθαιG1521{V-PPN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} παρεμβοληνG3925{N-ASF} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} λεγειG3004{V-PAI-3S} τωG3588{T-DSM} χιλιαρχωG5506{N-DSM} ειG1487{COND} εξεστινG1832{V-PQI-3S} μοιG3427{P-1DS} ειπεινG2036{V-2AAN} ατστιG5100{X-ASN} προςG4314{PREP} σεG4571{P-2AS} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} εφηG5346{V-IXI-3S} ελληνιστιG1676{ADV} γινωσκειςG1097{V-PAI-2S} 38ουκG3756{PRT-N} αραG687{PRT-I} συG4771{P-2NS} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} αιγυπτιοςG124{A-NSM} οG3588{T-NSM} προG4253{PREP} τουτωνG5130{D-GPF} τωνG3588{T-GPF} ημερωνG2250{N-GPF} αναστατωσαςG387{V-AAP-NSM} καιG2532{CONJ} εξαγαγωνG1806{V-2AAP-NSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ερημονG2048{A-ASF} τουςG3588{T-APM} τετρακισχιλιουςG5070{A-APM} ανδραςG435{N-APM} τωνG3588{T-GPM} σικαριωνG4607{N-GPM} 39ειπενG2036{V-2AAI-3S} δεG1161{CONJ} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} εγωG1473{P-1NS} ανθρωποςG444{N-NSM} μενG3303{PRT} ειμιG1510{V-PXI-1S} ιουδαιοςG2453{A-NSM} ταρσευςG5018{N-NSM} τηςG3588{T-GSF} κιλικιαςG2791{N-GSF} ουκG3756{PRT-N} ασημουG767{A-GSF} πολεωςG4172{N-GSF} πολιτηςG4177{N-NSM} δεομαιG1189{V-PNI-1S} δεG1161{CONJ} σουG4675{P-2GS} επιτρεψονG2010{V-AAM-2S} μοιG3427{P-1DS} λαλησαιG2980{V-AAN} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} λαονG2992{N-ASM} 40επιτρεψαντοςG2010{V-AAP-GSM} δεG1161{CONJ} αυτουG846{P-GSM} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} εστωςG2476{V-RAP-NSM} επιG1909{PREP} τωνG3588{T-GPM} αναβαθμωνG304{N-GPM} κατεσεισενG2678{V-AAI-3S} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} τωG3588{T-DSM} λαωG2992{N-DSM} πολληςG4183{A-GSF} δεG1161{CONJ} σιγηςG4602{N-GSF} γενομενηςG1096{V-2ADP-GSF} βπροσεφωνειG4377{V-IAI-3S} ατσπροσεφωνησενG4377{V-AAI-3S} τηG3588{T-DSF} εβραιδιG1446{N-DSF} διαλεκτωG1258{N-DSF} λεγωνG3004{V-PAP-NSM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary