Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ἈνὴρG435{n-nsm} δέG1161{conj} τιςG5100{x-nsm} ἐνG1722{prep} ΚαισαρίᾳG2542{n-dsf} ὀνόματιG3686{n-dsn} Κορνήλιος,G2883{n-nsm} ἑκατοντάρχηςG1543{n-nsm} ἐκG1537{prep} σπείρηςG4686{n-gsf} τῆςG3588{t-gsf} καλουμένηςG2564{v-ppp-gsf} Ἰταλικῆς,G2483{a-gsf} 2εὐσεβὴςG2152{a-nsm} καὶG2532{conj} φοβούμενοςG5399{v-pnp-nsm} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} σὺνG4862{prep} παντὶG3956{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} οἴκῳG3624{n-dsm} αὐτοῦ,G846{p-gsm} ποιῶνG4160{v-pap-nsm} ἐλεημοσύναςG1654{n-apf} πολλὰςG4183{a-apf} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} καὶG2532{conj} δεόμενοςG1189{v-pnp-nsm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} διαπαντός,G1275{adv} 3εἶδενG3708{v-2aai-3s} ἐνG1722{prep} ὁράματιG3705{n-dsn} φανερῶςG5320{adv} ὡσεὶG5616{adv} περὶG4012{prep} ὥρανG5610{n-asf} ἐνάτηνG1766{a-asf} τῆςG3588{t-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} ἄγγελονG32{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} εἰσελθόνταG1525{v-2aap-asm} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} εἰπόνταG3004{v-2aap-asm} αὐτῷ,G846{p-dsm} Κορνήλιε.G2883{n-vsm} 4G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἀτενίσαςG816{v-aap-nsm} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} ἔμφοβοςG1719{a-nsm} γενόμενοςG1096{v-2adp-nsm} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} τίG5101{i-nsn} ἐστιν,G1510{v-pai-3s} κύριε;G2962{n-vsm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} αὐτῷ,G846{p-dsm} αἱG3588{t-npf} προσευχαίG4335{n-npf} σουG4771{p-2gs} καὶG2532{conj} αἱG3588{t-npf} ἐλεημοσύναιG1654{n-npf} σουG4771{p-2gs} ἀνέβησανG305{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} μνημόσυνονG3422{n-asn} ἔμπροσθενG1715{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 5καὶG2532{conj} νῦνG3568{adv} πέμψονG3992{v-aam-2s} ἄνδραςG435{n-apm} εἰςG1519{prep} ἸόππηνG2445{n-asf} καὶG2532{conj} μετάπεμψαιG3343{v-adm-2s} ΣίμωνάG4613{n-asm} τιναG5100{x-asm} ὃςG3739{r-nsm} ἐπικαλεῖταιG1941{v-ppi-3s} Πέτρος·G4074{n-nsm} 6οὗτοςG3778{d-nsm} ξενίζεταιG3579{v-ppi-3s} παράG3844{prep} τινιG5100{x-dsm} ΣίμωνιG4613{n-dsm} βυρσεῖ,G1038{n-dsm}G3739{r-dsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} οἰκίαG3614{n-nsf} παρὰG3844{prep} θάλασσαν.G2281{n-asf} 7ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἀπῆλθενG565{v-2aai-3s}G3588{t-nsm} ἄγγελοςG32{n-nsm}G3588{t-nsm} λαλῶνG2980{v-pap-nsm} αὐτῷ,G846{p-dsm} φωνήσαςG5455{v-aap-nsm} δύοG1417{a-nui} τῶνG3588{t-gpm} οἰκετῶνG3610{n-gpm} καὶG2532{conj} στρατιώτηνG4757{n-asm} εὐσεβῆG2152{a-asm} τῶνG3588{t-gpm} προσκαρτερούντωνG4342{v-pap-gpm} αὐτῷ,G846{p-dsm} 8καὶG2532{conj} ἐξηγησάμενοςG1834{v-adp-nsm} ἅπανταG537{a-apn} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἀπέστειλενG649{v-aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Ἰόππην.G2445{n-asf} 9ΤῇG3588{t-dsf} δὲG1161{conj} ἐπαύριονG1887{adv} ὁδοιπορούντωνG3596{v-pap-gpm} αὐτῶνG846{p-gpm} καὶG2532{conj} τῇG3588{t-dsf} πόλειG4172{n-dsf} ἐγγιζόντωνG1448{v-pap-gpm} ἀνέβηG305{v-2aai-3s} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἐπὶG1909{prep} τὸG3588{t-asn} δῶμαG1430{n-asn} προσεύξασθαιG4336{v-adn} περὶG4012{prep} ὥρανG5610{n-asf} ἕκτην.G1623{a-asf} 10ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} πρόσπεινοςG4361{a-nsm} καὶG2532{conj} ἤθελενG2309{v-iai-3s} γεύσασθαι·G1089{v-adn} παρασκευαζόντωνG3903{v-pap-gpm} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἐπ'G1909{prep} αὐτὸνG846{p-asm} ἔκστασις,G1611{n-nsf} 11καὶG2532{conj} θεωρεῖG2334{v-pai-3s} τὸνG3588{t-asm} οὐρανὸνG3772{n-asm} ἀνεῳγμένονG455{v-rpp-asm} καὶG2532{conj} καταβαῖνονG2597{v-pap-asn} σκεῦόςG4632{n-asn} τιG5100{x-asn} ὡςG5613{adv} ὀθόνηνG3607{n-asf} μεγάληνG3173{a-asf} τέσσαρσινG5064{a-dpf} ἀρχαῖςG746{n-dpf} καθιέμενονG2524{v-ppp-asn} ἐπὶG1909{prep} τῆςG3588{t-gsf} γῆς,G1093{n-gsf} 12ἐνG1722{prep}G3739{r-dsn} ὑπῆρχενG5225{v-iai-3s} πάνταG3956{a-npn} τὰG3588{t-npn} τετράποδαG5074{a-npn} καὶG2532{conj} ἑρπετὰG2062{n-npn} τῆςG3588{t-gsf} γῆςG1093{n-gsf} καὶG2532{conj} πετεινὰG4071{n-npn} τοῦG3588{t-gsm} οὐρανοῦ.G3772{n-gsm} 13καὶG2532{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} φωνὴG5456{n-nsf} πρὸςG4314{prep} αὐτόν,G846{p-asm} ἀναστάς,G450{v-2aap-nsm} Πέτρε,G4074{n-vsm} θῦσονG2380{v-aam-2s} καὶG2532{conj} φάγε.G5315{v-2aam-2s} 14G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} μηδαμῶς,G3365{ADV-N} κύριε,G2962{n-vsm} ὅτιG3754{conj} οὐδέποτεG3763{ADV-N} ἔφαγονG5315{v-2aai-1s} πᾶνG3956{a-asn} κοινὸνG2839{a-asn} καὶG2532{conj} ἀκάθαρτον.G169{a-asn} 15καὶG2532{conj} φωνὴG5456{n-nsf} πάλινG3825{adv} ἐκG1537{prep} δευτέρουG1208{a-gsn} πρὸςG4314{prep} αὐτόν,G846{p-asm}G3739{r-apn}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἐκαθάρισενG2511{v-aai-3s} σὺG4771{p-2ns} μὴG3361{prt-n} κοίνου.G2840{v-pam-2s} 16τοῦτοG3778{d-nsn} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἐπὶG1909{prep} τρίς,G5151{adv} καὶG2532{conj} εὐθὺςG2112{adv} ἀνελήμφθηG353{v-api-3s} τὸG3588{t-nsn} σκεῦοςG4632{n-nsn} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} οὐρανόν.G3772{n-asm} 17ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} ἑαυτῷG1438{f-3dsm} διηπόρειG1280{v-iai-3s}G3588{t-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} τίG5101{i-nsn} ἂνG302{prt} εἴηG1510{v-pao-3s} τὸG3588{t-nsn} ὅραμαG3705{n-nsn}G3739{r-asn} εἶδεν,G3708{v-2aai-3s} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} οἱG3588{t-npm} ἄνδρεςG435{n-npm} οἱG3588{t-npm} ἀπεσταλμένοιG649{v-rpp-npm} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} ΚορνηλίουG2883{n-gsm} διερωτήσαντεςG1331{v-aap-npm} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ΣίμωνοςG4613{n-gsm} ἐπέστησανG2186{v-2aai-3p} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} πυλῶνα,G4440{n-asm} 18καὶG2532{conj} φωνήσαντεςG5455{v-aap-npm} ἐπυνθάνοντοG4441{v-ini-3p} εἰG1487{cond} ΣίμωνG4613{n-nsm}G3588{t-nsm} ἐπικαλούμενοςG1941{v-ppp-nsm} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἐνθάδεG1759{adv} ξενίζεται.G3579{v-ppi-3s} 19τοῦG3588{t-gsm} δὲG1161{conj} ΠέτρουG4074{n-gsm} διενθυμουμένουG1760{v-pnp-gsm} περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsn} ὁράματοςG3705{n-gsn} εἶπενG3004{v-2aai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} αὐτῷ,G846{p-dsm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἄνδρεςG435{n-npm} ζητοῦντέςG2212{v-pap-npm} σε·G4771{p-2as} 20ἀλλὰG235{conj} ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} κατάβηθιG2597{v-2aam-2s} καὶG2532{conj} πορεύουG4198{v-pnm-2s} σὺνG4862{prep} αὐτοῖςG846{p-dpm} μηδὲνG3367{A-ASN-N} διακρινόμενος,G1252{v-pmp-nsm} ὅτιG3754{conj} ἐγὼG1473{p-1ns} ἀπέσταλκαG649{v-rai-1s} αὐτούς.G846{p-apm} 21καταβὰςG2597{v-2aap-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἄνδραςG435{n-apm} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἐγώG1473{p-1ns} εἰμιG1510{v-pai-1s} ὃνG3739{r-asm} ζητεῖτε·G2212{v-pai-2p} τίςG5101{i-nsf}G3588{t-nsf} αἰτίαG156{n-nsf} δι'G1223{prep} ἣνG3739{r-asf} πάρεστε;G3918{v-pai-2p} 22οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπαν,G3004{v-2aai-3p} ΚορνήλιοςG2883{n-nsm} ἑκατοντάρχης,G1543{n-nsm} ἀνὴρG435{n-nsm} δίκαιοςG1342{a-nsm} καὶG2532{conj} φοβούμενοςG5399{v-pnp-nsm} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} μαρτυρούμενόςG3140{v-ppp-nsm} τεG5037{prt} ὑπὸG5259{prep} ὅλουG3650{a-gsn} τοῦG3588{t-gsn} ἔθνουςG1484{n-gsn} τῶνG3588{t-gpm} Ἰουδαίων,G2453{a-gpm} ἐχρηματίσθηG5537{v-api-3s} ὑπὸG5259{prep} ἀγγέλουG32{n-gsm} ἁγίουG40{a-gsm} μεταπέμψασθαίG3343{v-adn} σεG4771{p-2as} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} οἶκονG3624{n-asm} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἀκοῦσαιG191{v-aan} ῥήματαG4487{n-apn} παρὰG3844{prep} σοῦ.G4771{p-2gs} 23εἰσκαλεσάμενοςG1528{v-adp-nsm} οὖνG3767{conj} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐξένισεν.G3579{v-aai-3s} ΤῇG3588{t-dsf} δὲG1161{conj} ἐπαύριονG1887{adv} ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} ἐξῆλθενG1831{v-2aai-3s} σὺνG4862{prep} αὐτοῖς,G846{p-dpm} καίG2532{conj} τινεςG5100{x-npm} τῶνG3588{t-gpm} ἀδελφῶνG80{n-gpm} τῶνG3588{t-gpm} ἀπὸG575{prep} ἸόππηςG2445{n-gsf} συνῆλθονG4905{v-2aai-3p} αὐτῷ.G846{p-dsm} 24τῇG3588{t-dsf} δὲG1161{conj} ἐπαύριονG1887{adv} εἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Καισάριαν·G2542{n-asf}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΚορνήλιοςG2883{n-nsm} ἦνG1510{v-iai-3s} προσδοκῶνG4328{v-pap-nsm} αὐτούς,G846{p-apm} συνκαλεσάμενοςG4779{v-amp-nsm} τοὺςG3588{t-apm} συγγενεῖςG4773{a-apm} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} ἀναγκαίουςG316{a-apm} φίλους.G5384{a-apm} 25ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} τοῦG3588{t-gsn} εἰσελθεῖνG1525{v-2aan} τὸνG3588{t-asm} Πέτρον,G4074{n-asm} συναντήσαςG4876{v-aap-nsm} αὐτῷG846{p-dsm}G3588{t-nsm} ΚορνήλιοςG2883{n-nsm} πεσὼνG4098{v-2aap-nsm} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} πόδαςG4228{n-apm} προσεκύνησεν.G4352{v-aai-3s} 26G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} λέγων,G3004{v-pap-nsm} ἀνάστηθι·G450{v-2aam-2s} καὶG2532{conj} ἐγὼG1473{p-1ns} αὐτὸςG846{p-nsm} ἄνθρωπόςG444{n-nsm} εἰμι.G1510{v-pai-1s} 27καὶG2532{conj} συνομιλῶνG4926{v-pap-nsm} αὐτῷG846{p-dsm} εἰσῆλθεν,G1525{v-2aai-3s} καὶG2532{conj} εὑρίσκειG2147{v-pai-3s} συνεληλυθόταςG4905{v-rap-apm} πολλούς,G4183{a-apm} 28ἔφηG5346{v-iai-3s} τεG5037{prt} πρὸςG4314{prep} αὐτούς,G846{p-apm} ὑμεῖςG5210{p-2np} ἐπίστασθεG1987{v-pni-2p} ὡςG5613{adv} ἀθέμιτόνG111{a-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἀνδρὶG435{n-dsm} ἸουδαίῳG2453{a-dsm} κολλᾶσθαιG2853{v-ppn}G2228{prt} προσέρχεσθαιG4334{v-pnn} ἀλλοφύλῳ·G246{a-dsm} κἀμοὶG2504{P-1DS-K} ἔδειξενG1166{v-aai-3s}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} μηδέναG3367{A-ASM-N} κοινὸνG2839{a-asm}G2228{prt} ἀκάθαρτονG169{a-asm} λέγεινG3004{v-pan} ἄνθρωπον·G444{n-asm} 29διὸG1352{conj} καὶG2532{conj} ἀναντιρρήτωςG369{adv} ἦλθονG2064{v-2aai-1s} μεταπεμφθείς.G3343{v-app-nsm} πυνθάνομαιG4441{v-pni-1s} οὖνG3767{conj} τίνιG5101{i-dsm} λόγῳG3056{n-dsm} μετεπέμψασθέG3343{v-adi-2p} με;G1473{p-1as} 30καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ΚορνήλιοςG2883{n-nsm} ἔφη,G5346{v-iai-3s} ἀπὸG575{prep} τετάρτηςG5067{a-gsf} ἡμέραςG2250{n-gsf} μέχριG3360{adv} ταύτηςG3778{d-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ὥραςG5610{n-gsf} ἤμηνG1510{v-iai-1s} τὴνG3588{t-asf} ἐνάτηνG1766{a-asf} προσευχόμενοςG4336{v-pnp-nsm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} οἴκῳG3624{n-dsm} μου,G1473{p-1gs} καὶG2532{conj} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἀνὴρG435{n-nsm} ἔστηG2476{v-2aai-3s} ἐνώπιόνG1799{adv} μουG1473{p-1gs} ἐνG1722{prep} ἐσθῆτιG2066{n-dsf} λαμπρᾷG2986{a-dsf} 31καὶG2532{conj} φησίν,G5346{v-pai-3s} Κορνήλιε,G2883{n-vsm} εἰσηκούσθηG1522{v-api-3s} σουG4771{p-2gs}G3588{t-nsf} προσευχὴG4335{n-nsf} καὶG2532{conj} αἱG3588{t-npf} ἐλεημοσύναιG1654{n-npf} σουG4771{p-2gs} ἐμνήσθησανG3415{v-api-3p} ἐνώπιονG1799{adv} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 32πέμψονG3992{v-aam-2s} οὖνG3767{conj} εἰςG1519{prep} ἸόππηνG2445{n-asf} καὶG2532{conj} μετακάλεσαιG3333{v-amm-2s} ΣίμωναG4613{n-asm} ὃςG3739{r-nsm} ἐπικαλεῖταιG1941{v-ppi-3s} Πέτρος·G4074{n-nsm} οὗτοςG3778{d-nsm} ξενίζεταιG3579{v-ppi-3s} ἐνG1722{prep} οἰκίᾳG3614{n-dsf} ΣίμωνοςG4613{n-gsm} βυρσέωςG1038{n-gsm} παρὰG3844{prep} θάλασσαν.G2281{n-asf} 33ἐξαυτῆςG1824{adv} οὖνG3767{conj} ἔπεμψαG3992{v-aai-1s} πρὸςG4314{prep} σέ,G4771{p-2as} σύG4771{p-2ns} τεG5037{prt} καλῶςG2573{adv} ἐποίησαςG4160{v-aai-2s} παραγενόμενος.G3854{v-2adp-nsm} νῦνG3568{adv} οὖνG3767{conj} πάντεςG3956{a-npm} ἡμεῖςG2248{p-1np} ἐνώπιονG1799{adv} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} πάρεσμενG3918{v-pai-1p} ἀκοῦσαιG191{v-aan} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} προστεταγμέναG4367{v-rpp-apn} σοιG4771{p-2ds} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου.G2962{n-gsm} 34ἈνοίξαςG455{v-aap-nsm} δὲG1161{conj} ΠέτροςG4074{n-nsm} τὸG3588{t-asn} στόμαG4750{n-asn} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἐπ'G1909{prep} ἀληθείαςG225{n-gsf} καταλαμβάνομαιG2638{v-pmi-1s} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} ἔστινG1510{v-pai-3s} προσωπολήμπτηςG4381{n-nsm}G3588{t-nsm} θεός,G2316{n-nsm} 35ἀλλ'G235{conj} ἐνG1722{prep} παντὶG3956{a-dsn} ἔθνειG1484{n-dsn}G3588{t-nsm} φοβούμενοςG5399{v-pnp-nsm} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} ἐργαζόμενοςG2038{v-pnp-nsm} δικαιοσύνηνG1343{n-asf} δεκτὸςG1184{a-nsm} αὐτῷG846{p-dsm} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 36τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} ὃνG3739{r-asm} ἀπέστειλενG649{v-aai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} υἱοῖςG5207{n-dpm} ἸσραὴλG2474{n-pri} εὐαγγελιζόμενοςG2097{v-pmp-nsm} εἰρήνηνG1515{n-asf} διὰG1223{prep} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ·G5547{n-gsm} οὗτόςG3778{d-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} πάντωνG3956{a-gpm} κύριος·G2962{n-nsm} 37ὑμεῖςG5210{p-2np} οἴδατε,G1492{v-rai-2p} τὸG3588{t-asn} γενόμενονG1096{v-2adp-asn} ῥῆμαG4487{n-asn} καθ'G2596{prep} ὅληςG3650{a-gsf} τῆςG3588{t-gsf} Ἰουδαίας,G2449{n-gsf} ἀρξάμενοςG757{v-amp-nsm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ΓαλιλαίαςG1056{n-gsf} μετὰG3326{prep} τὸG3588{t-asn} βάπτισμαG908{n-asn}G3739{r-asn} ἐκήρυξενG2784{v-aai-3s} Ἰωάννης,G2491{n-nsm} 38ἸησοῦνG2424{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ἀπὸG575{prep} Ναζαρέθ,G3478{n-pri} ὡςG5613{adv} ἔχρισενG5548{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} πνεύματιG4151{n-dsn} ἁγίῳG40{a-dsn} καὶG2532{conj} δυνάμει,G1411{n-dsf} ὃςG3739{r-nsm} διῆλθενG1330{v-2aai-3s} εὐεργετῶνG2109{v-pap-nsm} καὶG2532{conj} ἰώμενοςG2390{v-pnp-nsm} πάνταςG3956{a-apm} τοὺςG3588{t-apm} καταδυναστευομένουςG2616{v-ppp-apm} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} διαβόλου,G1228{a-gsm} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἦνG1510{v-iai-3s} μετ'G3326{prep} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 39καὶG2532{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} μάρτυρεςG3144{n-npm} πάντωνG3956{a-gpn} ὧνG3739{r-gpn} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} ἔνG1722{prep} τεG5037{prt} τῇG3588{t-dsf} χώρᾳG5561{n-dsf} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} Ἱερουσαλήμ,G2419{n-pri} ὃνG3739{r-asm} καὶG2532{conj} ἀνεῖλανG337{v-aai-3p} κρεμάσαντεςG2910{v-aap-npm} ἐπὶG1909{prep} ξύλου.G3586{n-gsn} 40τοῦτονG3778{d-asm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} τρίτῃG5154{a-dsf} ἡμέρᾳG2250{n-dsf} καὶG2532{conj} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἐμφανῆG1717{a-asm} γενέσθαι,G1096{v-2adn} 41οὐG3756{prt-n} παντὶG3956{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} ἀλλὰG235{conj} μάρτυσινG3144{n-dpm} τοῖςG3588{t-dpm} προκεχειροτονημένοιςG4401{v-rpp-dpm} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} ἡμῖν,G2248{p-1dp} οἵτινεςG3748{r-npm} συνεφάγομενG4906{v-2aai-1p} καὶG2532{conj} συνεπίομενG4844{v-2aai-1p} αὐτῷG846{p-dsm} μετὰG3326{prep} τὸG3588{t-asn} ἀναστῆναιG450{v-2aan} αὐτὸνG846{p-asm} ἐκG1537{prep} νεκρῶν·G3498{a-gpm} 42καὶG2532{conj} παρήγγειλενG3853{v-aai-3s} ἡμῖνG2248{p-1dp} κηρύξαιG2784{v-aan} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} καὶG2532{conj} διαμαρτύρασθαιG1263{v-adn} ὅτιG3754{conj} αὐτόςG846{p-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} ὡρισμένοςG3724{v-rpp-nsm} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} κριτὴςG2923{n-nsm} ζώντωνG2198{v-pap-gpm} καὶG2532{conj} νεκρῶν.G3498{a-gpm} 43τούτῳG3778{d-dsm} πάντεςG3956{a-npm} οἱG3588{t-npm} προφῆταιG4396{n-npm} μαρτυροῦσιν,G3140{v-pai-3p} ἄφεσινG859{n-asf} ἁμαρτιῶνG266{n-gpf} λαβεῖνG2983{v-2aan} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsn} ὀνόματοςG3686{n-gsn} αὐτοῦG846{p-gsm} πάνταG3956{a-asm} τὸνG3588{t-asm} πιστεύονταG4100{v-pap-asm} εἰςG1519{prep} αὐτόν.G846{p-asm} 44ἔτιG2089{adv} λαλοῦντοςG2980{v-pap-gsm} τοῦG3588{t-gsm} ΠέτρουG4074{n-gsm} τὰG3588{t-apn} ῥήματαG4487{n-apn} ταῦταG3778{d-apn} ἐπέπεσενG1968{v-2aai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἅγιονG40{a-nsn} ἐπὶG1909{prep} πάνταςG3956{a-apm} τοὺςG3588{t-apm} ἀκούονταςG191{v-pap-apm} τὸνG3588{t-asm} λόγον.G3056{n-asm} 45καὶG2532{conj} ἐξέστησανG1839{v-2aai-3p} οἱG3588{t-npm} ἐκG1537{prep} περιτομῆςG4061{n-gsf} πιστοὶG4103{a-npf} ὅσοιG3745{k-npm} συνῆλθανG4905{v-2aai-3p} τῷG3588{t-dsm} Πέτρῳ,G4074{n-dsm} ὅτιG3754{conj} καὶG2532{conj} ἐπὶG1909{prep} τὰG3588{t-apn} ἔθνηG1484{n-apn}G3588{t-nsf} δωρεὰG1431{n-nsf} τοῦG3588{t-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἐκκέχυται·G1632{v-rpi-3s} 46ἤκουονG191{v-iai-3p} γὰρG1063{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} λαλούντωνG2980{v-pap-gpm} γλώσσαιςG1100{n-dpf} καὶG2532{conj} μεγαλυνόντωνG3170{v-pap-gpm} τὸνG3588{t-asm} θεόν.G2316{n-asm} τότεG5119{adv} ἀπεκρίθηG611{v-adi-3s} Πέτρος,G4074{n-nsm} 47μήτιG3385{prt-i} τὸG3588{t-asn} ὕδωρG5204{n-asn} δύναταιG1410{v-pni-3s} κωλῦσαίG2967{v-aan} τιςG5100{x-nsm} τοῦG3588{t-gsn} μὴG3361{prt-n} βαπτισθῆναιG907{v-apn} τούτουςG3778{d-apm} οἵτινεςG3748{r-npm} τὸG3588{t-asn} πνεῦμαG4151{n-asn} τὸG3588{t-asn} ἅγιονG40{a-asn} ἔλαβονG2983{v-2aai-3p} ὡςG5613{adv} καὶG2532{conj} ἡμεῖς;G2248{p-1np} 48προσέταξενG4367{v-aai-3s} δὲG1161{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} βαπτισθῆναι.G907{v-apn} τότεG5119{adv} ἠρώτησανG2065{v-aai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} ἐπιμεῖναιG1961{v-aan} ἡμέραςG2250{n-apf} τινάς.G5100{x-apf}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary