Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1ImG1722 AnfangG746 warG2258 das WortG3056, undG2532 das WortG3056 warG2258 beiG4314 GottG2316, undG2532 Gott war G2316 G2258 das WortG3056. 2DasselbeG3778 warG2258 imG1722 AnfangG746 beiG4314 GottG2316. 3Alle DingeG3956 sindG1096 durchG1223 dasselbeG846 gemachtG1096, undG2532 ohneG5565 dasselbeG846 ist nichts G3761 G1520 gemachtG1096, wasG3739 gemachtG1096 ist. 4InG1722 ihmG846 warG2258 das LebenG2222, undG2532 das LebenG2222 warG2258 das LichtG5457 der MenschenG444. 5UndG2532 das LichtG5457 scheintG5316 inG1722 der FinsternisG4653, undG2532 die FinsternisG4653 hat’sG846 nichtG3756 begriffenG2638. 6Es wardG1096 ein MenschG444, vonG3844 GottG2316 gesandtG649, derG846 hießG3686 JohannesG2491. 7DieserG3778 kamG2064 zumG1519 ZeugnisG3141, daßG2443 er vonG4012 dem LichtG5457 zeugteG3140, auf daßG2443 sie alleG3956 durchG1223 ihnG846 glaubtenG4100. 8Er warG2258 nichtG3756 dasG1565 LichtG5457, sondernG235 daßG2443 er zeugteG3140 vonG4012 dem LichtG5457. 9Das warG2258 das wahrhaftigeG228 LichtG5457, welchesG3739 alle Menschen G3956 G444 erleuchtetG5461, die inG1519 diese WeltG2889 kommenG2064. 10Es warG2258 inG1722 der WeltG2889, undG2532 die WeltG2889 ist durchG1223 dasselbeG846 gemachtG1096; undG2532 die WeltG2889 kannteG1097 esG846 nichtG3756. 11Er kamG2064 inG1519 sein EigentumG2398; undG2532 die SeinenG2398 nahmenG3880 ihnG846 nichtG3756 aufG3880. 12Wie vieleG3745 ihnG846 aberG1161 aufnahmenG2983, denenG846 gab erG1325 MachtG1849, GottesG2316 KinderG5043 zu werdenG1096, dieG4100 anG1519 seinenG846 NamenG3686 glaubenG4100; 13welcheG3739 nichtG3756 vonG1537 dem GeblütG129 nochG3761 vonG1537 dem WillenG2307 des FleischesG4561 nochG3761 vonG1537 dem WillenG2307 eines MannesG435, sondernG235 vonG1537 GottG2316 geborenG1080 sind. 14UndG2532 das WortG3056 wardG1096 FleischG4561 undG2532 wohnteG4637 unterG1722 unsG2254, undG2532 wir sahenG2300 seineG846 HerrlichkeitG1391, eine HerrlichkeitG1391 alsG5613 des eingeborenenG3439 Sohnes vomG3844 VaterG3962, vollerG4134 GnadeG5485 undG2532 WahrheitG225. 15JohannesG2491 zeugtG3140 vonG4012 ihmG846, ruftG2896 undG2532 sprichtG3004: DieserG3778 warG2258 es, von demG3739 ich gesagtG2036 habe: NachG3694 mirG3450 wird kommenG2064, der vorG1715 mirG3450 gewesenG1096 ist; dennG3754 er warG2258 eherG4413 als ichG3450. 16UndG2532 vonG1537 seinerG846 FülleG4138 habenG2983 wirG2249 alleG3956 genommenG2983 GnadeG5485 umG473 GnadeG5485. 17DennG3754 das GesetzG3551 ist durchG1223 MosesG3475 gegebenG1325; die GnadeG5485 undG2532 WahrheitG225 ist durchG1223 JesumG2424 ChristumG5547 gewordenG1096. 18NiemandG3762 hat GottG2316 jeG4455 gesehenG3708; der eingeboreneG3439 SohnG5207, derG3588 inG1519 des VatersG3962 SchoßG2859 istG5607, derG1565 hat es uns verkündigtG1834. 19UndG2532 diesG3778 istG2076 das ZeugnisG3141 des JohannesG2491, daG3753 die JudenG2453 sandtenG649 vonG1537 JerusalemG2414 PriesterG2409 undG2532 LevitenG3019, daßG2443 sie ihnG846 fragtenG2065: WerG5101 bistG1488 duG4771? 20UndG2532 er bekannteG3670 undG2532 leugneteG720 nichtG3756; undG2532 er bekannteG3670 :G3754 IchG1473 binG1510 nichtG3756 ChristusG5547. 21UndG2532 sie fragtenG2065 ihnG846: WasG5101 dennG3767? BistG1488 duG4771 EliaG2243? G2532 Er sprachG3004: Ich bin’sG1510 nichtG3756. BistG1488 duG4771 der ProphetG4396? UndG2532 er antworteteG611: NeinG3756! 22DaG3767 sprachenG2036 sie zu ihmG846: WasG5101 bist duG1488 denn? DaßG2443 wir AntwortG612 gebenG1325 denen, die unsG2248 gesandtG3992 haben. WasG5101 sagst duG3004 vonG4012 dir selbstG4572? 23Er sprachG5346: IchG1473 bin eine StimmeG5456 eines PredigersG994 inG1722 der WüsteG2048: RichtetG2116 den WegG3598 des HERRNG2962! wieG2531 der ProphetG4396 JesajaG2268 gesagtG2036 hat. 24UndG2532 dieG3588 gesandtG649 waren, die warenG2258 vonG1537 den PharisäernG5330. 25UndG2532 sie fragtenG2065 ihnG846 undG2532 sprachenG2036 zu ihmG846: WarumG5101 taufstG907 du dennG3767, soG1487 duG4771 nichtG3756 ChristusG5547 bistG1488 nochG3777 EliaG2243 nochG3777 der ProphetG4396? 26JohannesG2491 antworteteG611 ihnenG846 und sprachG3004: IchG1473 taufeG907 mitG1722 WasserG5204; aberG1161 er ist mittenG3319 unter euchG5216 getretenG2476, denG3739 ihrG5210 nichtG3756 kennetG1492. 27DerG846 ist’sG2076, derG3739 nachG3694 mirG3450 kommenG2064 wird, welcher vorG1715 mirG3450 gewesenG1096 ist, des G3739 G846 ichG1473 nichtG3756 wertG514 binG1510, daßG2443 ich seine Schuhriemen G5266 G2438 auflöseG3089. 28DiesG5023 geschahG1096 zuG1722 BethabaraG962 jenseitG4008 des JordansG2446, woG3699 JohannesG2491 taufteG907 G2258. 29Des andern TagesG1887 siehtG991 JohannesG2491 JesumG2424 zuG4314 ihmG846 kommenG2064 undG2532 sprichtG3004: SieheG2396, das ist GottesG2316 LammG286, welchesG3588 der WeltG2889 SündeG266 trägtG142! 30DieserG3778 ist’sG2076, vonG4012 demG3739 ichG1473 gesagtG2036 habe: NachG3694 mirG3450 kommtG2064 ein MannG435, welcherG3739 vorG1715 mirG3450 gewesenG1096 ist; dennG3754 er warG2258 eherG4413 denn ichG3450. 31UndG2504 ich kannteG1492 ihnG846 nichtG3756; sondernG235 auf daßG2443 er offenbarG5319 würde in IsraelG2474, darum G1223 G5124 binG2064 ichG1473 gekommenG2064, zu taufenG907 mitG1722 WasserG5204. 32UndG2532 JohannesG2491 zeugteG3140 und sprachG3004 :G3754 Ich sahG2300, daß der GeistG4151 herabfuhrG2597 wieG5616 eine TaubeG4058 vomG1537 HimmelG3772 undG2532 bliebG3306 aufG1909 ihmG846. 33Und ichG2504 kannteG1492 ihnG846 nichtG3756; aberG235 der michG3165 sandteG3992, zu taufenG907 mitG1722 WasserG5204, derG1565 sprachG2036 zu mirG3427: AufG1909 welchen G3739 G302 du sehenG1492 wirst den GeistG4151 herabfahrenG2597 undG2532 aufG1909 ihmG846 bleibenG3306, derG3778 ist’sG2076, der mitG1722 dem heiligenG40 GeistG4151 tauftG907. 34Und ichG2504 sahG3708 es undG2532 zeugteG3140, daßG3754 dieserG3778 istG2076 GottesG2316 SohnG5207. 35Des andern TagesG1887 standG2476 abermalsG3825 JohannesG2491 undG2532 zweiG1417 seiner G846 G1537 JüngerG3101. 36UndG2532 als er sahG1689 JesumG2424 wandelnG4043, sprachG3004 er: SieheG2396, das ist GottesG2316 LammG286! 37UndG2532 die zweiG1417 JüngerG3101 hörtenG191 ihnG846 redenG2980 undG2532 folgtenG190 JesuG2424 nach. 38JesusG2424 aberG1161 wandteG4762 sich um undG2532 sahG2300 sieG846 nachfolgenG190 und sprachG3004 zu ihnenG846: WasG5101 suchetG2212 ihr? SieG2036 aberG1161 sprachenG2036 zu ihmG846: RabbiG4461 (dasG3739 istG3004 verdolmetschtG2059: MeisterG1320, woG4226 bistG3306 du zur HerbergeG3306? 39Er sprachG3004 zu ihnenG846: KommtG2064 undG2532 sehet’sG1492! Sie kamenG2064 undG2532 sahen’s G4226 G1492 undG2532 bliebenG3306 denG1565 TagG2250 beiG3844 ihmG846. Es warG2258 aberG1161 umG5613 die zehnteG1182 StundeG5610. 40EinerG1520 ausG1537 den zweienG1417, dieG3588 von JohannesG2491 hörten G3844 G191 undG2532 JesusG846 nachfolgtenG190, warG2258 AndreasG406, der BruderG80 des SimonG4613 PetrusG4074. 41DerG3778 findetG2147 am erstenG4413 seinenG2398 BruderG80 SimonG4613 undG2532 sprichtG3004 zu ihmG846: WirG2147 haben den MessiasG3323 gefundenG2147 (welchesG3739 istG2076 verdolmetschtG3177: der GesalbteG5547, 42undG2532 führteG71 ihnG846 zuG4314 JesuG2424. DaG1161 ihnG846 JesusG2424 sahG1689, sprachG2036 er: DuG4771 bistG1488 SimonG4613, Jona’sG2495 SohnG5207; duG4771 sollstG2564 KephasG2786 heißenG2564 (dasG3739 wird verdolmetschtG2059: ein FelsG4074. 43Des andern TagesG1887 wollteG2309 JesusG2424 wieder nachG1519 GaliläaG1056 ziehenG1831 undG2532 findetG2147 PhilippusG5376 undG2532 sprichtG3004 zu ihmG846: FolgeG190 mirG3427 nach! 44PhilippusG5376 aberG1161 warG2258 vonG575 BethsaidaG966, aus der StadtG4172 desG1537 AndreasG406 undG2532 PetrusG4074. 45PhilippusG5376 findetG2147 NathanaelG3482 undG2532 sprichtG3004 zu ihmG846: WirG2147 haben denG3739 gefundenG2147, von welchemG3739 MosesG3475 imG1722 GesetzG3551 undG2532 die ProphetenG4396 geschriebenG1125 haben, JesumG2424, Joseph’sG2501 SohnG5207 vonG575 NazarethG3478. 46UndG2532 NathanaelG3482 sprachG2036 zu ihmG846: WasG5100 kannG1410 vonG1537 NazarethG3478 GutesG18 kommenG1511? PhilippusG5376 sprichtG3004 zu ihmG846: KommG2064 undG2532 siehG1492 es! 47JesusG2424 sahG1492 NathanaelG3482 zuG4314 sichG846 kommenG2064 undG2532 sprichtG3004 vonG4012 ihmG846: SieheG2396, ein rechterG230 IsraeliterG2475, inG1722 welchemG3739 keinG3756 FalschG1388 istG2076. 48NathanaelG3482 sprichtG3004 zu ihmG846: WoherG4159 kennst duG1097 michG3165? JesusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zu ihmG846: EheG4253 denn dichG4571 PhilippusG5376 riefG5455, daG5607 du unterG5259 dem FeigenbaumG4808 warstG5607, sahG1492 ich dichG4571. 49NathanaelG3482 antworteteG611 undG2532 sprichtG3004 zu ihmG846: RabbiG4461, duG4771 bistG1488 GottesG2316 SohnG5207, duG4771 bistG1488 der KönigG935 von IsraelG2474! 50JesusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zu ihmG846: Du glaubstG4100, weilG3754 ichG2036 dirG4671 gesagtG2036 habe, daß ich dichG4571 gesehenG1492 habe unterG5270 dem FeigenbaumG4808; du wirstG3700 noch GrößeresG3187 denn dasG5130 sehenG3700. 51UndG2532 sprichtG3004 zu ihmG846: WahrlichG281, wahrlichG281 ich sageG3004 euchG5213: VonG737 nun anG575 werdetG3700 ihr den HimmelG3772 offenG455 sehenG3700 undG2532 die EngelG32 GottesG2316 hinaufG305 undG2532 herabG2597 fahren aufG1909 des MenschenG444 SohnG5207.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary