Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1UndG2532 der ganzeG537 HaufeG4128 standG450 auf, und sieG846 führtenG71 ihnG846 vorG1909 PilatusG4091 2undG1161 fingenG756 an, ihnG846 zu verklagenG2723, und sprachenG3004: DiesenG5126 findenG2147 wir, daß er das VolkG1484 abwendetG1294 undG2532 verbietetG2967, den SchoßG5411 dem KaiserG2541 zu gebenG1325, und sprichtG3004, erG1438 seiG1511 ChristusG5547, ein KönigG935. 3PilatusG4091 aberG1161 fragteG1905 ihnG846 und sprachG3004: BistG1488 duG4771 der JudenG2453 KönigG935? G1161 Er antworteteG611 ihmG846 und sprachG5346: DuG4771 sagstG3004 es. 4 Pilatus G1161 G4091 sprachG2036 zuG4314 den HohenpriesternG749 undG2532 zum VolkG3793: Ich findeG2147 keineG3762 UrsacheG158 anG1722 diesemG5129 MenschenG444. 5SieG2001 aberG1161 hieltenG2001 an und sprachenG3754 G3004 : Er hat das VolkG2992 erregtG383 damit, daß er gelehrtG1321 hat hinG2596 und her im ganzenG3650 jüdischenG2449 Lande und hat inG575 GaliläaG1056 angefangenG756 bisG2193 hierherG5602. 6Da aberG1161 PilatusG4091 GaliläaG1056 hörteG191, fragteG1905 er, obG1487 erG444 aus GaliläaG1057 wäreG2076. 7UndG2532 als er vernahmG1921, daßG3754 er unterG1537 des HerodesG2264 ObrigkeitG1849 gehörteG2076, übersandteG375 er ihnG846 zuG4314 HerodesG2264, welcherG846 inG1722 denG5025 TagenG2250 auchG2532 zuG1722 JerusalemG2414 warG5607. 8Da aberG1161 HerodesG2264 JesumG2424 sahG1492, ward er sehrG3029 frohG5463; dennG1063 er hätteG2258 ihnG846 längst G2425 G1537 gernG2309 gesehenG1492; dennG1223 er hatteG191 vielG4183 vonG4012 ihmG846 gehörtG191, undG2532 hoffteG1679, er würdeG1492 einG5100 ZeichenG4592 von G5259 G1096 ihmG846 sehenG1492. 9UndG1161 er fragteG1905 ihnG846 mancherleiG2425 G1722 G3056; erG846 antworteteG611 ihmG846 aberG1161 nichtsG3762. 10Die HohenpriesterG749 aberG1161 undG2532 SchriftgelehrtenG1122 standenG2476 und verklagtenG2723 ihnG846 hartG2159. 11AberG1161 HerodesG2264 mitG4862 seinemG846 HofgesindeG4753 verachteteG1848 undG2532 verspotteteG1702 ihnG846, legteG4016 ihmG846 ein weißesG2986 KleidG2066 an und sandteG375 ihnG846 wiederG375 zu PilatusG4091. 12 Auf G1161 G3739 G1722 denG846 TagG2250 wurdenG1096 PilatusG4091 undG2532 HerodesG2264 FreundeG5384 miteinanderG5037 G3326 G240; dennG1063 zuvorG4391 warenG5607 sie einander G4314 G1722 G1438 feindG2189. 13PilatusG4091 aberG1161 riefG4779 die HohenpriesterG749 undG2532 die OberstenG758 undG2532 das VolkG2992 zusammenG4779 14und sprachG2036 zuG4314 ihnenG846: Ihr habtG4374 diesenG5129 MenschenG444 zu mirG3427 gebrachtG4374, alsG5613 derG654 das VolkG2992 abwendeG654, undG2532 sieheG2400, ichG1473 habeG350 ihn vorG1799 euchG5216 verhörtG350 und findeG2147 anG1722 demG5126 MenschenG444 der SachenG3739 keineG3762 G158, derenG2596 ihr ihnG846 beschuldigetG2723; 15 Herodes G235 G2264 auch nichtG3761, dennG1063 ichG375 habe euchG5209 zuG4314 ihmG846 gesandtG375, undG2532 sieheG2400, man hatG2076 nichtsG3762 auf ihnG846 gebrachtG4238, das des TodesG2288 wertG514 sei. 16DarumG3767 willG3811 ich ihnG846 züchtigenG3811 und loslassenG630. 17(DennG1161 er mußteG2192 ihnenG846 einenG1520 nach der GewohnheitG318 des Festes G1859 G2596 losgebenG630.) 18DaG1161 schrieG349 der ganzeG3826 Haufe und sprachG3004: Hinweg mitG142 diesemG5126 undG1161 gibG630 unsG2254 BarabbasG912 losG630! 19(welcherG3748 war um G1223 G2258 einesG5100 AufruhrsG4714, so inG1722 der StadtG4172 geschehenG1096 war, undG2532 um eines MordesG5408 willen insG1519 GefängnisG5438 geworfenG906.) 20DaG3767 riefG4377 PilatusG4091 abermalsG3825 ihnenG4377 zu und wollteG2309 JesumG2424 loslassenG630. 21Sie riefenG2019 aberG1161 und sprachenG3004: KreuzigeG4717, kreuzigeG4717 ihnG846! 22Er aberG1161 sprachG2036 zum drittenmalG5154 zuG4314 ihnenG846: WasG5101 hatG3778 dennG1063 dieser ÜblesG2556 getanG4160? Ich findeG2147 keineG3762 UrsacheG158 des TodesG2288 anG1722 ihmG846; darumG3767 willG3811 ich ihnG846 züchtigenG3811 und loslassenG630. 23AberG1161 sie lagenG1945 ihm anG1945 mit großemG3173 GeschreiG5456 und fordertenG154, daß erG846 gekreuzigtG4717 würde. UndG2532 ihrG846 undG2532 der HohenpriesterG749 GeschreiG5456 nahm überhandG2729. 24PilatusG4091 aberG1161 urteilteG1948, daß ihreG846 BitteG155 geschäheG1096, 25undG1161 ließ G630 G846 den losG630, derG1223 um AufruhrsG4714 undG2532 MordesG5408 willen warG906 insG1519 GefängnisG5438 geworfenG906, um welchenG3739 sie batenG154; aberG1161 JesumG2424 übergabG3860 er ihremG846 WillenG2307. 26UndG2532 alsG5613 sie ihnG846 hinführtenG520, ergriffenG1949 sie einenG5100, SimonG4613 von KyreneG2956, der kamG2064 vomG575 FeldeG68, und legtenG2007 das KreuzG4716 auf ihnG846, daßG5342 er’s JesuG2424 nachtrügeG3693 G5342. 27Es folgteG190 ihmG846 aberG1161 nach ein großerG4183 HaufeG4128 VolksG2992 undG2532 WeiberG1135, dieG3739 beklagten G2532 G2875 undG2532 beweintenG2354 ihnG846. 28JesusG2424 aberG1161 wandteG4762 sich um zuG4314 ihnenG846 und sprachG2036: Ihr TöchterG2364 von JerusalemG2419, weinetG2799 nichtG3361 überG1909 michG1691, sondernG4133 weinetG2799 überG1909 euch selbstG1438 undG2532 überG1909 eureG5216 KinderG5043. 29DennG3754 sieheG2400, es wirdG2064 die ZeitG2250 kommenG2064, inG1722 welcherG3739 man sagenG2046 wird: SeligG3107 sind die UnfruchtbarenG4723 undG2532 die LeiberG2836, dieG3739 nichtG3756 geborenG1080 haben, undG2532 die BrüsteG3149, dieG3739 nichtG3756 gesäugtG2337 haben! 30DannG5119 werden sie anfangenG756, zu sagenG3004 zu den BergenG3735: FalletG4098 überG1909 unsG2248! undG2532 zu den HügelnG1015: DecketG2572 unsG2248! 31DennG3754 soG1487 man dasG5023 tutG4160 amG1722 grünenG5200 HolzG3586, wasG5101 willG1096 amG1722 dürrenG3584 werdenG1096? 32Es wurdenG2532 aberG1161 auchG2532 hingeführtG71 zweiG1417 andereG2087, ÜbeltäterG2557, daß sie mitG4862 ihmG846 abgetanG337 würden. 33UndG2532 alsG3753 sie kamenG565 anG1909 die StätteG5117, dieG3588 da heißtG2564 SchädelstätteG2898, kreuzigtenG4717 sie ihnG846 daselbstG1563 undG2532 die ÜbeltäterG2557 mit ihm, einen G3739 G3303 zurG1537 RechtenG1188 undG1161 einenG3739 zurG1537 LinkenG710. 34JesusG2424 aberG1161 sprachG3004: VaterG3962, vergibG863 ihnenG846; dennG1063 sie wissenG1492 nichtG3756, wasG5101 sie tunG4160! UndG1161 sie teiltenG1266 seineG846 KleiderG2440 und warfenG906 das LosG2819 darum. 35UndG2532 das VolkG2992 standG2476 und sahG2334 zu. UndG1161 die OberstenG758 samt G2532 G4862 ihnenG846 spottetenG1592 sein und sprachenG3004: Er hat anderenG243 geholfenG4982; er helfeG4982 sich selberG1438, ist G1487 G2076 erG3778 ChristusG5547, der AuserwählteG1588 GottesG2316. 36EsG1161 verspottetenG1702 ihnG846 auchG2532 die KriegsknechteG4757, tratenG4334 zu ihm undG2532 brachtenG4374 ihmG846 EssigG3690 37undG2532 sprachenG3004 :G1487 BistG1488 duG4771 der JudenG2453 KönigG935, so hilfG4982 dir selberG4572! 38Es warG2258 aberG1161 auchG2532 obenG1909 über ihmG846 geschriebenG1125 die ÜberschriftG1923 mit griechischenG1673 undG2532 lateinischenG4513 undG2532 hebräischenG1444 BuchstabenG1121: DiesG3778 istG2076 der JudenG2453 KönigG935. 39AberG1161 der ÜbeltäterG2557 einerG1520, die da gehenktG2910 waren, lästerteG987 ihnG846 und sprachG3004 :G1487 BistG1488 duG4771 ChristusG5547, so hilfG4982 dir selberG4572 undG2532 unsG2248! 40DaG1161 antworteteG611 der andereG2087, strafteG2008 ihnG846 und sprachG3004: Und duG4771 fürchtestG5399 dich auch nichtG3761 vor GottG2316, derG3754 duG1488 doch inG1722 gleicherG846 VerdammnisG2917 bistG1488? 41UndG2532 wirG2249 zwar sindG3303 billigG1346 darin, dennG1063 wir empfangenG618, was unsereG3739 TatenG4238 wertG514 sind; dieserG3778 aberG1161 hatG4238 nichtsG3762 UngeschicktesG824 getanG4238. 42UndG2532 er sprachG3004 zu JesuG2424: HERRG2962, gedenkeG3415 an michG3450, wennG3752 duG2064 inG1722 deinG4675 ReichG932 kommstG2064! 43UndG2532 JesusG2424 sprachG2036 zu ihmG846: WahrlichG281 ich sageG3004 dirG4671: HeuteG4594 wirstG2071 du mitG3326 mirG1700 imG1722 ParadieseG3857 seinG2071. 44UndG1161 es warG2258 umG5616 die sechsteG1623 StundeG5610, undG2532 es wardG1096 eine FinsternisG4655 überG1909 das ganzeG3650 LandG1093 bisG2193 an die neunteG1766 StundeG5610, 45undG2532 die SonneG2246 verlor ihren ScheinG4654, undG2532 der VorhangG2665 des TempelsG3485 zerrißG4977 mittenG3319 entzwei. 46UndG2532 JesusG2424 riefG5455 laut G3173 G5456 und sprachG2036: VaterG3962, ich befehleG3908 meinenG3450 GeistG4151 inG1519 deineG4675 HändeG5495! UndG2532 als er dasG5023 gesagtG2036, verschiedG1606 er. 47DaG1543 aberG1161 der HauptmannG1543 sahG1492, wasG1096 da geschahG1096, priesG1392 er GottG2316 und sprachG3004: FürwahrG3689, dieserG3778 istG2258 ein frommerG1342 MenschG444 gewesenG2258! 48UndG2532 allesG3956 VolkG3793, das dabeiG4836 war und zusahG5026 G2335 G1909, da sie sahenG2334, was da geschahG1096, schlugenG5180 sich an ihreG1438 BrustG4738 und wandtenG5290 wieder um. 49Es standenG2476 aberG1161 alleG3956 seineG846 BekanntenG1110 von ferneG3113 undG2532 die WeiberG1135, die ihmG846 ausG575 GaliläaG1056 waren nachgefolgtG4870, und sahenG3708 dasG5023 alles. 50UndG2532 sieheG2400, ein MannG435 mit NamenG3686 JosephG2501 G5225, ein RatsherrG1010, der war ein guterG18,G2532 frommerG1342 MannG435 51 und G2532 G3778 hatteG4784 nichtG3756 gewilligt G2258 G4784 in ihrenG846 RatG1012 undG2532 HandelG4234. Er warG575 von ArimathiaG707, der StadtG4172 der JudenG2453, einerG846, derG3739 auchG2532 auf das ReichG932 GottesG2316 warteteG4327. 52DerG3778 gingG4334 zu PilatusG4091 und batG154 um den LeibG4983 JesuG2424; 53undG2532 nahmG2507 ihnG846 abG2507, wickelteG1794 ihnG846 in LeinwandG4616 undG2532 legteG5087 ihnG846 inG1722 ein gehauenesG2991 GrabG3418, darinG3757 niemand G3756 G3764 jeG3762 gelegenG2749 hatteG2258. 54UndG2532 es warG2258 der RüsttagG3904 G2250, undG2532 der SabbatG4521 brachG2020 an. 55Es folgtenG2628 aberG1161 die WeiberG1135 nachG2532, dieG3748 mit ihmG846 gekommen G4905 G2258 waren ausG1537 GaliläaG1056, und beschautenG2300 das GrabG3419 undG2532 wieG5613 seinG846 LeibG4983 gelegtG5087 ward. 56Sie kehrtenG5290 aber um undG1161 bereitetenG2090 SpezereiG759 undG2532 SalbenG3464. UndG2532 den SabbatG4521 über waren sie still G3303 G2270 nachG2596 dem GesetzG1785.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary