Russian Synodal Translation - with Strong number (RU) - Luke - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Russian Synodal Translation - with Strong number (RU)


1СказалG3004 такжеG2532 имG846 притчуG3850 оG4314 том, что должноG1163 всегдаG3842 молитьсяG4336 иG2532 неG3361 уныватьG1573, 2говоряG3004: вG1722 одномG5100 городеG4172 былG2258 судьяG2923, который БогаG2316 неG3361 боялсяG5399 иG2532 людейG444 неG3361 стыдилсяG1788. 3ВG1722 томG1565 жеG1161 городеG4172 былаG2258 одна вдоваG5503, иG2532 она, приходяG2064 кG4314 немуG846, говорилаG3004: защитиG1556 меняG3165 отG575 соперникаG476 моегоG3450. 4НоG2532 он долгоеG1909 времяG5550 неG3756 хотелG2309. АG1161 послеG5023 G3326 сказалG2036 самG1438 G0 вG1722 себеG1438 G0: хотяG1499 я иG2532 БогаG2316 неG3756 боюсьG5399 иG2532 людейG444 неG3756 стыжусьG1788, 5ноG1065, какG1223 этаG5026 вдоваG5503 неG3930 G2873G0 даетG3930 G2873G0 мнеG3427 покояG3930 G2873G0, защищуG1556 ееG846, чтобыG2443 она неG3361 приходилаG2064 большеG1519 G5056 докучатьG5299 мнеG3165. 6ИG1161 сказалG2036 ГосподьG2962: слышитеG191, чтоG5101 говоритG3004 судьяG2923 неправедныйG93? 7БогG2316 ли неG3364 защититG4160 G1557 избранныхG1588 СвоихG846, вопиющихG994 кG4314 НемуG846 деньG2250 иG2532 ночьG3571, хотя иG2532 медлитG3114 защищать ихG1909 G846? 8сказываюG3004 вамG5213, чтоG3754 подастG4160 имG846 защитуG1557 вскореG5034 G1722. НоG4133 СынG5207 ЧеловеческийG444, придяG2064, найдетG2147 лиG687 веруG4102 наG1909 землеG1093? 9СказалG2036 такжеG2532 кG4314 некоторымG5100, которыеG3982 G0 увереныG3982 G0 былиG3982 G0 оG1909 себеG1438, чтоG3754 они праведныG1342, иG2532 уничижалиG1848другихG3062, следующуюG5026 притчуG3850: 10дваG1417 человекаG444 вошлиG305 вG1519 храмG2411 помолитьсяG4336: одинG1520 фарисейG5330, аG2532 другойG2087 мытарьG5057. 11ФарисейG5330, ставG2476, молилсяG4336 самG1438 G0 вG4314 себеG1438 G0 такG5023: БожеG2316! благодарюG2168 ТебяG4671, чтоG3754 яG1510 неG3756 таков, какG5618 прочиеG3062 людиG444, грабителиG727, обидчикиG94, прелюбодеиG3432, илиG2228 какG5613 этотG3778 мытарьG5057: 12пощусьG3522 два раза в неделюG4521, даюG586 G0 десятуюG586 G0 частьG586 G0 из всегоG3956, чтоG3745 приобретаюG2932. 13МытарьG5057 жеG2532, стояG2476 вдалиG3113, неG3756 смелG2309 дажеG3761 поднятьG1869 глазG3788 наG1519 небоG3772; ноG235, ударяяG5180 себяG846 вG1519 грудьG4738, говорилG3004: БожеG2316! будьG2433 G0 милостивG2433 G0 ко мнеG3427 грешникуG268! 14СказываюG3004 вамG5213, что сейG3778 пошелG2597 оправданнымG1344 вG1519 домG3624 свойG846 более, нежелиG2228 тотG1565: ибоG3754 всякийG3956, возвышающийG5312 самG1438 G0 себяG1438 G0, униженG5013 G0 будетG5013 G0, аG1161 унижающийG5013 себяG1438возвыситсяG5312. 15ПриносилиG4374 к НемуG846 иG2532 младенцевG1025, чтобыG2443 Он прикоснулсяG680 к нимG846; ученикиG3101 жеG1161, видяG1492 то, возбранялиG2008 имG846. 16НоG1161 ИисусG2424, подозвавG4341 ихG846, сказалG2036: пуститеG863 детейG3813 приходитьG2064 коG4314 МнеG3165 иG2532 неG3361 возбраняйтеG2967 имG846, ибоG1063таковыхG5108 естьG2076 ЦарствиеG932 БожиеG2316. 17ИстинноG281 говорюG3004 вамG5213: ктоG3739 неG1437 G3361 приметG1209 ЦарствияG932 БожияG2316, какG5613 дитяG3813, тот неG3364 войдетG1525 вG1519 негоG846. 18ИG2532 спросилG1905 ЕгоG846 нектоG5100 из начальствующихG758: УчительG1320 благийG18! чтоG5101 мне делатьG4160, чтобы наследоватьG2816 жизньG2222 вечнуюG166? 19ИисусG2424 сказалG2036 емуG846: чтоG5101 ты называешьG3004 МеняG3165 благимG18? никтоG3762 не благG18, как толькоG1487 G3361 одинG1520 БогG2316; 20знаешьG1492 заповедиG1785: неG3361 прелюбодействуйG3431, неG3361 убивайG5407, неG3361 крадиG2813, неG3361 лжесвидетельствуйG5576, почитайG5091 отцаG3962 твоегоG4675 иG2532 матерьG3384 твоюG4675. 21Он жеG1161 сказалG2036: всеG3956 этоG5023 сохранилG5442 я отG1537 юностиG3503 моейG3450. 22УслышавG191 этоG5023, ИисусG2424 сказалG2036 емуG846: ещеG2089 одногоG1520 недостаетG3007 тебеG4671: всеG3956, чтоG3745 имеешьG2192, продайG4453 иG2532 раздайG1239 нищимG4434, иG2532 будешьG2192 G0 иметьG2192 G0 сокровищеG2344 наG1722 небесахG3772, иG2532 приходиG1204, следуйG190 за МноюG3427. 23Он жеG1161, услышавG191 сиеG5023, опечалилсяG1096 G4036, потому чтоG1063 былG2258 оченьG4970 богатG4145. 24ИисусG2424, видяG1492, что онG846 опечалилсяG1096 G4036, сказалG2036: какG4459 трудноG1423 имеющимG2192 богатствоG5536 войтиG1525 вG1519 ЦарствиеG932 БожиеG2316! 25ибоG1063 удобнееG2123 верблюдуG2574 пройтиG1525 сквозьG1223 игольныеG4476 ушиG5168, нежелиG2228 богатомуG4145 войтиG1525 вG1519 ЦарствиеG932 БожиеG2316. 26СлышавшиеG191 сие сказалиG2036: ктоG5101 жеG2532 можетG1410 спастисьG4982? 27НоG1161 Он сказалG2036: невозможноеG102 человекамG444 возможноG1415 БогуG2316. 28ПетрG4074 жеG1161 сказалG2036: вотG2400, мыG2249 оставилиG863 всеG3956 иG2532 последовалиG190 за ТобоюG4671. 29Он сказалG2036 имG846: истинноG281 говорюG3004 вамG5213: нетG2076 никогоG3762, ктоG3739 оставилG863 бы домG3614, илиG2228 родителейG1118, илиG2228 братьевG80, илиG2228 сестер, илиG2228 женуG1135, илиG2228 детейG5043 дляG1752 ЦарствияG932 БожияG2316, 30и неG3364 получилG618 бы гораздоG4179 G0 болееG4179 G0 вG1722 сиеG5129 времяG2540, иG2532 вG1722 векG165 будущийG2064 жизниG2222 вечнойG166. 31ОтозвавG3880 жеG1161 двенадцатьG1427 учеников Своих, сказалG2036 имG4314 G846: вотG2400, мы восходимG305 вG1519 ИерусалимG2414, иG2532 совершитсяG5055 всеG3956, написанноеG1125 черезG1223 пророковG4396 о СынеG5207 ЧеловеческомG444, 32ибоG1063 предадутG3860 Его язычникамG1484, иG2532 поругаютсяG1702 над Ним, иG2532 оскорбятG5195 Его, иG2532 оплюютG1716 Его, 33иG2532 будутG3146 G0 битьG3146 G0, и убьютG615 Его: иG2532 в третийG5154 деньG2250 воскреснетG450. 34НоG2532 они ничегоG3762 из этогоG5130 не понялиG4920; словаG4487 сииG5124 былиG2258 дляG575 нихG846 сокровенныG2928, иG2532 они неG3756 разумелиG1097 сказанногоG3004. 35КогдаG1722 жеG1161 подходилG1448 ОнG846 кG1519 ИерихонуG2410, одинG5100 слепойG5185 сиделG2521 уG3844 дорогиG3598, просяG4319 G0 милостыниG4319 G0, 36иG1161, услышавG191, что мимоG1279 G0 него проходитG1279 G0 народG3793, спросилG4441: чтоG5101 этоG5124 такоеG1498? 37ЕмуG846 сказалиG518, чтоG3754 ИисусG2424 НазорейG3480 идетG3928. 38ТогдаG2532 он закричалG994: ИисусG2424, СынG5207 ДавидовG1138! помилуйG1653 меняG3165. 39ШедшиеG4254 G0 впередиG4254 G0 заставлялиG2008 егоG846 молчатьG4623; ноG1161 онG846 ещеG4183 громчеG3123 кричалG2896: СынG5207 ДавидовG1138! помилуйG1653 меняG3165. 40ИисусG2424, остановившисьG2476, велелG2753 привестиG71 егоG846 кG4314 СебеG846: иG1161, когда тотG846 подошелG1448 к Нему, спросилG1905 егоG846: 41чегоG5101 ты хочешьG2309 отG4160 G0 МеняG4160 G0? Он сказалG2036: ГосподиG2962! чтобыG2443 мне прозретьG308. 42ИисусG2424 сказалG2036 емуG846: прозриG308! вераG4102 твояG4675 спаслаG4982 тебяG4571. 43ИG2532 он тотчасG3916 прозрелG308 иG2532 пошелG190 за НимG846, славяG1392 БогаG2316; иG2532 весьG3956 народG2992, видяG1492 это, воздалG1325 хвалуG136 БогуG2316.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary