SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G1425 G1426 G1427 G1428 G1429         G1431G1432G1433G1434G1435

Strong: G1430
δῶμα, τος, τό  [dóma]
střecha [7]
Strong: G1430
Word: δωμα
Pronounc: do'-mah
Orig: from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof:--housetop.
Use: Noun Neuter
HE Strong: H1406

1) a building, house
2) a part of a building, dining room, hall
3) house top, roof
3a) the house tops of the Orientals were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer
Strong: G1430
Word: δῶμα
Transliter: dōma
Pronounc: do'-mah
From δέμο demō (to build); properly an edifice that is (specifically) a roof: - housetop.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1430
doma < Erg. von δεμα aus d. W. dema- (bauen; nhdt.: zimmern,
 Zimmer, Bauholz); vgl.: "Domizil"; Subst.neut. (7)
 Gräz.: d. Gebäude, d. Haus; d. Teil eines Hauses: z.B. d. Eßraum,
 d. Halle; d. aufgeschichtete Wand.
 
 I.) d. Gebäudedach
  1) LXX und NT: d. (Haus)Dach; d. flache Dach eines Hauses. 2Sa 16:22 Mt 10:27 24:17 Mr 13:15 Lu 5:19 12:3 17:31 Ac 10:9
Strong: G1430
(doma)
de δέμω démo (construir); propiamente edificio, i.e. (específicamente) techo:- azotea, casa.
----
Diccionario Tuggy
δῶμα
, τος, . Azotea, tejado : גָּג , Jue 9:51. Mat 10:27; Mat 24:17; Mar 13:15; Luc 5:19; Luc 12:3; Luc 17:31; Hch 10:9. δώῃ
yδῴη
. Ver δίδωμι, 1325.
----
Diccionario Vine NT
doma (δω̂μα, G1430)
, véase AZOTEA. Se traduce «terrado/s» en Mat 10:27 ; Mat 24:17; Mar 13:15; Luc 12:3 ; Luc 17:31.
doma (δω̂μα, G1430) , vocablo relacionado con demo , edificar, denota la parte superior de una casa. La parte superior de las casas era llana, y protegida por una pared baja que la rodeaba a modo de parapeto (véase Deu 22:8). Era muy frecuentada, y se utilizaba para varios propósitos, p.ej., para proclamaciones (Mat 10:27 ; Luc 12:3); para oración (Hch 10:9). La casa se construía a menudo alrededor de un patio, y se fijaban cuerdas en su parte superior desde los muros del parapeto para sostener una cubierta contra el calor. Se podía llegar a la parte superior de la casa por escaleras afuera del edificio; el paralítico en Luc 5:19 pudo haber sido bajado al patio arrollando la cubierta. Se ordena en Mat 24:17 ; Mar 13:15; Luc 17:31 huir de la azotea en tiempo de peligro. La rvr traduce «azotea» en todos los pasajes menos en Luc 5:19 : «tejado». La rv traduce como «terrado», excepto en Luc 5:19 : «encima de la casa»; Hch 10:9 : «azotea». Véase TEJADO.¶
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1560)
δῶμα (dōma), ατος (atos), τό (to): s.neu.; ≡ DBLHebr 1511; Strong 1430-1. LN 7.51 azotea, techo (Mat 24:17; Mar 13:15; Luc 5:19; Luc 17:31; Hch 10:9+); 2. LN 28.64 ἐπὶ τῶν δωμάτων (epi tōn dōmatōn), en público, literalmente, sobre las azoteas (Mat 10:27; Luc 12:3+)
Hомер Стронга: G1430
Оригинал: δωμα
Транслитерация: дома
Произношение: дома
Часть речи: Существительное среднего рода
Этимология: от demo (to build) - кровля (плоская), верх дома;
LXX: H1406 (גָּג). Словарь Дворецкого: δωμα -ατος το 1) тж. pl. дом, здание, жилище Гомер (X-IX вв. до н. э.), Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.), Софокл (ок. 496-406 до н. э.), Эврипид (ок. 480-406 до н. э.), Геродот (ок. 484-425 до н. э.) 2) храм, святилище Пиндар (ок. 518-ок. 438 до н. э.), Эсхил (525/4-456 до н. э.), Софокл (ок. 496-406 до н. э.) 3) город Пр.: δ. Καδμειον Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — град Кадмов (= Θηβαι) 4) главная комната, зал Пр.: (θαλαμος καη δ. καη αυλη Гомер (X-IX вв. до н. э.)) 5) pl. дом, род, семья Пр.: (τα δωματα Λαβδακεια Софокл (ок. 496-406 до н. э.)) 6) плоская кровля дома Пр.: (ο επη του δωματος με καταβατω Новый Завет)
Numéro de Strong: G1430
Mot: δῶμα  (doma)
toit(s) 7; 7
Strong: G1430
Word: δῶμα
doma {do'-mah}
源自demo(建造);中性名詞
➊屋頂
Strong: G1430
δῶμα (dōma) {do'-mah}
δωμα - doma de demo construir n n 1 construcao casa 2 uma parte de uma construcao sala de jantar salao 3 cumeeira da casa telhado 3a as cumeeiras dos orientais eram e ainda sao de superficie plana e usadas nao somente para caminhar mas tambem para meditacao e oracao


Webster Concordance (1833)
Strong: G1430
Transliter & Pronounc: doma {do'-mah}
Total Webster Occurrences: 7

housetop, 5
Matt 24:17; Mark 13:15; Luke 5:19; Luke 17:31; Acts 10:9

housetops, 2
Matt 10:27; Luke 12:3



Display settings Display settings
/ / 0.114 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version