Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ἮσανG1510{v-iai-3p} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} ἈντιοχείᾳG490{n-dsf} κατὰG2596{prep} τὴνG3588{t-asf} οὖσανG1510{v-pap-asf} ἐκκλησίανG1577{n-asf} προφῆταιG4396{n-npm} καὶG2532{conj} διδάσκαλοιG1320{n-npm}G3588{t-nsm} τεG5037{prt} ΒαρναβᾶςG921{n-nsm} καὶG2532{conj} ΣυμεὼνG4826{n-pri}G3588{t-nsm} καλούμενοςG2564{v-ppp-nsm} Νίγερ,G3526{n-pri} καὶG2532{conj} ΛούκιοςG3066{n-nsm}G3588{t-nsm} Κυρηναῖος,G2956{n-nsm} ΜαναήνG3127{n-pri} τεG5037{prt} ἩρῴδουG2264{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} τετραάρχουG5076{n-gsm} σύντροφοςG4939{a-nsm} καὶG2532{conj} Σαῦλος.G4569{n-nsm} 2λειτουργούντωνG3008{v-pap-gpm} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳG2962{n-dsm} καὶG2532{conj} νηστευόντωνG3522{v-pap-gpm} εἶπενG3004{v-2aai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἅγιον,G40{a-nsn} ἀφορίσατεG873{v-aam-2p} δήG1211{prt} μοιG1473{p-1ds} τὸνG3588{t-asm} ΒαρνάβανG921{n-asm} καὶG2532{conj} ΣαῦλονG4569{n-asm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ἔργονG2041{n-asn}G3739{r-asn} προσκέκλημαιG4341{v-rni-1s} αὐτούς.G846{p-apm} 3τότεG5119{adv} νηστεύσαντεςG3522{v-aap-npm} καὶG2532{conj} προσευξάμενοιG4336{v-adp-npm} καὶG2532{conj} ἐπιθέντεςG2007{v-2aap-npm} τὰςG3588{t-apf} χεῖραςG5495{n-apf} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἀπέλυσαν.G630{v-aai-3p} 4αὐτοὶG846{p-npm} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} ἐκπεμφθέντεςG1599{v-app-npm} ὑπὸG5259{prep} τοῦG3588{t-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} πνεύματοςG4151{n-gsn} κατῆλθονG2718{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} Σελευκίαν,G4581{n-asf} ἐκεῖθένG1564{adv} τεG5037{prt} ἀπέπλευσανG636{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} Κύπρον,G2954{n-asf} 5καὶG2532{conj} γενόμενοιG1096{v-2adp-npm} ἐνG1722{prep} ΣαλαμῖνιG4529{n-dsf} κατήγγελλονG2605{v-iai-3p} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} συναγωγαῖςG4864{n-dpf} τῶνG3588{t-gpm} Ἰουδαίων·G2453{a-gpm} εἶχονG2192{v-iai-3p} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} ἸωάννηνG2491{n-asm} ὑπηρέτην.G5257{n-asm} 6διελθόντεςG1330{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} ὅληνG3650{a-asf} τὴνG3588{t-asf} νῆσονG3520{n-asf} ἄχριG891{adv} ΠάφουG3974{n-gsf} εὗρονG2147{v-2aai-3p} ἄνδραG435{n-asm} τινὰG5100{x-asm} μάγονG3097{n-asm} ψευδοπροφήτηνG5578{n-asm} ἸουδαῖονG2453{a-asm}G3739{r-dsm} ὄνομαG3686{n-nsn} Βαριησοῦ,G919{n-gsm} 7ὃςG3739{r-nsm} ἦνG1510{v-iai-3s} σὺνG4862{prep} τῷG3588{t-dsm} ἀνθυπάτῳG446{n-dsm} ΣεργίῳG4588{n-dsm} Παύλῳ,G3972{n-dsm} ἀνδρὶG435{n-dsm} συνετῷ.G4908{a-dsm} οὗτοςG3778{d-nsm} προσκαλεσάμενοςG4341{v-adp-nsm} ΒαρναβᾶνG921{n-asm} καὶG2532{conj} ΣαῦλονG4569{n-asm} ἐπεζήτησενG1934{v-aai-3s} ἀκοῦσαιG191{v-aan} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ·G2316{n-gsm} 8ἀνθίστατοG436{v-imi-3s} δὲG1161{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἘλύμαςG1681{n-nsm}G3588{t-nsm} μάγος,G3097{n-nsm} οὕτωςG3779{adv} γὰρG1063{conj} μεθερμηνεύεταιG3177{v-ppi-3s} τὸG3588{t-nsn} ὄνομαG3686{n-nsn} αὐτοῦ,G846{p-gsm} ζητῶνG2212{v-pap-nsm} διαστρέψαιG1294{v-aan} τὸνG3588{t-asm} ἀνθύπατονG446{n-asm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} πίστεως.G4102{n-gsf} 9ΣαῦλοςG4569{n-nsm} δέ,G1161{conj}G3588{t-nsm} καὶG2532{conj} Παῦλος,G3972{n-nsm} πλησθεὶςG4130{v-app-nsm} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίουG40{a-gsn} ἀτενίσαςG816{v-aap-nsm} εἰςG1519{prep} αὐτὸνG846{p-asm} 10εἶπεν,G3004{v-2aai-3s}G5599{inj} πλήρηςG4134{a-nsm} παντὸςG3956{a-gsm} δόλουG1388{n-gsm} καὶG2532{conj} πάσηςG3956{a-gsf} ῥᾳδιουργίας,G4468{n-gsf} υἱὲG5207{n-vsm} διαβόλου,G1228{a-gsm} ἐχθρὲG2190{a-vsm} πάσηςG3956{a-gsf} δικαιοσύνης,G1343{n-gsf} οὐG3756{prt-n} παύσῃG3973{v-fdi-2s} διαστρέφωνG1294{v-pap-nsm} τὰςG3588{t-apf} ὁδοὺςG3598{n-apf} κυρίουG2962{n-gsm} τὰςG3588{t-apf} εὐθείας;G2117{a-apf} 11καὶG2532{conj} νῦνG3568{adv} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} χεὶρG5495{n-nsf} κυρίουG2962{n-gsm} ἐπὶG1909{prep} σέ,G4771{p-2as} καὶG2532{conj} ἔσῃG1510{v-fdi-2s} τυφλὸςG5185{a-nsm} μὴG3361{prt-n} βλέπωνG991{v-pap-nsm} τὸνG3588{t-asm} ἥλιονG2246{n-asm} ἄχριG891{adv} καιροῦ.G2540{n-gsm} παραχρῆμάG3916{adv} τεG5037{prt} ἔπεσενG4098{v-2aai-3s} ἐπ'G1909{prep} αὐτὸνG846{p-asm} ἀχλὺςG887{n-nsf} καὶG2532{conj} σκότος,G4655{n-nsn} καὶG2532{conj} περιάγωνG4013{v-pap-nsm} ἐζήτειG2212{v-iai-3s} χειραγωγούς.G5497{n-apm} 12τότεG5119{adv} ἰδὼνG3708{v-2aap-nsm}G3588{t-nsm} ἀνθύπατοςG446{n-nsm} τὸG3588{t-asn} γεγονὸςG1096{v-2rap-asn} ἐπίστευσενG4100{v-aai-3s} ἐκπλησσόμενοςG1605{v-ppp-nsm} ἐπὶG1909{prep} τῇG3588{t-dsf} διδαχῇG1322{n-dsf} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου.G2962{n-gsm} 13ἈναχθέντεςG321{v-app-npm} δὲG1161{conj} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ΠάφουG3974{n-gsf} οἱG3588{t-npm} περὶG4012{prep} ΠαῦλονG3972{n-asm} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} ΠέργηνG4011{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} Παμφυλίας·G3828{n-gsf} ἸωάννηςG2491{n-nsm} δὲG1161{conj} ἀποχωρήσαςG672{v-aap-nsm} ἀπ'G575{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ὑπέστρεψενG5290{v-aai-3s} εἰςG1519{prep} Ἱεροσόλυμα.G2414{n-asf} 14αὐτοὶG846{p-npm} δὲG1161{conj} διελθόντεςG1330{v-2aap-npm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ΠέργηςG4011{n-gsf} παρεγένοντοG3854{v-2adi-3p} εἰςG1519{prep} ἈντιόχειανG490{n-asf} τὴνG3588{t-asf} Πισιδίαν,G4099{n-asf} καὶG2532{conj} ἐλθόντεςG2064{v-2aap-npm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} συναγωγὴνG4864{n-asf} τῇG3588{t-dsf} ἡμέρᾳG2250{n-dsf} τῶνG3588{t-gpn} σαββάτωνG4521{n-gpn} ἐκάθισαν.G2523{v-aai-3p} 15μετὰG3326{prep} δὲG1161{conj} τὴνG3588{t-asf} ἀνάγνωσινG320{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} νόμουG3551{n-gsm} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} προφητῶνG4396{n-gpm} ἀπέστειλανG649{v-aai-3p} οἱG3588{t-npm} ἀρχισυνάγωγοιG752{n-npm} πρὸςG4314{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} ἄνδρεςG435{n-vpm} ἀδελφοί,G80{n-vpm} εἴG1487{cond} τίςG5100{x-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} λόγοςG3056{n-nsm} παρακλήσεωςG3874{n-gsf} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} λαόν,G2992{n-asm} λέγετε.G3004{v-pam-2p} 16ἀναστὰςG450{v-2aap-nsm} δὲG1161{conj} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} καὶG2532{conj} κατασείσαςG2678{v-aap-nsm} τῇG3588{t-dsf} χειρὶG5495{n-dsf} εἶπεν·G3004{v-2aai-3s} ἄνδρεςG435{n-vpm} ἸσραηλεῖταιG2475{n-vpm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} φοβούμενοιG5399{v-pnp-npm} τὸνG3588{t-asm} θεόν,G2316{n-asm} ἀκούσατε.G191{v-aam-2p} 17G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} λαοῦG2992{n-gsm} τούτουG3778{d-gsm} ἸσραὴλG2474{n-pri} ἐξελέξατοG1586{v-ami-3s} τοὺςG3588{t-apm} πατέραςG3962{n-apm} ἡμῶν,G2248{p-1gp} καὶG2532{conj} τὸνG3588{t-asm} λαὸνG2992{n-asm} ὕψωσενG5312{v-aai-3s} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} παροικίᾳG3940{n-dsf} ἐνG1722{prep} γῇG1093{n-dsf} Αἰγύπτου,G125{n-gsf} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} βραχίονοςG1023{n-gsm} ὑψηλοῦG5308{a-gsm} ἐξήγαγενG1806{v-2aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐξG1537{prep} αὐτῆς,G846{p-gsf} 18καὶG2532{conj} ὡςG5613{adv} τεσσερακονταετῆG5063{a-asm} χρόνονG5550{n-asm} ἐτροποφόρησενG5159{v-aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἐρήμῳ,G2048{a-dsf} 19καὶG2532{conj} καθελὼνG2507{v-2aap-nsm} ἔθνηG1484{n-apn} ἑπτὰG2033{a-nui} ἐνG1722{prep} γῇG1093{n-dsf} ΧανάανG5477{n-pri} κατεκληρονόμησενG2624{v-aai-3s} τὴνG3588{t-asf} γῆνG1093{n-asf} αὐτῶνG846{p-gpm} 20ὡςG5613{adv} ἔτεσινG2094{n-dpn} τετρακοσίοιςG5071{a-dpn} καὶG2532{conj} πεντήκοντα.G4004{a-nui} καὶG2532{conj} μετὰG3326{prep} ταῦταG3778{d-apn} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} κριτὰςG2923{n-apm} ἕωςG2193{adv} ΣαμουὴλG4545{n-pri} προφήτου.G4396{n-gsm} 21κἀκεῖθενG2547{ADV-K} ᾐτήσαντοG154{v-ami-3p} βασιλέα,G935{n-asm} καὶG2532{conj} ἔδωκενG1325{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} τὸνG3588{t-asm} ΣαοὺλG4549{n-pri} υἱὸνG5207{n-asm} Κείς,G2797{n-pri} ἄνδραG435{n-asm} ἐκG1537{prep} φυλῆςG5443{n-gsf} Βενιαμείν,G958{n-pri} ἔτηG2094{n-apn} τεσσεράκοντα.G5062{a-nui} 22καὶG2532{conj} μεταστήσαςG3179{v-aap-nsm} αὐτὸνG846{p-asm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} τὸνG3588{t-asm} ΔαυεὶδG1138{n-pri} αὐτοῖςG846{p-dpm} εἰςG1519{prep} βασιλέα,G935{n-asm}G3739{r-dsm} καὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} μαρτυρήσας,G3140{v-aap-nsm} εὗρονG2147{v-2aai-1s} ΔαυεὶδG1138{n-pri} τὸνG3588{t-asm} τοῦG3588{t-gsm} Ἰεσσαί,G2421{n-pri} ἄνδραG435{n-asm} κατὰG2596{prep} τὴνG3588{t-asf} καρδίανG2588{n-asf} μου,G1473{p-1gs} ὃςG3739{r-nsm} ποιήσειG4160{v-fai-3s} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} θελήματάG2307{n-apn} μου.G1473{p-1gs} 23τούτουG3778{d-gsm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsn} σπέρματοςG4690{n-gsn} κατ'G2596{prep} ἐπαγγελίανG1860{n-asf} ἤγαγενG71{v-2aai-3s} τῷG3588{t-dsm} ἸσραὴλG2474{n-pri} σωτῆραG4990{n-asm} Ἰησοῦν,G2424{n-asm} 24προκηρύξαντοςG4296{v-aap-gsm} ἸωάννουG2491{n-gsm} πρὸG4253{prep} προσώπουG4383{n-gsn} τῆςG3588{t-gsf} εἰσόδουG1529{n-gsf} αὐτοῦG846{p-gsm} βάπτισμαG908{n-asn} μετανοίαςG3341{n-gsf} παντὶG3956{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} Ἰσραήλ.G2474{n-pri} 25ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐπλήρουG4137{v-iai-3s}G3588{t-nsm} ἸωάννηςG2491{n-nsm} τὸνG3588{t-asm} δρόμον,G1408{n-asm} ἔλεγεν·G3004{v-iai-3s} τίG5101{i-asn} ἐμὲG1473{p-1as} ὑπονοεῖτεG5282{v-pai-2p} εἶναι,G1510{v-pan} οὐκG3756{prt-n} εἰμὶG1510{v-pai-1s} ἐγώ·G1473{p-1ns} ἀλλ'G235{conj} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} μετ'G3326{prep} ἐμὲG1473{p-1as} οὗG3739{r-gsm} οὐκG3756{prt-n} εἰμὶG1510{v-pai-1s} ἄξιοςG514{a-nsm} τὸG3588{t-asn} ὑπόδημαG5266{n-asn} τῶνG3588{t-gpm} ποδῶνG4228{n-gpm} λῦσαι.G3089{v-aan} 26ἄνδρεςG435{n-vpm} ἀδελφοί,G80{n-vpm} υἱοὶG5207{n-vpm} γένουςG1085{n-gsn} ἈβραὰμG11{n-pri} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} φοβούμενοιG5399{v-pnp-npm} τὸνG3588{t-asm} θεόν,G2316{n-asm} ἡμῖνG2248{p-1dp}G3588{t-nsm} λόγοςG3056{n-nsm} τῆςG3588{t-gsf} σωτηρίαςG4991{n-gsf} ταύτηςG3778{d-gsf} ἐξαπεστάλη.G1821{v-2api-3s} 27οἱG3588{t-npm} γὰρG1063{conj} κατοικοῦντεςG2730{v-pap-npm} ἐνG1722{prep} ἹερουσαλὴμG2419{n-pri} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἄρχοντεςG758{n-npm} αὐτῶνG846{p-gpm} τοῦτονG3778{d-asm} ἀγνοήσαντεςG50{v-aap-npm} καὶG2532{conj} τὰςG3588{t-apf} φωνὰςG5456{n-apf} τῶνG3588{t-gpm} προφητῶνG4396{n-gpm} τὰςG3588{t-apf} κατὰG2596{prep} πᾶνG3956{a-asn} σάββατονG4521{n-asn} ἀναγινωσκομέναςG314{v-ppp-apf} κρίναντεςG2919{v-aap-npm} ἐπλήρωσαν,G4137{v-aai-3p} 28καὶG2532{conj} μηδεμίανG3367{A-ASF-N} αἰτίανG156{n-asf} θανάτουG2288{n-gsm} εὑρόντεςG2147{v-2aap-npm} ᾐτήσαντοG154{v-ami-3p} ΠειλᾶτονG4091{n-asm} ἀναιρεθῆναιG337{v-apn} αὐτόν·G846{p-asm} 29ὡςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐτέλεσανG5055{v-aai-3p} πάνταG3956{a-apn} τὰG3588{t-apn} περὶG4012{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} γεγραμμένα,G1125{v-rpp-apn} καθελόντεςG2507{v-2aap-npm} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsn} ξύλουG3586{n-gsn} ἔθηκανG5087{v-aai-3p} εἰςG1519{prep} μνημεῖον.G3419{n-asn} 30G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} θεὸςG2316{n-nsm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἐκG1537{prep} νεκρῶν·G3498{a-gpm} 31ὃςG3739{r-nsm} ὤφθηG3708{v-api-3s} ἐπὶG1909{prep} ἡμέραςG2250{n-apf} πλείουςG4119{a-apf-c} τοῖςG3588{t-dpm} συναναβᾶσινG4872{v-2aap-dpm} αὐτῷG846{p-dsm} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ΓαλιλαίαςG1056{n-gsf} εἰςG1519{prep} Ἱερουσαλήμ,G2419{n-pri} οἵτινεςG3748{r-npm} νῦνG3568{adv} εἰσινG1510{v-pai-3p} μάρτυρεςG3144{n-npm} αὐτοῦG846{p-gsm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} λαόν.G2992{n-asm} 32καὶG2532{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} ὑμᾶςG5210{p-2ap} εὐαγγελιζόμεθαG2097{v-pmi-1p} τὴνG3588{t-asf} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πατέραςG3962{n-apm} ἐπαγγελίανG1860{n-asf} γενομένην,G1096{v-2adp-asf} ὅτιG3754{conj} ταύτηνG3778{d-asf}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἐκπεπλήρωκενG1603{v-rai-3s} τοῖςG3588{t-dpn} τέκνοιςG5043{n-dpn} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἀναστήσαςG450{v-aap-nsm} Ἰησοῦν,G2424{n-asm} 33ὡςG5613{adv} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} πρώτῳG4413{a-dsm-s} ψαλμῷG5568{n-dsm} γέγραπται·G1125{v-rpi-3s} υἱόςG5207{n-nsm} μουG1473{p-1gs} εἶG1510{v-pai-2s} σύ,G4771{p-2ns} ἐγὼG1473{p-1ns} σήμερονG4594{adv} γεγέννηκάG1080{v-rai-1s} σε.G4771{p-2as} 34ὅτιG3754{conj} δὲG1161{conj} ἀνέστησενG450{v-aai-3s} αὐτὸνG846{p-asm} ἐκG1537{prep} νεκρῶνG3498{a-gpm} μηκέτιG3371{ADV-N} μέλλονταG3195{v-pap-asm} ὑποστρέφεινG5290{v-pan} εἰςG1519{prep} διαφθοράν,G1312{n-asf} οὕτωςG3779{adv} εἴρηκενG2046{v-rai-3s-att} ὅτιG3754{conj} δώσωG1325{v-fai-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} τὰG3588{t-apn} ὅσιαG3741{a-apn} ΔαυεὶδG1138{n-pri} τὰG3588{t-apn} πιστά.G4103{a-apn} 35διότιG1360{conj} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ἑτέρῳG2087{a-dsm} λέγει,G3004{v-pai-3s} οὐG3756{prt-n} δώσειςG1325{v-fai-2s} τὸνG3588{t-asm} ὅσιόνG3741{a-asm} σουG4771{p-2gs} ἰδεῖνG3708{v-2aan} διαφθοράν.G1312{n-asf} 36ΔαυεὶδG1138{n-pri} μὲνG3303{prt} γὰρG1063{conj} ἰδίᾳG2398{a-dsf} γενεᾷG1074{n-dsf} ὑπηρετήσαςG5256{v-aap-nsm} τῇG3588{t-dsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} βουλῇG1012{n-dsf} ἐκοιμήθηG2837{v-api-3s} καὶG2532{conj} προσετέθηG4369{v-api-3s} πρὸςG4314{prep} τοὺςG3588{t-apm} πατέραςG3962{n-apm} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} εἶδενG3708{v-2aai-3s} διαφθοράν,G1312{n-asf} 37ὃνG3739{r-asm} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} οὐκG3756{prt-n} εἶδενG3708{v-2aai-3s} διαφθοράν.G1312{n-asf} 38γνωστὸνG1110{a-nsn} οὖνG3767{conj} ἔστωG1510{v-pam-3s} ὑμῖν,G5210{p-2dp} ἄνδρεςG435{n-vpm} ἀδελφοί,G80{n-vpm} ὅτιG3754{conj} διὰG1223{prep} τούτουG3778{d-gsm} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἄφεσιςG859{n-nsf} ἁμαρτιῶνG266{n-gpf} καταγγέλλεταιG2605{v-ppi-3s} 39ἀπὸG575{prep} πάντωνG3956{a-gpn} ὧνG3739{r-gpn} οὐκG3756{prt-n} ἠδυνήθητεG1410{v-aoi-2p-att} ἐνG1722{prep} νόμῳG3551{n-dsm} ΜωϋσέωςG3475{n-gsm} δικαιωθῆναιG1344{v-apn} ἐνG1722{prep} τούτῳG3778{d-dsm} πᾶςG3956{a-nsm}G3588{t-nsm} πιστεύωνG4100{v-pap-nsm} δικαιοῦται.G1344{v-ppi-3s} 40βλέπετεG991{v-pam-2p} οὖνG3767{conj} μὴG3361{prt-n} ἐπέλθῃG1904{v-2aas-3s} τὸG3588{t-asn} εἰρημένονG2046{v-rpp-asn-att} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} προφήταις,G4396{n-dpm} 41ἴδετε,G3708{v-2aam-2p} οἱG3588{t-npm} καταφρονηταί,G2707{n-npm} καὶG2532{conj} θαυμάσατεG2296{v-aam-2p} καὶG2532{conj} ἀφανίσθητε,G853{v-apm-2p} ὅτιG3754{conj} ἔργονG2041{n-asn} ἐργάζομαιG2038{v-pni-1s} ἐγὼG1473{p-1ns} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} ἡμέραιςG2250{n-dpf} ὑμῶν,G5210{p-2gp} ἔργονG2041{n-asn}G3739{r-asn} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} πιστεύσητεG4100{v-aas-2p} ἐάνG1437{cond} τιςG5100{x-nsm} ἐκδιηγῆταιG1555{v-pns-3s} ὑμῖν.G5210{p-2dp} 42ἘξιόντωνG1826{v-2aap-gpm} δὲG1161{conj} αὐτῶνG846{p-gpm} παρεκάλουνG3870{v-iai-3p} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} μεταξὺG3342{adv} σάββατονG4521{n-asn} λαληθῆναιG2980{v-apn} αὐτοῖςG846{p-dpm} τὰG3588{t-npn} ῥήματαG4487{n-npn} ταῦτα.G3778{d-npn} 43λυθείσηςG3089{v-app-gsf} δὲG1161{conj} τῆςG3588{t-gsf} συναγωγῆςG4864{n-gsf} ἠκολούθησανG190{v-aai-3p} πολλοὶG4183{a-npm} τῶνG3588{t-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} σεβομένωνG4576{v-pnp-gpm} προσηλύτωνG4339{n-gpm} τῷG3588{t-dsm} ΠαύλῳG3972{n-dsm} καὶG2532{conj} τῷG3588{t-dsm} Βαρναβᾷ,G921{n-dsm} οἵτινεςG3748{r-npm} προσλαλοῦντεςG4354{v-pap-npm} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἔπειθονG3982{v-iai-3p} αὐτοὺςG846{p-apm} προσμένεινG4357{v-pan} τῇG3588{t-dsf} χάριτιG5485{n-dsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 44τῷG3588{t-dsn} δὲG1161{conj} ἐρχομένῳG2064{v-pnp-dsn} σαββάτῳG4521{n-dsn} σχεδὸνG4975{adv} πᾶσαG3956{a-nsf}G3588{t-nsf} πόλιςG4172{n-nsf} συνήχθηG4863{v-api-3s} ἀκοῦσαιG191{v-aan} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου.G2962{n-gsm} 45ἰδόντεςG3708{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} ἸουδαῖοιG2453{a-npm} τοὺςG3588{t-apm} ὄχλουςG3793{n-apm} ἐπλήσθησανG4130{v-api-3p} ζήλου,G2205{n-gsm} καὶG2532{conj} ἀντέλεγονG483{v-iai-3p} τοῖςG3588{t-dpn} ὑπὸG5259{prep} ΠαύλουG3972{n-gsm} λαλουμένοιςG2980{v-ppp-dpn} ἀντιλέγοντεςG483{v-pap-npm} καὶG2532{conj} βλασφημοῦντες.G987{v-pap-npm} 46παρρησιασάμενοίG3955{v-adp-npm} τεG5037{prt}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ΒαρναβᾶςG921{n-nsm} εἶπαν·G3004{v-2aai-3p} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἦνG1510{v-iai-3s} ἀναγκαῖονG316{a-nsn} πρῶτονG4412{adv-s} λαληθῆναιG2980{v-apn} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ·G2316{n-gsm} ἐπειδὴG1894{conj} ἀπωθεῖσθεG683{v-pni-2p} αὐτὸνG846{p-asm} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἀξίουςG514{a-apm} κρίνετεG2919{v-pai-2p} ἑαυτοὺςG1438{f-3apm} τῆςG3588{t-gsf} αἰωνίουG166{a-gsf} ζωῆς,G2222{n-gsf} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} στρεφόμεθαG4762{v-ppi-1p} εἰςG1519{prep} τὰG3588{t-apn} ἔθνη.G1484{n-apn} 47οὕτωςG3779{adv} γὰρG1063{conj} ἐντέταλταιG1781{v-rpi-3s} ἡμῖνG2248{p-1dp}G3588{t-nsm} κύριος,G2962{n-nsm} τέθεικάG5087{v-rai-1s} σεG4771{p-2as} εἰςG1519{prep} φῶςG5457{n-asn} ἐθνῶνG1484{n-gpn} τοῦG3588{t-gsn} εἶναίG1510{v-pan} σεG4771{p-2as} εἰςG1519{prep} σωτηρίανG4991{n-asf} ἕωςG2193{adv} ἐσχάτουG2078{a-gsn-s} τῆςG3588{t-gsf} γῆς.G1093{n-gsf} 48ἀκούονταG191{v-pap-npn} δὲG1161{conj} τὰG3588{t-npn} ἔθνηG1484{n-npn} ἔχαιρονG5463{v-iai-3p} καὶG2532{conj} ἐδόξαζονG1392{v-iai-3p} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου,G2962{n-gsm} καὶG2532{conj} ἐπίστευσανG4100{v-aai-3p} ὅσοιG3745{k-npm} ἦσανG1510{v-iai-3p} τεταγμένοιG5021{v-rpp-npm} εἰςG1519{prep} ζωὴνG2222{n-asf} αἰώνιον·G166{a-asf} 49διεφέρετοG1308{v-ipi-3s} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} λόγοςG3056{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} καθ'G2596{prep} ὅληςG3650{a-gsf} τῆςG3588{t-gsf} χώρας.G5561{n-gsf} 50οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἸουδαῖοιG2453{a-npm} παρώτρυνανG3951{v-aai-3p} τὰςG3588{t-apf} σεβομέναςG4576{v-pnp-apf} γυναῖκαςG1135{n-apf} τὰςG3588{t-apf} εὐσχήμοναςG2158{a-apm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} πρώτουςG4413{A-APM-S} τῆςG3588{t-gsf} πόλεωςG4172{n-gsf} καὶG2532{conj} ἐπήγειρανG1892{v-aai-3p} διωγμὸνG1375{n-asm} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} ΠαῦλονG3972{n-asm} καὶG2532{conj} Βαρναβᾶν,G921{n-asm} καὶG2532{conj} ἐξέβαλονG1544{v-2aai-3p} αὐτοὺςG846{p-apm} ἀπὸG575{prep} τῶνG3588{t-gpn} ὁρίωνG3725{n-gpn} αὐτῶν.G846{p-gpm} 51οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἐκτιναξάμενοιG1621{v-amp-npm} τὸνG3588{t-asm} κονιορτὸνG2868{n-asm} τῶνG3588{t-gpm} ποδῶνG4228{n-gpm} ἐπ'G1909{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} Ἰκόνιον,G2430{n-asn} 52οἵG3588{t-npm} δὲG1161{conj} μαθηταὶG3101{n-npm} ἐπληροῦντοG4137{v-ipi-3p} χαρᾶςG5479{n-gsf} καὶG2532{conj} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἁγίου.G40{a-gsn}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary