Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Acts - chapter 19

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ἘγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} τὸνG3588{t-asm} ἈπολλῶG625{n-asm} εἶναιG1510{v-pan} ἐνG1722{prep} ΚορίνθῳG2882{n-dsf} ΠαῦλονG3972{n-asm} διελθόνταG1330{v-2aap-asm} τὰG3588{t-apn} ἀνωτερικὰG510{a-apn-c} μέρηG3313{n-apn} κατελθεῖνG2718{v-2aan} εἰςG1519{prep} ἜφεσονG2181{n-asf} καὶG2532{conj} εὑρεῖνG2147{v-2aan} τιναςG5100{x-apm} μαθητάς,G3101{n-apm} 2εἶπένG3004{v-2aai-3s} τεG5037{prt} πρὸςG4314{prep} αὐτούς,G846{p-apm} εἰG1487{cond} πνεῦμαG4151{n-asn} ἅγιονG40{a-asn} ἐλάβετεG2983{v-2aai-2p} πιστεύσαντες;G4100{v-aap-npm} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} πρὸςG4314{prep} αὐτόν,G846{p-asm} ἀλλ'G235{conj} οὐδ'G3761{CONJ-N} εἰG1487{cond} πνεῦμαG4151{n-nsn} ἅγιονG40{a-nsn} ἔστινG1510{v-pai-3s} ἠκούσαμεν.G191{v-aai-1p} 3G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} εἶπέν·G3004{v-2aai-3s} εἰςG1519{prep} τίG5101{i-asn} οὖνG3767{conj} ἐβαπτίσθητε;G907{v-api-2p} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} εἶπαν,G3004{v-2aai-3p} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ἸωάννουG2491{n-gsm} βάπτισμα.G908{n-asn} 4εἶπενG3004{v-2aai-3s} δὲG1161{conj} Παῦλος·G3972{n-nsm} ἸωάννηςG2491{n-nsm} ἐβάπτισενG907{v-aai-3s} βάπτισμαG908{n-asn} μετανοίας,G3341{n-gsf} τῷG3588{t-dsm} λαῷG2992{n-dsm} λέγωνG3004{v-pap-nsm} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} ἐρχόμενονG2064{v-pnp-asm} μετ'G3326{prep} αὐτὸνG846{p-asm} ἵναG2443{conj} πιστεύσωσιν,G4100{v-aas-3p} τοῦτ'G3778{d-nsn} ἔστινG1510{v-pai-3s} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} Ἰησοῦν.G2424{n-asm} 5ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} δὲG1161{conj} ἐβαπτίσθησανG907{v-api-3p} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὄνομαG3686{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} Ἰησοῦ,G2424{n-gsm} 6καὶG2532{conj} ἐπιθέντοςG2007{v-2aap-gsm} αὐτοῖςG846{p-dpm} τοῦG3588{t-gsm} ΠαύλουG3972{n-gsm} χεῖραςG5495{n-apf} ἦλθεG2064{v-2aai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} ἅγιονG40{a-nsn} ἐπ'G1909{prep} αὐτούς,G846{p-apm} ἐλάλουνG2980{v-iai-3p} τεG5037{prt} γλώσσαιςG1100{n-dpf} καὶG2532{conj} ἐπροφήτευον.G4395{v-iai-3p} 7ἦσανG1510{v-iai-3p} δὲG1161{conj} οἱG3588{t-npm} πάντεςG3956{a-npm} ἄνδρεςG435{n-npm} ὡσεὶG5616{adv} δώδεκα.G1427{a-nui} 8ΕἰσελθὼνG1525{v-2aap-nsm} δὲG1161{conj} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} συναγωγὴνG4864{n-asf} ἐπαρρησιάζετοG3955{v-ini-3s} ἐπὶG1909{prep} μῆνας τρεῖςG5140{a-apm} διαλεγόμενοςG1256{v-pnp-nsm} καὶG2532{conj} πείθωνG3982{v-pap-nsm} τὰG3588{t-apn} περὶG4012{prep} τῆςG3588{t-gsf} βασιλείαςG932{n-gsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 9ὡςG5613{adv} δέG1161{conj} τινεςG5100{x-npm} ἐσκληρύνοντοG4645{v-ipi-3p} καὶG2532{conj} ἠπείθουνG544{v-iai-3p} κακολογοῦντεςG2551{v-pap-npm} τὴνG3588{t-asf} ὁδὸνG3598{n-asf} ἐνώπιονG1799{adv} τοῦG3588{t-gsn} πλήθους,G4128{n-gsn} ἀποστὰςG868{v-2aap-nsm} ἀπ'G575{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} ἀφώρισενG873{v-aai-3s} τοὺςG3588{t-apm} μαθητάς,G3101{n-apm} καθ'G2596{prep} ἡμέρανG2250{n-asf} διαλεγόμενοςG1256{v-pnp-nsm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} σχολῇG4981{n-dsf} Τυράννου.G5181{n-gsm} 10τοῦτοG3778{d-nsn} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} ἐπὶG1909{prep} ἔτηG2094{n-apn} δύο,G1417{a-nui} ὥστεG5620{conj} πάνταςG3956{a-apm} τοὺςG3588{t-apm} κατοικοῦνταςG2730{v-pap-apm} τὴνG3588{t-asf} ἈσίανG773{n-asf} ἀκοῦσαιG191{v-aan} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίου,G2962{n-gsm} ἸουδαίουςG2453{a-apm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} Ἕλληνας.G1672{n-apm} 11ΔυνάμειςG1411{n-apf} τεG5037{prt} οὐG3756{prt-n} τὰςG3588{t-apf} τυχούσαςG5177{v-2aap-apf}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἐποίειG4160{v-iai-3s} διὰG1223{prep} τῶνG3588{t-gpf} χειρῶνG5495{n-gpf} Παύλου,G3972{n-gsm} 12ὥστεG5620{conj} καὶG2532{conj} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἀσθενοῦνταςG770{v-pap-apm} ἀποφέρεσθαιG667{v-ppn} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsm} χρωτὸςG5559{n-gsm} αὐτοῦG846{p-gsm} σουδάριαG4676{n-apn}G2228{prt} σιμικίνθιαG4612{n-apn} καὶG2532{conj} ἀπαλλάσσεσθαιG525{v-ppn} ἀπ'G575{prep} αὐτῶνG846{p-gpm} τὰςG3588{t-apf} νόσους,G3554{n-apf} τάG3588{t-apn} τεG5037{prt} πνεύματαG4151{n-apn} τὰG3588{t-apn} πονηρὰG4190{a-apn} ἐκπορεύεσθαι.G1607{v-pnn} 13ἐπεχείρησανG2021{v-aai-3p} δέG1161{conj} τινεςG5100{x-npm} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} περιερχομένωνG4022{v-pnp-gpm} ἸουδαίωνG2453{a-gpm} ἐξορκιστῶνG1845{n-gpm} ὀνομάζεινG3687{v-pan} ἐπὶG1909{prep} τοὺςG3588{t-apm} ἔχονταςG2192{v-pap-apm} τὰG3588{t-apn} πνεύματαG4151{n-apn} τὰG3588{t-apn} πονηρὰG4190{a-apn} τὸG3588{t-asn} ὄνομαG3686{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} ὁρκίζωG3726{v-pai-1s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} τὸνG3588{t-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} ὃνG3739{r-asm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} κηρύσσει.G2784{v-pai-3s} 14ἦσανG1510{v-iai-3p} δέG1161{conj} τινεςG5100{x-npm} ΣκευᾶG4630{n-gsm} ἸουδαίουG2453{a-gsm} ἀρχιερέωςG749{n-gsm} ἑπτὰG2033{a-nui} υἱοὶG5207{n-npm} τοῦτοG3778{d-asn} ποιοῦντες.G4160{v-pap-npm} 15ἀποκριθὲνG611{v-aop-nsn} δὲG1161{conj} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} πονηρὸνG4190{a-nsn} εἶπενG3004{v-2aai-3s} αὐτοῖς,G846{p-dpm} τὸνG3588{t-asm} ἸησοῦνG2424{n-asm} γινώσκωG1097{v-pai-1s} καὶG2532{conj} τὸνG3588{t-asm} ΠαῦλονG3972{n-asm} ἐπίσταμαι,G1987{v-pni-1s} ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} τίνεςG5101{i-npm} ἐστέ;G1510{v-pai-2p} 16καὶG2532{conj} ἐφαλόμενοςG2177{v-adp-nsm}G3588{t-nsm} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἐπ'G1909{prep} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsm} ἦνG1510{v-iai-3s} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} τὸG3588{t-nsn} πονηρὸνG4190{a-nsn} κατακυριεύσαςG2634{v-aap-nsm} ἀμφοτέρωνG297{a-gpm} ἴσχυσενG2480{v-aai-3s} κατ'G2596{prep} αὐτῶν,G846{p-gpm} ὥστεG5620{conj} γυμνοὺςG1131{a-apm} καὶG2532{conj} τετραυματισμένουςG5135{v-rpp-apm} ἐκφυγεῖνG1628{v-2aan} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} οἴκουG3624{n-gsm} ἐκείνου.G1565{d-gsm} 17τοῦτοG3778{d-nsn} δὲG1161{conj} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} γνωστὸνG1110{a-nsn} πᾶσινG3956{a-dpm} ἸουδαίοιςG2453{a-dpm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ἝλλησινG1672{n-dpm} τοῖςG3588{t-dpm} κατοικοῦσινG2730{v-pap-dpm} τὴνG3588{t-asf} Ἔφεσον,G2181{n-asf} καὶG2532{conj} ἐπέπεσενG1968{v-2aai-3s} φόβοςG5401{n-nsm} ἐπὶG1909{prep} πάνταςG3956{a-apm} αὐτούς,G846{p-apm} καὶG2532{conj} ἐμεγαλύνετοG3170{v-ipi-3s} τὸG3588{t-asn} ὄνομαG3686{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} Ἰησοῦ,G2424{n-gsm} 18πολλοίG4183{a-npm} τεG5037{prt} τῶνG3588{t-gpm} πεπιστευκότωνG4100{v-rap-gpm} ἤρχοντοG2064{v-ini-3p} ἐξομολογούμενοιG1843{v-pmp-npm} καὶG2532{conj} ἀναγγέλλοντεςG312{v-pap-npm} τὰςG3588{t-apf} πράξειςG4234{n-apf} αὐτῶν.G846{p-gpm} 19ἱκανοὶG2425{a-npm} δὲG1161{conj} τῶνG3588{t-gpm} τὰG3588{t-apn} περίεργαG4021{a-apn} πραξάντωνG4238{v-aap-gpm} συνενέγκαντεςG4851{v-2aap-npm} τὰςG3588{t-apf} βίβλουςG976{n-apf} κατέκαιονG2618{v-iai-3p} ἐνώπιονG1799{adv} πάντων·G3956{a-gpm} καὶG2532{conj} συνεψήφισανG4860{v-aai-3p} τὰςG3588{t-apf} τιμὰςG5092{n-apf} αὐτῶνG846{p-gpf} καὶG2532{conj} εὗρονG2147{v-2aai-3p} ἀργυρίουG694{n-gsn} μυριάδαςG3461{a-apf} πέντε.G4002{a-nui} 20ΟὕτωςG3779{adv} κατὰG2596{prep} κράτοςG2904{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm}G3588{t-nsm} λόγοςG3056{n-nsm} ηὔξανενG837{v-iai-3s} καὶG2532{conj} ἴσχυεν.G2480{v-iai-3s} 21ὩςG5613{adv} δὲG1161{conj} ἐπληρώθηG4137{v-api-3s} ταῦτα,G3778{d-npn} ἔθετοG5087{v-2ami-3s}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} πνεύματιG4151{n-dsn} διελθὼνG1330{v-2aap-nsm} τὴνG3588{t-asf} ΜακεδονίανG3109{n-asf} καὶG2532{conj} ἈχαϊανG882{n-asf} πορεύεσθαιG4198{v-pnn} εἰςG1519{prep} ἹεροσόλυμαG2414{n-asf} εἰπὼνG3004{v-2aap-nsm} ὅτιG3754{conj} μετὰG3326{prep} τὸG3588{t-asn} γενέσθαιG1096{v-2adn} μεG1473{p-1as} ἐκεῖG1563{adv} δεῖG1163{v-pai-3s} μεG1473{p-1as} καὶG2532{conj} ῬώμηνG4516{n-asf} ἰδεῖν.G3708{v-2aan} 22ἀποστείλαςG649{v-aap-nsm} δὲG1161{conj} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} ΜακεδονίανG3109{n-asf} δύοG1417{a-nui} τῶνG3588{t-gpm} διακονούντωνG1247{v-pap-gpm} αὐτῷ,G846{p-dsm} ΤιμόθεονG5095{n-asm} καὶG2532{conj} Ἔραστον,G2037{n-asm} αὐτὸςG846{p-nsm} ἐπέσχενG1907{v-2aai-3s} χρόνονG5550{n-asm} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} Ἀσίαν.G773{n-asf} 23ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} δὲG1161{conj} κατὰG2596{prep} τὸνG3588{t-asm} καιρὸνG2540{n-asm} ἐκεῖνονG1565{d-asm} τάραχοςG5017{n-nsm} οὐκG3756{prt-n} ὀλίγοςG3641{a-nsm} περὶG4012{prep} τῆςG3588{t-gsf} ὁδοῦ.G3598{n-gsf} 24ΔημήτριοςG1216{n-nsm} γάρG1063{conj} τιςG5100{x-nsm} ὀνόματι,G3686{n-dsn} ἀργυροκόπος,G695{n-nsm} ποιῶνG4160{v-pap-nsm} ναοὺςG3485{n-apm} ἀργυροῦςG693{a-apm} ἈρτέμιδοςG735{n-gsf} παρείχετοG3930{v-imi-3s} τοῖςG3588{t-dpm} τεχνίταιςG5079{n-dpm} οὐκG3756{prt-n} ὀλίγηνG3641{a-asf} ἐργασίαν,G2039{n-asf} 25οὓςG3739{r-apm} συναθροίσαςG4867{v-aap-nsm} καὶG2532{conj} τοὺςG3588{t-apm} περὶG4012{prep} τὰG3588{t-apn} τοιαῦταG5108{d-apn} ἐργάταςG2040{n-apm} εἶπεν,G3004{v-2aai-3s} ἄνδρες,G435{n-vpm} ἐπίστασθεG1987{v-pni-2p} ὅτιG3754{conj} ἐκG1537{prep} ταύτηςG3778{d-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ἐργασίαςG2039{n-gsf}G3588{t-nsf} εὐπορίαG2142{n-nsf} ἡμῖνG2248{p-1dp} ἐστιν,G1510{v-pai-3s} 26καὶG2532{conj} θεωρεῖτεG2334{v-pai-2p} καὶG2532{conj} ἀκούετεG191{v-pai-2p} ὅτιG3754{conj} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} ἘφέσουG2181{n-gsf} ἀλλὰG235{conj} σχεδὸνG4975{adv} πάσηςG3956{a-gsf} τῆςG3588{t-gsf} ἈσίαςG773{n-gsf}G3588{t-nsm} ΠαῦλοςG3972{n-nsm} οὗτοςG3778{d-nsm} πείσαςG3982{v-aap-nsm} μετέστησενG3179{v-aai-3s} ἱκανὸνG2425{a-asm} ὄχλον,G3793{n-asm} λέγωνG3004{v-pap-nsm} ὅτιG3754{conj} οὐκG3756{prt-n} εἰσὶνG1510{v-pai-3p} θεοὶG2316{n-npm} οἱG3588{t-npm} διὰG1223{prep} χειρῶνG5495{n-gpf} γινόμενοι.G1096{v-pnp-npm} 27οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} δὲG1161{conj} τοῦτοG3778{d-nsn} κινδυνεύειG2793{v-pai-3s} ἡμῖνG2248{p-1dp} τὸG3588{t-asn} μέροςG3313{n-asn} εἰςG1519{prep} ἀπελεγμὸνG557{n-asm} ἐλθεῖν,G2064{v-2aan} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} τὸG3588{t-asn} τῆςG3588{t-gsf} μεγάληςG3173{a-gsf} θεᾶςG2299{n-gsf} ἱερὸνG2411{n-asn} ἈρτέμιδοςG735{n-gsf} εἰςG1519{prep} οὐθὲνG3762{A-ASN-N} λογισθῆναι,G3049{v-apn} μέλλεινG3195{v-pan} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} καθαιρεῖσθαιG2507{v-ppn} τῆςG3588{t-gsf} μεγαλειότητοςG3168{n-gsf} αὐτῆς,G846{p-gsf} ἣνG3739{r-asf} ὅληG3650{a-nsf}G3588{t-nsf} ἈσίαG773{n-nsf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} οἰκουμένηG3625{n-nsf} σέβεται.G4576{v-pni-3s} 28ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} γενόμενοιG1096{v-2adp-npm} πλήρειςG4134{a-npm} θυμοῦG2372{n-gsm} ἔκραζονG2896{v-iai-3p} λέγοντες,G3004{v-pap-npm} μεγάληG3173{a-nsf}G3588{t-nsf} ἌρτεμιςG735{n-nsf} Ἐφεσίων.G2180{a-gpm} 29καὶG2532{conj} ἐπλήσθηG4130{v-api-3s}G3588{t-nsf} πόλιςG4172{n-nsf} τῆςG3588{t-gsf} συγχύσεως,G4799{n-gsf} ὥρμησάνG3729{v-aai-3p} τεG5037{prt} ὁμοθυμαδὸνG3661{adv} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} θέατρονG2302{n-asn} συναρπάσαντεςG4884{v-aap-npm} ΓάϊονG1050{n-asm} καὶG2532{conj} ἈρίσταρχονG708{n-asm} Μακεδόνας,G3110{n-apm} συνεκδήμουςG4898{n-apm} Παύλου.G3972{n-gsm} 30ΠαύλουG3972{n-gsm} δὲG1161{conj} βουλομένουG1014{v-pnp-gsm} εἰσελθεῖνG1525{v-2aan} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} δῆμονG1218{n-asm} οὐκG3756{prt-n} εἴωνG1439{v-iai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} οἱG3588{t-npm} μαθηταί·G3101{n-npm} 31τινὲςG5100{x-npm} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} τῶνG3588{t-gpm} Ἀσιαρχῶν,G775{n-gpm} ὄντεςG1510{v-pap-npm} αὐτῷG846{p-dsm} φίλοι,G5384{a-npm} πέμψαντεςG3992{v-aap-npm} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} παρεκάλουνG3870{v-iai-3p} μὴG3361{prt-n} δοῦναιG1325{v-2aan} ἑαυτὸνG1438{f-3asm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} θέατρον.G2302{n-asn} 32ἄλλοιG243{a-npm} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} ἄλλοG243{a-nsn} τιG5100{x-nsn} ἔκραζον,G2896{v-iai-3p} ἦνG1510{v-iai-3s} γὰρG1063{conj}G3588{t-nsf} ἐκκλησίαG1577{n-nsf} συγκεχυμένη,G4797{v-rpp-nsf} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} πλείουςG4119{a-npm-c} οὐκG3756{prt-n} ᾔδεισανG1492{v-lai-3p} τίνοςG5101{i-gsn} ἕνεκαG1752{prep} συνεληλύθεισαν.G4905{v-lai-3p} 33ἐκG1537{prep} δὲG1161{conj} τοῦG3588{t-gsm} ὄχλουG3793{n-gsm} συνεβίβασανG4822{v-aai-3p} Ἀλέξανδρον,G223{n-asm} προβαλόντωνG4261{v-aap-gpm} αὐτὸνG846{p-asm} τῶνG3588{t-gpm} Ἰουδαίων·G2453{a-gpm}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἈλέξανδροςG223{n-nsm} κατασείσαςG2678{v-aap-nsm} τὴνG3588{t-asf} χεῖραG5495{n-asf} ἤθελενG2309{v-iai-3s} ἀπολογεῖσθαιG626{v-pnn} τῷG3588{t-dsm} δήμῳ.G1218{n-dsm} 34ἐπιγνόντεςG1921{v-2aap-npm} δὲG1161{conj} ὅτιG3754{conj} ἸουδαῖόςG2453{a-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} φωνὴG5456{n-nsf} ἐγένετοG1096{v-2adi-3s} μίαG1520{a-nsf} ἐκG1537{prep} πάντωνG3956{a-gpm} ὡςG5613{adv} ἐπὶG1909{prep} ὥραςG5610{n-apf} δύοG1417{a-nui} κράζοντες·G2896{v-pap-npm} μεγάληG3173{a-nsf}G3588{t-nsf} ἌρτεμιςG735{n-nsf} Ἐφεσίων.G2180{a-gpm} 35καταστείλαςG2687{v-aap-nsm} δὲG1161{conj}G3588{t-nsm} γραμματεὺςG1122{n-nsm} τὸνG3588{t-asm} ὄχλονG3793{n-asm} φησίν,G5346{v-pai-3s} ἄνδρεςG435{n-vpm} Ἐφέσιοι,G2180{a-npm} τίςG5101{i-nsm} γάρG1063{conj} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἀνθρώπωνG444{n-gpm} ὃςG3739{r-nsm} οὐG3756{prt-n} γινώσκειG1097{v-pai-3s} τὴνG3588{t-asf} ἘφεσίωνG2180{a-gpm} πόλινG4172{n-asf} νεωκόρονG3511{a-asf} οὖσανG1510{v-pap-asf} τῆςG3588{t-gsf} μεγάληςG3173{a-gsf} ἈρτέμιδοςG735{n-gsf} καὶG2532{conj} τοῦG3588{t-gsm} διοπετοῦς;G1356{a-gsm} 36ἀναντιρρήτωνG368{a-gpm} οὖνG3767{conj} ὄντωνG1510{v-pap-gpn} τούτωνG3778{d-gpn} δέονG1163{v-pap-nsn} ἐστὶνG1510{v-pai-3s} ὑμᾶςG5210{p-2ap} κατεσταλμένουςG2687{v-rpp-apm} ὑπάρχεινG5225{v-pan} καὶG2532{conj} μηδὲνG3367{A-ASN-N} προπετὲςG4312{a-asn} πράσσειν.G4238{v-pan} 37ἠγάγετεG71{v-2aai-2p} γὰρG1063{conj} τοὺςG3588{t-apm} ἄνδραςG435{n-apm} τούτουςG3778{d-apm} οὔτεG3777{CONJ-N} ἱεροσύλουςG2417{a-apm} οὔτεG3777{CONJ-N} βλασφημοῦνταςG987{v-pap-apm} τὴνG3588{t-asf} θεὸνG2316{n-asf} ἡμῶν.G2248{p-1gp} 38εἰG1487{cond} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} ΔημήτριοςG1216{n-nsm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} σὺνG4862{prep} αὐτῷG846{p-dsm} τεχνῖταιG5079{n-npm} ἔχουσιG2192{v-pai-3p} πρόςG4314{prep} τιναG5100{x-asm} λόγον,G3056{n-asm} ἀγοραῖοιG60{a-npm} ἄγονταιG71{v-ppi-3p} καὶG2532{conj} ἀνθύπατοίG446{n-npm} εἰσιν·G1510{v-pai-3p} ἐγκαλείτωσανG1458{v-pam-3p} ἀλλήλοις.G240{c-dpm} 39εἰG1487{cond} δέG1161{conj} τιG5100{x-asn} περὶG4012{prep} ἑτέρωνG2087{a-gpm} ἐπιζητεῖτε,G1934{v-pai-2p} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἐννόμῳG1772{a-dsf} ἐκκλησίᾳG1577{n-dsf} ἐπιλυθήσεται.G1956{v-fpi-3s} 40καὶG2532{conj} γὰρG1063{conj} κινδυνεύομενG2793{v-pai-1p} ἐγκαλεῖσθαιG1458{v-ppn} στάσεωςG4714{n-gsf} περὶG4012{prep} τῆςG3588{t-gsf} σήμερον,G4594{adv} μηδενὸςG3367{A-GSN-N} αἰτίουG159{a-gsn} ὑπάρχοντοςG5225{v-pap-gsn} περὶG4012{prep} οὗG3739{r-gsn} οὐG3756{prt-n} δυνησόμεθαG1410{v-fdi-1p} ἀποδοῦναιG591{v-2aan} λόγονG3056{n-asm} τῆςG3588{t-gsf} συστροφῆςG4963{n-gsf} ταύτης.G3778{d-gsf} 41καὶG2532{conj} ταῦταG3778{d-apn} εἰπὼνG3004{v-2aap-nsm} ἀπέλυσενG630{v-aai-3s} τὴνG3588{t-asf} ἐκκλησίαν.G1577{n-asf}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary