SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G1446 G1447 G1448 G1449 G1450         G1452G1453G1454G1455G1456

Cognate Strong's numbers: G1448, G4331

Strong: G1451
ἐγγύς  [engys]
(adv.; komp. ἐγγύτερον) blízko (místně i časově; τινός komu, čemu / koho, čeho); brzy [31]
Strong: G1451
Word: εγγυς
Pronounc: eng-goos'
Orig: from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. G43
Use: TDNT-2:330,194 Adverb
HE Strong: H251 H4136 H6102 H7126 H7138 H7200

1) near, of place and position
1a) near
1b) those who are near access to God
1b1) Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings
1b2) The Rabbis used the term "to make nigh" as equivalent to "to make a proselyte"
2) of time
2a) of times imminent and soon to come pass
Strong: G1451
Word: ἐγγύς
Transliter: eggus
Pronounc: eng-goos'
From a primary verb ἄγχω agchō (to squeeze or throttle; akin to the base of G43);
near (literally or figuratively of place or time): - from at hand near nigh (at hand unto) ready.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G1451
eggus < ?; viell. vom Urspr. 1450 (w. zur Hand); Adv. (30)
 
 I.) nahe
  1) örtl.: nahe, in d. Nähe, bei. Lu 19:11 Joh 19:20,42 Eph 2:13* ua.
  2) zeitl.: nahe (bevorstehend), bald. Mt 24:32 26:18 Mr 13:28* ua.
  3) übertr.: nahe(stehend). De 30:14 Isa 57:19 Mt 24:33 Mr 13:29 Ro 10:8 Eph 2:13,17 Heb 6:8 8:13
Strong: G1451
(engús)
de un verbo primario ἄγχω anjó (exprimir o estrangular; similar a la base de G43); cerca (literalmente o figurativamente, de lugar o tiempo):- cerca, cercano, contigua, próximo.
----
Diccionario Tuggy
ἐγγύς
. adv. Cerca, de cerca, junto a, al borde de. A.T. אָצֵל , Jer. 42(35);4. מוּל , Deu 4:46. la mayoría de las veces קָרוֹב , Gén 19:20. קָרַב Deu 2:19. קָרַב , Deu 2:37. רָאָה פְגֵי , Est 1:14. N.T.
A) De lugar. Cerca, de cerca, junto a, al borde de.
1) Con el gen.: Luc 19:11; Jua 3:23; Jua 6:19; Jua 6:23; Jua 11:18; Jua 11:54; Jua 19:20; Hch 1:12.
2) Con el dat.: Hch 9:38; Hch 27:8.
3) absoluta
A) κύριος ἐγγύς, Flp 4:5.
B) ἐγγὺς εἶναι : Jua 19:42.
C) ἐγγὺς γίνεσθαι : Efe 2:13;
B) Del tiempo de ciertas cosas. Cerca, aproximándose : Mat 24:32; Mat 26:18; Mar 13:28; Luc 21:30; Luc 21:31; Jua 2:13; Jua 6:4; Jua 7:2; Jua 11:55; Rev 1:3; Rev 22:10.
C) Con prep. Allí mismo : Mat 24:33; Mar 13:29; Rom 10:8.
D) Como sustantivo. La persona que está cerca : Efe 2:17.
E) Está próximo : Heb 6:8; Heb 8:13;
----
Diccionario Vine NT
engus (ἔγγυς, G1451)
, cerca. Se traduce «contiguo» en Jua 11:54 : «la región contigua». Véase CERCA en ACERCAR, 13, Nº 2.
engus (ἐγγύς, G1451) , cerca. Se traduce «junto» en Jua 3:23 y 6:23 con el sentido de cerca; véase ACERCAR, B, Nº 2.

engus (ἐγγύς, G1451) , cerca. Se traduce «próxima» en Heb 6:8 (rv : «cercana»); Heb 8:13 : «próximo» (rv : «cerca»). Véase CERCAbajo ACERCAR, B, Nº 2; véanse también CONTIGUO, JUNTO, Nº 2.
----
Diccionario Swanson

(Swanson 1584)
ἐγγύς (engys): prep. (nunca compuesto con verbos); ≡ Strong 1451; TDNT 2.330-1. LN 83.26 cerca, estar próximo a un lugar (Luc 19:11); 2. LN 67.61 cerca, estar próximo a un momento específico (Mat 24:32)
Hомер Стронга: G1451
Оригинал: εγγυς
Транслитерация: еггус
Произношение: энги́с
Часть речи: Наречие
Этимология: от первичного глагола agcho (to squeeze или throttle; похоже на основы G43) - близко, недалеко, скоро. Словарь Дворецкого: εγγυς I (υ) adv. (compar. εγγυτερω и εγγιον, superl. εγγυτατα, εγγυτατω и εγγιστα) 1) (о пространстве) близко, на близком расстоянии или на близкое расстояние, вблизи Пр.: (ειναι Гомер (X-IX вв. до н. э.), Гесиод (IX в. до н. э.); χωρειν Эсхил (525/4-456 до н. э.); προσιεναι Платон (427-347 до н. э.)) ο ε. Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.), Аристотель (384-322 до н. э.) — близкий, соседний; τα ε. Лисий (ок. 445-380 до н. э.) — окрестности 2) (о времени) близко, скоро Пр.: (ο εγγυτατα χρονος Платон (427-347 до н. э.)) 3) приблизительно, почти Пр.: (ετη ε. τριακοσια Лисий (ок. 445-380 до н. э.)) εγγυτατα τιαροειδης Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — чрезвычайно похожий на тиару; ουδ΄ ε. Демосфен (384-322 до н. э.) — ничего подобного, нисколько 4) в родственных отношениях Пр.: εγγυτερω γενους Эсхил (525/4-456 до н. э.), Аристофан (ок. 450-385 до н. э.), Платон (427-347 до н. э.) или γενει Платон (427-347 до н. э.) — в более близком родстве II в знач. praep. cum gen. , реже cum dat. 1) близ, близко к Пр.: (πετρη αλος ε. εουσα Гомер (X-IX вв. до н. э.)) 2) близко к, скоро Пр.: ο αγων ε. ημιν Ксенофонт (ок. 428-354 до н. э.) — нам скоро предстоит битва 3) сходно с Пр.: ε. φαινεσθαι τυφλου Платон (427-347 до н. э.) — быть похожим на слепого 4) в родстве с Пр.: ε. τινος Эсхил (525/4-456 до н. э.) и τινι Эврипид (ок. 480-406 до н. э.) чей-л. — родственник.
Numéro de Strong: G1451
Mot: ἐγγύς  (eggus)
proche, près, s'approcher, rapproché, voisine ; 30
Strong: G1451
Word: ἐγγύς
eggus {eng-goos'}
源自字根型的動詞agcho(緊壓或抑制;近似於G43的字源);副詞
➊(空間上的)靠近
➋(時間上的)臨近
➌(經驗與事件)近於
Strong: G1451
ἐγγύς (engýs) {eng-goos'}
εγγυς - eggus de um verbo primario agcho apertar ou sufocar semelhante a raiz de G43 tdnt - 2 330 194 adv 1 proximo de lugar e de posicao 1a proximo 1b aqueles que estao proximos de deus 1b1 judeus em oposicao aqueles que estao afastados de deus e suas bencaos 1b2 os rabinos usavam o termo vir para perto como equivalente a tornar-se um proselito 2 de tempo 2a de momentos iminentes e que virao em breve


Webster Concordance (1833)
Strong: G1451
Transliter & Pronounc: eggus {eng-goos'}
Total Webster Occurrences: 30

close, 1
Heb 6:8

from, 1
Acts 1:12

hand, 10
Matt 26:18; Luke 21:30; Luke 21:31; John 2:13; John 7:2; John 11:55; John 19:42; Phil 4:5; Rev 1:3; Rev 22:10

near, 17
Matt 24:32; Matt 24:33; Mark 13:28; Mark 13:29; Luke 19:11; John 3:23; John 6:4; John 6:19; John 6:23; John 11:18; John 11:54; John 19:20; Acts 9:38; Acts 27:8; Rom 10:8; Eph 2:13; Eph 2:17

ready, 1
Heb 8:13




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G1451 - ἐγγύς - [47 x]




Display settings Display settings
/ / 0.143 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version