Greek NT with variants - Acts - chapter 27

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} εκριθηG2919{V-API-3S} τουG3588{T-GSM} αποπλεινG636{V-PAN} ημαςG2248{P-1AP} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ιταλιανG2482{N-ASF} παρεδιδουνG3860{V-IAI-3P} τονG3588{T-ASM} τεG5037{PRT} παυλονG3972{N-ASM} καιG2532{CONJ} τιναςG5100{X-APM} ετερουςG2087{A-APM} δεσμωταςG1202{N-APM} εκατονταρχηG1543{N-DSM} ονοματιG3686{N-DSN} ιουλιωG2457{N-DSM} σπειρηςG4686{N-GSF} σεβαστηςG4575{A-GSF} 2επιβαντεςG1910{V-2AAP-NSM} δεG1161{CONJ} πλοιωG4143{N-DSN} αδραμυττηνωG98{A-DSN} αμελλοντιG3195{V-PAP-DSM} τσβμελλοντεςG3195{V-PAP-NPM} πλεινG4126{V-PAN} αειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} ασιανG773{N-ASF} τοπουςG5117{N-APM} ανηχθημενG321{V-API-1P} οντοςG5607{V-PXP-GSM} συνG4862{PREP} ημινG2254{P-1DP} αρισταρχουG708{N-GSM} μακεδονοςG3110{N-GSM} θεσσαλονικεωςG2331{N-GSM} 3τηG3588{T-DSF} τεG5037{PRT} ετεραG2087{A-DSF} κατηχθημενG2609{V-2API-1S} ειςG1519{PREP} σιδωναG4605{N-ASF} φιλανθρωπωςG5364{ADV} τεG5037{PRT} οG3588{T-NSM} ιουλιοςG2457{N-NSM} τωG3588{T-DSM} παυλωG3972{N-DSM} χρησαμενοςG5530{V-ADP-NSM} επετρεψενG2010{V-AAI-3S} προςG4314{PREP} αβστουςG3588{T-APM} φιλουςG5384{A-APM} απορευθεντιG4198{V-AOP-DSM} τσβπορευθενταG4198{V-AOP-ASM} επιμελειαςG1958{N-GSF} τυχεινG5177{V-2AAN} 4κακειθενG2547{ADV-C} αναχθεντεςG321{V-APP-NPM} υπεπλευσαμενG5284{V-AAI-1P} τηνG3588{T-ASF} κυπρονG2954{N-ASF} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} τουςG3588{T-APM} ανεμουςG417{N-APM} ειναιG1511{V-PXN} εναντιουςG1727{A-APM} 5τοG3588{T-ASN} τεG5037{PRT} πελαγοςG3989{N-ASN} τοG3588{T-ASN} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} κιλικιανG2791{N-ASF} καιG2532{CONJ} παμφυλιανG3828{N-ASF} διαπλευσαντεςG1277{V-AAP-NPM} κατηλθομενG2718{V-2AAI-1P} ειςG1519{PREP} μυραG3460{N-APN} τηςG3588{T-GSF} λυκιαςG3073{N-GSF} 6κακειG2546{ADV-C} ευρωνG2147{V-2AAP-NSM} οG3588{T-NSM} αεκατονταρχηςG1543{N-NSM} τσβεκατονταρχοςG1543{N-NSM} πλοιονG4143{N-ASN} αλεξανδρινονG222{A-ASN} πλεονG4126{V-PAP-ASN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ιταλιανG2482{N-ASF} ενεβιβασενG1688{V-AAI-3S} ημαςG2248{P-1AP} ειςG1519{PREP} αυτοG846{P-ASN} 7ενG1722{PREP} ικαναιςG2425{A-DPF} δεG1161{CONJ} ημεραιςG2250{N-DPF} βραδυπλοουντεςG1020{V-PAP-NPM} καιG2532{CONJ} μολιςG3433{ADV} γενομενοιG1096{V-2ADP-NPM} καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} κνιδονG2834{N-ASF} μηG3361{PRT-N} προσεωντοςG4330{V-PAP-GSM} ημαςG2248{P-1AP} τουG3588{T-GSM} ανεμουG417{N-GSM} υπεπλευσαμενG5284{V-AAI-1P} τηνG3588{T-ASF} κρητηνG2914{N-ASF} καταG2596{PREP} σαλμωνηνG4534{N-ASF} 8μολιςG3433{ADV} τεG5037{PRT} παραλεγομενοιG3881{V-PNP-NPM} αυτηνG846{P-ASF} ηλθομενG2064{V-2AAI-1P} ειςG1519{PREP} τοπονG5117{N-ASM} τιναG5100{X-ASM} καλουμενονG2564{V-PPP-ASM} καλουςG2568 G2570{A-APM} λιμεναςG2568 G3040{N-APM} ωG3739{R-DSM} εγγυςG1451{ADV} τσβηνG2258{V-IXI-3S} πολιςG4172{N-NSF} αηνG2258{V-IXI-3S} λασαιαG2996{N-NSF} 9ικανουG2425{A-GSM} δεG1161{CONJ} χρονουG5550{N-GSM} διαγενομενουG1230{V-2ADP-GSM} καιG2532{CONJ} οντοςG5607{V-PXP-GSM} ηδηG2235{ADV} επισφαλουςG2000{A-GSM} τουG3588{T-GSM} πλοοςG4144{N-GSM} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} νηστειανG3521{N-ASF} ηδηG2235{ADV} παρεληλυθεναιG3928{V-2RAN} παρηνειG3867{V-IAI-3S} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} 10λεγωνG3004{V-PAP-NSM} αυτοιςG846{P-DPM} ανδρεςG435{N-VPM} θεωρωG2334{V-PAI-1S} οτιG3754{CONJ} μεταG3326{PREP} υβρεωςG5196{N-GSF} καιG2532{CONJ} πολληςG4183{A-GSF} ζημιαςG2209{N-GSF} ουG3756{PRT-N} μονονG3440{ADV} τουG3588{T-GSM} αβφορτιουG5413{N-GSN} τσφορτουG5414{N-GSM} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} αλλαG235{CONJ} καιG2532{CONJ} τωνG3588{T-GPF} ψυχωνG5590{N-GPF} ημωνG2257{P-1GP} μελλεινG3195{V-PAN} εσεσθαιG2071{V-FXN} τονG3588{T-ASM} πλουνG4144{N-ASM} 11οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} αβεκατονταρχηςG1543{N-NSM} τσεκατονταρχοςG1543{N-NSM} τωG3588{T-DSM} κυβερνητηG2942{N-DSM} καιG2532{CONJ} τωG3588{T-DSM} ναυκληρωG3490{N-DSM} τσβεπειθετοG3982{V-IPI-3S} μαλλονG3123{ADV} αεπειθετοG3982{V-IPI-3S} ηG2228{PRT} τοιςG3588{T-DPN} αυποG5259{PREP} τσβυποG5259{PREP} τσβτουG3588{T-GSM} παυλουG3972{N-GSM} λεγομενοιςG3004{V-PPP-DPN} 12ανευθετουG428{A-GSM} δεG1161{CONJ} τουG3588{T-GSM} λιμενοςG3040{N-GSM} υπαρχοντοςG5225{V-PAP-GSM} προςG4314{PREP} παραχειμασιανG3915{N-ASF} οιG3588{T-NPM} απλειονεςG4119{A-NPM-C} τσβπλειουςG4119{A-NPM-C} εθεντοG5087{V-2AMI-3P} βουληνG1012{N-ASF} αναχθηναιG321{V-APN} αεκειθενG1564{ADV} τσβκακειθενG2547{ADV-C} ειπωςG1513{COND} δυναιντοG1410{V-PNO-3P} καταντησαντεςG2658{V-AAP-NPM} ειςG1519{PREP} φοινικαG5405{N-ASM} παραχειμασαιG3914{V-AAN} λιμεναG3040{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} κρητηςG2914{N-GSF} βλεπονταG991{V-PAP-ASM} καταG2596{PREP} λιβαG3047{N-ASM} καιG2532{CONJ} καταG2596{PREP} χωρονG5566{N-ASM} 13υποπνευσαντοςG5285{V-AAP-GSM} δεG1161{CONJ} νοτουG3558{N-GSM} δοξαντεςG1380{V-AAP-NPM} τηςG3588{T-GSF} προθεσεωςG4286{N-GSF} κεκρατηκεναιG2902{V-RAN} αραντεςG142{V-AAP-NPM} ασσονG788{ADV} παρελεγοντοG3881{V-INI-3P} τηνG3588{T-ASF} κρητηνG2914{N-ASF} 14μετG3326{PREP} ουG3756{PRT-N} πολυG4183{A-ASN} δεG1161{CONJ} εβαλενG906{V-2AAI-3S} κατG2596{PREP} αυτηςG846{P-GSF} ανεμοςG417{N-NSM} τυφωνικοςG5189{A-NSM} οG3588{T-NSM} καλουμενοςG2564{V-PPP-NSM} αευρακυλωνG2148{N-NSM} τσβευροκλυδωνG2148{N-NSM} 15συναρπασθεντοςG4884{V-APP-GSN} δεG1161{CONJ} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} δυναμενουG1410{V-PNP-GSN} αντοφθαλμεινG503{V-PAN} τωG3588{T-DSM} ανεμωG417{N-DSM} επιδοντεςG1929{V-2AAP-NPM} εφερομεθαG5342{V-IPI-1P} 16νησιονG3519{N-ASN} δεG1161{CONJ} τιG5100{X-ASN} υποδραμοντεςG5295{V-2AAP-NPM} καλουμενονG2564{V-PPP-ASN} ακαυδαG2802{N-PRI} τσβκλαυδηνG2802{N-ASF} τσβμολιςG3433{ADV} ισχυσαμενG2480{V-AAI-1P} αμολιςG3433{ADV} περικρατειςG4031{A-NPM} γενεσθαιG1096{V-2ADN} τηςG3588{T-GSF} σκαφηςG4627{N-GSF} 17ηνG3739{R-ASF} αραντεςG142{V-AAP-NPM} βοηθειαιςG996{N-DPF} εχρωντοG5530{V-INI-3P} υποζωννυντεςG5269{V-PAP-NPM} τοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} φοβουμενοιG5399{V-PNP-NPM} τεG5037{PRT} μηG3361{PRT-N} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} βσυρτηνG4950{N-ASF} ατσσυρτινG4950{N-ASF} εκπεσωσινG1601{V-2AAS-3P} χαλασαντεςG5465{V-AAP-NPM} τοG3588{T-ASN} σκευοςG4632{N-ASN} ουτωςG3779{ADV} εφεροντοG5342{V-IPI-3P} 18σφοδρωςG4971{ADV} δεG1161{CONJ} χειμαζομενωνG5492{V-PPP-GPM} ημωνG2257{P-1GP} τηG3588{T-DSF} εξηςG1836{ADV} εκβοληνG1546{N-ASF} εποιουντοG4160{V-IMI-3P} 19καιG2532{CONJ} τηG3588{T-DSF} τριτηG5154{A-DSF} αυτοχειρεςG849{A-NPM} τηνG3588{T-ASF} σκευηνG4631{N-ASF} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} αερριψανG4496{V-AAI-3P} τσβερριψαμενG4496{V-AAI-1P} 20μητεG3383{CONJ} δεG1161{CONJ} ηλιουG2246{N-GSM} μητεG3383{CONJ} αστρωνG798{N-GPN} επιφαινοντωνG2014{V-PAP-GPN} επιG1909{PREP} πλειοναςG4119{A-APM-C} ημεραςG2250{N-APF} χειμωνοςG5494{N-GSM} τεG5037{PRT} ουκG3756{PRT-N} ολιγουG3641{A-GSM} επικειμενουG1945{V-PNP-GSM} λοιπονG3063{A-ASN} περιηρειτοG4014{V-IPI-3S} τσβπασαG3956{A-NSF} ελπιςG1680{N-NSF} απασαG3956{A-NSF} τουG3588{T-GSM} σωζεσθαιG4982{V-PPN} ημαςG2248{P-1AP} 21πολληςG4183{A-GSF} ατεG5037{PRT} τσβδεG1161{CONJ} ασιτιαςG776{N-GSF} υπαρχουσηςG5225{V-PAP-GSF} τοτεG5119{ADV} σταθειςG2476{V-APP-NSM} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} ενG1722{PREP} μεσωG3319{A-DSN} αυτωνG846{P-GPM} ειπενG2036{V-2AAI-3S} εδειG1163{V-IQI-3S} μενG3303{PRT} ωG5599{INJ} ανδρεςG435{N-VPM} πειθαρχησανταςG3980{V-AAP-APM} μοιG3427{P-1DS} μηG3361{PRT-N} αναγεσθαιG321{V-PPN} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} κρητηςG2914{N-GSF} κερδησαιG2770{V-AAN} τεG5037{PRT} τηνG3588{T-ASF} υβρινG5196{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} ζημιανG2209{N-ASF} 22καιG2532{CONJ} αβσταG3588{T-APN} αβσνυνG3568{ADV} ττανυνG3568{ADV-C} παραινωG3867{V-PAI-1S} υμαςG5209{P-2AP} ευθυμεινG2114{V-PAN} αποβοληG580{N-NSF} γαρG1063{CONJ} ψυχηςG5590{N-GSF} ουδεμιαG3762{A-NSF} εσταιG2071{V-FXI-3S} εξG1537{PREP} υμωνG5216{P-2GP} πληνG4133{ADV} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} 23παρεστηG3936{V-2AAI-3S} γαρG1063{CONJ} μοιG3427{P-1DS} αβταυτηG3778{D-DSF} τηG3588{T-DSF} νυκτιG3571{N-DSF} τσταυτηG3778{D-DSF} τσβαγγελοςG32{N-NSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ουG3739{R-GSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} α[εγω]G1473{P-1NS} ωG3739{R-DSM} καιG2532{CONJ} λατρευωG3000{V-PAI-1S} ααγγελοςG32{N-NSM} 24λεγωνG3004{V-PAP-NSM} μηG3361{PRT-N} φοβουG5399{V-PNM-2S} παυλεG3972{N-VSM} καισαριG2541{N-DSM} σεG4571{P-2AS} δειG1163{V-PQI-3S} παραστηναιG3936{V-2AAN} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{V-2AAM-2S} κεχαρισταιG5483{V-RNI-3S} σοιG4671{P-2DS} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} πλεονταςG4126{V-PAP-APM} μεταG3326{PREP} σουG4675{P-2GS} 25διοG1352{CONJ} ευθυμειτεG2114{V-PAM-2P} ανδρεςG435{N-VPM} πιστευωG4100{V-PAI-1S} γαρG1063{CONJ} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} οτιG3754{CONJ} ουτωςG3779{ADV} εσταιG2071{V-FXI-3S} καθG2596{PREP} ονG3739{R-ASM} τροπονG5158{N-ASM} λελαληταιG2980{V-RPI-3S} μοιG3427{P-1DS} 26ειςG1519{PREP} νησονG3520{N-ASF} δεG1161{CONJ} τιναG5100{X-ASF} δειG1163{V-PQI-3S} ημαςG2248{P-1AP} εκπεσεινG1601{V-2AAN} 27ωςG5613{ADV} δεG1161{CONJ} τεσσαρεσκαιδεκατηG5065{A-NSF} νυξG3571{N-NSF} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} διαφερομενωνG1308{V-PPP-GPM} ημωνG2257{P-1GP} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} αδριαG99{N-DSM} καταG2596{PREP} μεσονG3319{A-ASN} τηςG3588{T-GSF} νυκτοςG3571{N-GSF} υπενοουνG5282{V-IAI-3P} οιG3588{T-NPM} ναυταιG3492{N-NPM} προσαγεινG4317{V-PAN} τιναG5100{X-ASF} αυτοιςG846{P-DPM} χωρανG5561{N-ASF} 28καιG2532{CONJ} βολισαντεςG1001{V-AAP-NPM} ευρονG2147{V-2AAI-3P} οργυιαςG3712{N-APF} εικοσιG1501{A-NPM} βραχυG1024{A-ASN} δεG1161{CONJ} διαστησαντεςG1339{V-AAP-NPM} καιG2532{CONJ} παλινG3825{ADV} βολισαντεςG1001{V-AAP-NPM} ευρονG2147{V-2AAI-3P} οργυιαςG3712{N-APF} δεκαπεντεG1178{A-NUI} 29φοβουμενοιG5399{V-PNP-NPM} τεG5037{PRT} αμηG3361{PRT-N} απουG4225{PRT} τσβμηπωςG3381{CONJ} ακαταG2596{PREP} τσβειςG1519{PREP} τραχειςG5138{A-APM} τοπουςG5117{N-APM} αβσεκπεσωμενG1601{V-2AAS-1P} τεκπεσωσινG1601{V-2AAS-3P} εκG1537{PREP} πρυμνηςG4403{N-GSF} ριψαντεςG4496{V-AAP-NPM} αγκυραςG45{N-APF} τεσσαραςG5064{A-APF} ηυχοντοG2172{V-INI-3P} ημερανG2250{N-ASF} γενεσθαιG1096{V-2ADN} 30τωνG3588{T-GPM} δεG1161{CONJ} ναυτωνG3492{N-GPM} ζητουντωνG2212{V-PAP-GPM} φυγεινG5343{V-2AAN} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} καιG2532{CONJ} χαλασαντωνG5465{V-AAP-GPM} τηνG3588{T-ASF} σκαφηνG4627{N-ASF} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} προφασειG4392{N-DSF} ωςG5613{ADV} εκG1537{PREP} απρωρηςG4408{N-GSF} τσβπρωραςG4408{N-GSF} τσβμελλοντωνG3195{V-PAP-GPM} αγκυραςG45{N-APF} αμελλοντωνG3195{V-PAP-GPM} εκτεινεινG1614{V-PAN} 31ειπενG2036{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} τωG3588{T-DSM} εκατονταρχηG1543{N-DSM} καιG2532{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} στρατιωταιςG4757{N-DPM} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} ουτοιG3778{D-NPM} μεινωσινG3306{V-AAS-3P} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} πλοιωG4143{N-DSN} υμειςG5210{P-2NP} σωθηναιG4982{V-APN} ουG3756{PRT-N} δυνασθεG1410{V-PNI-2P} 32τοτεG5119{ADV} ααπεκοψανG609{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} στρατιωταιG4757{N-NPM} τσβαπεκοψανG609{V-AAI-3P} ταG3588{T-APN} σχοινιαG4979{N-APN} τηςG3588{T-GSF} σκαφηςG4627{N-GSF} καιG2532{CONJ} ειασανG1439{V-AAI-3P} αυτηνG846{P-ASF} εκπεσεινG1601{V-2AAN} 33αχριG891{PREP} δεG1161{CONJ} ουG3739{R-GSN} βημελλενG3195{V-IAI-3S-ATT} τσεμελλενG3195{V-IAI-3S} ημεραG2250{N-NSF} αημελλενG3195{V-IAI-3S-ATT} γινεσθαιG1096{V-PNN} παρεκαλειG3870{V-IAI-3S} οG3588{T-NSM} παυλοςG3972{N-NSM} απανταςG537{A-APM} μεταλαβεινG3335{V-2AAN} τροφηςG5160{N-GSF} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} τεσσαρεσκαιδεκατηνG5065{A-ASF} σημερονG4594{ADV} ημερανG2250{N-ASF} προσδοκωντεςG4328{V-PAP-NPM} ασιτοιG777{A-NPM} διατελειτεG1300{V-PAI-2P} αμηθενG3367{A-ASN} τσβμηδενG3367{A-ASN} προσλαβομενοιG4355{V-2AMP-NPM} 34διοG1352{CONJ} παρακαλωG3870{V-PAI-1S} υμαςG5209{P-2AP} αμεταλαβεινG3335{V-2AAN} τσβπροσλαβεινG4355{V-2AAN} τροφηςG5160{N-GSF} τουτοG5124{D-NSN} γαρG1063{CONJ} προςG4314{PREP} τηςG3588{T-GSF} υμετεραςG5212{S-2GPF} σωτηριαςG4991{N-GSF} υπαρχειG5225{V-PAI-3S} ουδενοςG3762{A-GSM} γαρG1063{CONJ} υμωνG5216{P-2GP} θριξG2359{N-NSF} ααποG575{PREP} τσβεκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} κεφαληςG2776{N-GSF} ααπολειταιG622{V-2FMI-3S} τσβπεσειταιG4098{V-FDI-3S} 35αειπαςG3004{V-2AAP-NSM} τσβειπωνG2036{V-2AAP-NSM} δεG1161{CONJ} ταυταG5023{D-APN} καιG2532{CONJ} λαβωνG2983{V-2AAP-NSM} αρτονG740{N-ASM} ευχαριστησενG2168{V-AAI-3S} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} ενωπιονG1799{ADV} παντωνG3956{A-GPM} καιG2532{CONJ} κλασαςG2806{V-AAP-NSM} ηρξατοG756{V-ADI-3S} εσθιεινG2068{V-PAN} 36ευθυμοιG2115{A-NPM} δεG1161{CONJ} γενομενοιG1096{V-2ADP-NPM} παντεςG3956{A-NPM} καιG2532{CONJ} αυτοιG846{P-NPM} προσελαβοντοG4355{V-2AMI-3P} τροφηςG5160{N-GSF} 37αημεθαG1510{V-IXI-1P} τσβημενG1510{V-IXI-1P} δεG1161{CONJ} τσβενG1722{PREP} τσβτωG3588{T-DSN} τσβπλοιωG4143{N-DSN} αιG3588{T-NPF} πασαιG3956{A-NPF} ψυχαιG5590{N-NPF} αενG1722{PREP} ατωG3588{T-DSN} απλοιωG4143{N-DSN} διακοσιαιG1250{A-NPF} αβεβδομηκονταG1440{A-NUI} αβεξG1803{A-NUI} τσεβδομηκονταεξG1440 G1803{A-NUI} 38κορεσθεντεςG2880{V-APP-NPM} δεG1161{CONJ} βτηςG3588{T-GSF} τροφηςG5160{N-GSF} εκουφιζονG2893{V-IAI-3P} τοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} εκβαλλομενοιG1544{V-PMP-NPM} τονG3588{T-ASM} σιτονG4621{N-ASM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} 39οτεG3753{ADV} δεG1161{CONJ} ημεραG2250{N-NSF} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} ουκG3756{PRT-N} επεγινωσκονG1921{V-IAI-3P} κολπονG2859{N-ASM} δεG1161{CONJ} τιναG5100{X-ASM} κατενοουνG2657{V-IAI-3P} εχονταG2192{V-PAP-ASM} αιγιαλονG123{N-ASM} ειςG1519{PREP} ονG3739{R-ASM} αεβουλευοντοG1011{V-INI-3P} τσβεβουλευσαντοG1011{V-ADI-3P} ειG1487{COND} βδυνατονG1415{A-NSN} ατσδυναιντοG1410{V-PNO-3P} εξωσαιG1856{V-AAN} τοG3588{T-ASN} πλοιονG4143{N-ASN} 40καιG2532{CONJ} ταςG3588{T-APF} αγκυραςG45{N-APF} περιελοντεςG4014{V-2AAP-NPM} ειωνG1439{V-IAI-3P} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} αμαG260{ADV} ανεντεςG447{V-2AAP-NPM} ταςG3588{T-APF} ζευκτηριαςG2202{N-APF} τωνG3588{T-GPN} πηδαλιωνG4079{N-GPN} καιG2532{CONJ} επαραντεςG1869{V-AAP-NPM} τονG3588{T-ASM} ααρτεμωναG736{N-ASM} τσβαρτεμοναG736{N-ASM} τηG3588{T-DSF} πνεουσηG4154{V-PAP-DSF} κατειχονG2722{V-IAI-3P} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} αιγιαλονG123{N-ASM} 41περιπεσοντεςG4045{V-2AAP-NPM} δεG1161{CONJ} ειςG1519{PREP} τοπονG5117{N-ASM} διθαλασσονG1337{A-ASM} αεπεκειλανG2027{V-AAI-3P} τσβεπωκειλανG2027{V-AAI-3P} τηνG3588{T-ASF} ναυνG3491{N-ASF} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} μενG3303{PRT} πρωραG4408{N-NSF} ερεισασαG2043{V-AAP-NSF} εμεινενG3306{V-AAI-3S} ασαλευτοςG761{A-NSF} ηG3588{T-NSF} δεG1161{CONJ} πρυμναG4403{N-NSF} ελυετοG3089{V-IPI-3S} υποG5259{PREP} τηςG3588{T-GSF} βιαςG970{N-GSF} α[των]G3588{T-GPN} τσβτωνG3588{T-GPN} α[κυματων]G2949{N-GPN} τσβκυματωνG2949{N-GPN} 42τωνG3588{T-GPM} δεG1161{CONJ} στρατιωτωνG4757{N-GPM} βουληG1012{N-NSF} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ιναG2443{CONJ} τουςG3588{T-APM} δεσμωταςG1202{N-APM} αποκτεινωσινG615{V-PAS-3P} μηG3361{PRT-N} τιςG5100{X-NSM} εκκολυμβησαςG1579{V-AAP-NSM} αβδιαφυγηG1309{V-2AAS-3S} τσδιαφυγοιG1309{V-2AAO-3S} 43οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} αεκατονταρχηςG1543{N-NSM} τσβεκατονταρχοςG1543{N-NSM} βουλομενοςG1014{V-PNP-NSM} διασωσαιG1295{V-AAN} τονG3588{T-ASM} παυλονG3972{N-ASM} εκωλυσενG2967{V-AAI-3S} αυτουςG846{P-APM} τουG3588{T-GSN} βουληματοςG1013{N-GSN} εκελευσενG2753{V-AAI-3S} τεG5037{PRT} τουςG3588{T-APM} δυναμενουςG1410{V-PNP-APM} κολυμβανG2860{V-PAN} ααποριψανταςG641{V-AAP-APM} τσβαπορριψανταςG641{V-AAP-APM} πρωτουςG4413{A-APM} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} εξιεναιG1826{V-PXN} 44καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} λοιπουςG3062{A-APM} ουςG3739{R-APM} μενG3303{PRT} επιG1909{PREP} σανισινG4548{N-DPF} ουςG3739{R-APM} δεG1161{CONJ} επιG1909{PREP} τινωνG5100{X-GPN} τωνG3588{T-GPN} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSN} πλοιουG4143{N-GSN} καιG2532{CONJ} ουτωςG3779{ADV} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} πανταςG3956{A-APM} διασωθηναιG1295{V-APN} επιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary