Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - John - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1PotomG2532{CONJ} pakG3326{PREP} G5023{D-APN} chodilG4043{V-IAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} poG1722{PREP} GalileiG1056{N-DSF}; neboG1063{CONJ} nechtělG3756{PRT-N} G2309{V-IAI-3S} býtiG4043{V-PAN} vG1722{PREP} JudstvuG2449{N-DSF}, proto žeG3754{CONJ} hoG846{P-ASM} hledaliG2212{V-IAI-3P} ŽidéG2453{A-NPM} zabitiG615{V-AAN}. 2AG1161{CONJ} bylG2258{V-IXI-3S} blízkoG1451{ADV} svátekG1859{N-NSF} ŽidovskýG2453{A-GPM}, stánkůG4634{N-NSF}. 3TedyG3767{CONJ} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG4314{PREP} G846{P-ASM} bratříG80{N-NPM} jehoG846{P-GSM}: VyjdiG3327{V-2AAM-2S} odsudG1782{ADV}, aG2532{CONJ} jdiG5217{V-PAM-2S} doG1519{PREP} JudstvaG2449{N-ASF}, aťG2443{CONJ} iG2532{CONJ} učedlníciG3101{N-NPM} tvojiG4675{P-2GS} vidíG2334{V-AAS-3P} skutkyG2041{N-APN} tvéG4675{P-2GS}, kteréžG3739{R-APN} činíšG4160{V-PAI-2S}. 4NižádnýG3762{A-NSM} zajistéG1063{CONJ} vG1722{PREP} skrytěG2927{A-DSN} nicG5100{X-ASN} neděláG4160{V-PAI-3S}, kdožG846{P-NSM} chceG2212{V-PAI-3S} vidínG1722{PREP} G3954{N-DSF} býtiG1511{V-PXN}. ProtožG2532{CONJ} ty, činíš-liG4160{V-PAI-2S} G1487{COND} takovéG5023{D-APN} věci, zjevG5319{V-AAM-2S} seG4572{F-2ASM} světuG2889{N-DSM}. 5NeboG1063{CONJ} aniG3761{ADV} bratříG80{N-NPM} jehoG846{P-GSM} nevěřiliG4100{V-IAI-3P} vG1519{PREP} něhoG846{P-ASM}. 6IG3767{CONJ}G3004{V-PAI-3S} jimG846{P-DPM} JežíšG2424{N-NSM}: ČasG2540{N-NSM} můjG1699{S-1NSM} ještěG3768{ADV} nepřišelG3918{V-PXI-3S}, aleG1161{CONJ} časG2540{N-NSM} vášG5212{S-2NPM} vždyckyG3842{ADV} jestG2076{V-PXI-3S} hotovG2092{A-NSM}. 7NemůžeťG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-3S} vásG5209{P-2AP} světG2889{N-NSM} nenávidětiG3404{V-PAN}, aleG1161{CONJ} mneťG1691{P-1AS} nenávidíG3404{V-PAI-3S}; neboG3754{CONJ}G1473{P-1NS} svědectvíG3140{V-PAI-1S} vydávám oG4012{PREP} němG846{P-GSM}, žeG3754{CONJ} skutkovéG2041{N-NPN} jehoG846{P-GSM} zlíG4190{A-NPN} jsouG2076{V-PXI-3S}. 8JděteG305{V-2AAM-2P} vyG5210{P-2NP} kG1519{PREP} svátkuG1859{N-ASF} tomutoG3778{D-ASF}. JáťG1473{P-1NS} ještě nepůjduG3768{ADV} G305{V-PAI-1S} kG1519{PREP} svátkuG1859{N-ASF} tomutoG3778{D-ASF}, neboG3754{CONJ} časG2540{N-NSM} můjG1699{S-1NSM} se ještěG3768{ADV} nenaplnilG4137{V-RPI-3S}. 9ToG5023{D-APN} pakG1161{CONJ} pověděvG2036{V-2AAP-NSM} jimG846{P-DPM}, zůstalG3306{V-AAI-3S} vG1722{PREP} GalileiG1056{N-DSF}. 10AG1161{CONJ} kdyžG5613{ADV} odešliG305{V-2AAI-3P} bratříG80{N-NPM} jehoG846{P-GSM}, tehdyG5119{ADV} iG2532{CONJ} onG846{P-NSM} šelG305{V-2AAI-3S} kG1519{PREP} svátkuG1859{N-ASF}, neG3756{PRT-N} zjevněG5320{ADV}, aleG235{CONJ} jakoG5613{ADV} ukrytěG1722{PREP} G2927{A-DSN}. 11ŽidéG2453{A-NPM} pakG3767{CONJ} hledaliG2212{V-IAI-3P} hoG846{P-ASM} vG1722{PREP} svátekG1859{N-DSF}, aG2532{CONJ} praviliG3004{V-IAI-3P}: KdeG4226{PRT-I} jestG2076{V-PXI-3S} onenG1565{D-NSM}? 12AG2532{CONJ} mnohoG4183{A-NSM} řečíG1112{N-NSM} byloG2258{V-IXI-3S} oG4012{PREP} němG846{P-GSM} vG1722{PREP} zástupuG3793{N-DPM}. Nebo někteříG3303{PRT} praviliG3004{V-IAI-3P}, žeG3754{CONJ} dobrýG18{A-NSM} jestG2076{V-PXI-3S}, aG1161{CONJ} jiníG243{A-NPM} praviliG3004{V-IAI-3P}: NeníG3756{PRT-N}, aleG235{CONJ} svodíG4105{V-PAI-3S} zástupG3793{N-ASM}. 13ŽádnýG3762{A-NSM} všakG3305{CONJ} oG4012{PREP} němG846{P-GSM} nemluvilG2980{V-IAI-3S} zjevněG3954{N-DSF} proG1223{PREP} bázeňG5401{N-ASM} ŽidůG2453{A-GPM}. 14KdyžG2235{ADV} pakG1161{CONJ} již poloviciG3322{V-PAP-GSF} svátkuG1859{N-GSF} se vykonalo, vstoupilG305{V-2AAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} doG1519{PREP} chrámuG2411{N-ASN}, aG2532{CONJ} učilG1321{V-IAI-3S}. 15IG2532{CONJ} diviliG2296{V-IAI-3P} se ŽidéG2453{A-NPM}, řkouceG3004{V-PAP-NPM}: KterakG4459{ADV-I} tentoG3778{D-NSM} písmoG1121{N-APN} umíG1492{V-RAI-3S}, neučivG3361{PRT-N} G3129{V-RAP-NSM} se? 16OdpovědělG611{V-ADI-3S} jimG846{P-DPM} JežíšG2424{N-NSM} aG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S}: MéG1699{S-1NSF} učeníG1322{N-NSF} neníťG3756{PRT-N} G2076{V-PXI-3S}G1699{S-1NSF}, aleG235{CONJ} tohoG3588{T-GSM}, kterýž mneG3165{P-1AS} poslalG3992{V-AAP-GSM}. 17Bude-liG1437{COND} kdoG5100{X-NSM} chtítiG2309{V-PAS-3S} vůliG2307{N-ASN} jehoG846{P-GSM} činitiG4160{V-PAN}, tenť bude uměti rozeznatiG1097{V-FDI-3S}, jest-liG4012{PREP} G4220{ADV-I} G2076{V-PXI-3S} toG3588{T-GSF} učeníG1322{N-GSF} zG1537{PREP} BohaG2316{N-GSM}, čiliG2228{PRT} mluvímG2980{V-PAI-1S}G1473{P-1NS} sám odG575{PREP} sebeG1683{F-1GSM}. 18KdoťG3588{T-NSM} sám odG575{PREP} sebeG1438{F-3GSM} mluvíG2980{V-PAP-NSM}, chvályG1391{N-ASF} své vlastníG2398{A-ASF} hledáG2212{V-PAI-3S}, aleG1161{CONJ} kdožG3588{T-NSM} hledáG2212{V-PAP-NSM} chvályG1391{N-ASF} tohoG3588{T-GSM}, kterýž hoG846{P-ASM} poslalG3992{V-AAP-GSM}, tenťG3778{D-NSM} pravdomluvnýG227{A-NSM} jestG2076{V-PXI-3S}, aG2532{CONJ} nepravostiG93{N-NSF} vG1722{PREP} němG846{P-DSM} neníG3756{PRT-N} G2076{V-PXI-3S}. 19Však G3756{PRT-N} MojžíšG3475{N-NSM} dalG1325{V-RAI-3S} vámG5213{P-2DP} zákonG3551{N-ASM}, aG2532{CONJ} žádnýG3762{A-NSM} zG1537{PREP} vásG5216{P-2GP} neplníG4160{V-PAI-3S} zákonaG3551{N-ASM}. PročG5101{I-ASN} mneG3165{P-1AS} hledáteG2212{V-PAI-2P} zamordovatiG615{V-AAN}? 20OdpovědělG611{V-ADI-3S} zástupG3793{N-NSM} aG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S}: ĎábelstvíG1140{N-ASN} mášG2192{V-PAI-2S}. KdoG5101{I-NSM}G4571{P-2AS} hledáG2212{V-PAI-3S} zamordovatiG615{V-AAN}? 21OdpovědělG611{V-ADI-3S} JežíšG2424{N-NSM} aG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG846{P-DPM}: JedenG1520{A-ASN} skutekG2041{N-ASN} učinilG4160{V-AAI-1S} jsem, aG2532{CONJ} všickniG3956{A-NPM} se tomu divíteG2296{V-PAI-2P}. 22VšakG1223{PREP} G5124{D-ASN} MojžíšG3475{N-NSM} vydalG1325{V-RAI-3S} vámG5213{P-2DP} obřízkuG4061{N-ASF}, (neG3756{PRT-N} žeG3754{CONJ} by zG1537{PREP} MojžíšeG3475{N-GSM} bylaG2076{V-PXI-3S}, aleG235{CONJ} zG1537{PREP} otcůG3962{N-GPM}), aG2532{CONJ} vG1722{PREP} sobotuG4521{N-DSN} obřezujeteG4059{V-PAI-2P} člověkaG444{N-ASM}. 23PoněvadžG1487{COND} člověkG444{N-NSM} obřízkuG4061{N-ASF} přijímáG2983{V-PAI-3S} vG1722{PREP} sobotuG4521{N-DSN}, abyG2443{CONJ} nebylG3361{PRT-N} rušenG3089{V-APS-3S} zákonG3551{N-NSM} MojžíšůvG3475{N-GSM}, proč se na mneG1698{P-1DS} hněváteG5520{V-PAI-2P}, žeG3754{CONJ} jsem celéhoG3650{A-ASM} člověkaG444{N-ASM} uzdravilG5199{A-ASM} G4160{V-AAI-1S} vG1722{PREP} sobotuG4521{N-DSN}? 24NesuďteG3361{PRT-N} G2919{V-PAM-2P} podléG2596{PREP} osobyG3799{N-ASF}, aleG235{CONJ} spravedlivýG1342{A-ASF} soudG2920{N-ASF} suďteG2919{V-AAM-2P}. 25TedyG3767{CONJ} někteříG5100{X-NPM} zG1537{PREP} JeruzalémskýchG2415{N-GPM} praviliG3004{V-IAI-3P}: Zdaliž totoG3778{D-NSM} neníG3756{PRT-N} G2076{V-PXI-3S} ten, kteréhožG3739{R-ASM} hledajíG2212{V-PAI-3P} zabitiG615{V-AAN}? 26AG2532{CONJ} ajG1492{V-AAM-2S}, svobodněG3954{N-DSF} mluvíG2980{V-PAI-3S} aG2532{CONJ} nicG3762{A-ASN} muG846{P-DSM} neříkajíG3004{V-PAI-3P}. ZdaliG3379{ADV} již právěG230{ADV} poznaliG1097{V-2AAI-3P} knížataG758{N-NPM}, žeG3754{CONJ} tentoG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} právěG230{ADV} KristusG5547{N-NSM}? 27AleG235{CONJ} o tomtoG5126{D-ASM} vímeG1492{V-RAI-1P}, odkudG4159{ADV-I} jestG2076{V-PXI-3S}, KristusG5547{N-NSM} pakG1161{CONJ} kdyžG3752{CONJ} přijdeG2064{V-PNS-3S}, žádnýG3762{A-NSM} nebude vědětiG1097{V-PAI-3S}, odkudG4159{ADV-I} by bylG2076{V-PXI-3S}. 28IG3767{CONJ} volalG2896{V-AAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} vG1722{PREP} chráměG2411{N-DSN}, učeG1321{V-PAP-NSM} aG2532{CONJ} řkaG3004{V-PAP-NSM}: I mneG2504{P-1AS-C} znáteG1492{V-RAI-2P}, iG2532{CONJ} odkudG4159{ADV-I} jsemG1510{V-PXI-1S}, víteG1492{V-RAI-2P}. AG2532{CONJ} nepřišelťG3756{PRT-N} G2064{V-2RAI-1S} jsem sám odG575{PREP} sebeG1683{F-1GSM}, aleG235{CONJ} jestiťG2076{V-PXI-3S} pravdomluvnýG228{A-NSM} tenG3588{T-NSM}, kterýž mneG3165{P-1AS} poslalG3992{V-AAP-NSM}, jehožG3739{R-ASM} vyG5210{P-2NP} neznáteG3756{PRT-N} G1492{V-RAI-2P}. 29AleG1161{CONJ}G1473{P-1NS} známG1492{V-RAI-1S} jejG846{P-ASM}, neboG3754{CONJ} odG3844{PREP} něhoG846{P-GSM} jsemG1510{V-PXI-1S}, a onG2548{D-NSM-C} mneG3165{P-1AS} poslalG649{V-AAI-3S}. 30IG3767{CONJ} hledaliG2212{V-IAI-3P} hoG846{P-ASM} jítiG4084{V-AAN}, aleG2532{CONJ} žádnýG3762{A-NSM} nevztáhlG1911{V-2AAI-3S} rukyG5495{N-ASF} naG1909{PREP} něhoG846{P-ASM}, neboG3754{CONJ} ještěG3768{ADV} byla nepřišlaG2064{V-LAI-3S} hodinaG5610{N-NSF} jehoG846{P-GSM}. 31ZG1537{PREP} zástupuG3793{N-GSM} pakG1161{CONJ} mnozíG4183{A-NPM} uvěřiliG4100{V-AAI-3P} vG1519{PREP} něhoG846{P-ASM}, aG2532{CONJ} praviliG3004{V-IAI-3P} G3754{CONJ}: KristusG5547{N-NSM} kdyžG3752{CONJ} přijdeG2064{V-2AAS-3S}, zdaliG3385{PRT-I} víceG4119{A-APN-C} divůG4592{N-APN} činitiG4160{V-FAI-3S} bude nad tyG5130{D-GPN}, kteréžG3739{R-GPN} tentoG3778{D-NSM} činíG4160{V-AAI-3S}? 32SlyšeliG191{V-AAI-3P} pak farizeovéG5330{N-NPM} zástupG3793{N-GSM}, an oG4012{PREP} němG846{P-GSM} takovéG5023{D-APN} věci rozmlouváG1111{V-PAP-GSM}, iG2532{CONJ} poslaliG649{V-AAI-3P} farizeovéG5330{N-NPM} aG2532{CONJ} přední kněžíG749{N-NPM} [biskupové] služebníkyG5257{N-APM}, abyG2443{CONJ} jejG846{P-ASM} jaliG4084{V-AAS-3P}. 33TedyG3767{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} jimG846{P-DPM} G2424{N-NSM}: JeštěG2089{ADV} maličkýG3398{A-ASM} časG5550{N-ASM} jsemG1510{V-PXI-1S} sG3326{PREP} vámiG5216{P-2GP}, potomG2532{CONJ} odejduG5217{V-PAI-1S} kG4314{PREP} tomuG3588{T-ASM}, kterýž mneG3165{P-1AS} poslalG3992{V-AAP-ASM}. 34HledatiG2212{V-FAI-2P} mneG3165{P-1AS} budete, aleG2532{CONJ} nenalezneteG3756{PRT-N} G2147{V-FAI-2P}, aG2532{CONJ} kdežG3699{ADV}G1473{P-1NS} buduG1510{V-PXI-1S}, vyG5210{P-2NP} nemůžteG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-2P} přijítiG2064{V-2AAN}. 35IG3767{CONJ} řekliG2036{V-2AAI-3P} ŽidéG2453{A-NPM} kG4314{PREP} soběG1438{F-3APM} vespolek: KamG4226{PRT-I} tentoG3778{D-NSM} půjdeG3195{V-PAI-3S} G4198{V-PNN}, žeG3754{CONJ} myG2249{P-1NP} hoG846{P-ASM} nenaleznemeG3756{PRT-N} G2147{V-FAI-1P}? ZdaliG3361{PRT-N} vG1519{PREP} rozptýleníG1290{N-ASF} pohanůG1672{N-GPM} půjdeG3195{V-PAI-3S} G4198{V-PNN}, aG2532{CONJ} bude učitiG1321{V-PAN} pohanyG1672{N-APM}? 36JakáG5101{I-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} toG3778{D-NSM} řečG3056{N-NSM}, kteroužG3739{R-ASM} promluvilG2036{V-2AAI-3S}: HledatiG2212{V-FAI-2P} mneG3165{P-1AS} budete, aleG2532{CONJ} nenalezneteG3756{PRT-N} G2147{V-FAI-2P}, aG2532{CONJ} kdežG3699{ADV}G1473{P-1NS} buduG1510{V-PXI-1S}, vyG5210{P-2NP} nemůžeteG3756{PRT-N} G1410{V-PNI-2P} přijítiG2064{V-2AAN}? 37VG1722{PREP} posledníG2078{A-DSF} pakG1161{CONJ} denG2250{N-DSF} tenG3588{T-DSF} velikýG3173{A-DSF} svátkuG1859{N-GSF} tohoG3588{T-GSF}, stálG2476{V-LAI-3S} JežíšG2424{N-NSM} aG2532{CONJ} volalG2896{V-AAI-3S}, řkaG3004{V-PAP-NSM}: Žízní-liG1437{COND} G1372{V-PAS-3S} kdoG5100{X-NSM}, poďG2064{V-PNM-3S} keG4314{PREP} mněG3165{P-1AS}, aG2532{CONJ} napíG4095{V-PAM-3S} se. 38KdožG3588{T-NSM} věříG4100{V-PAP-NSM} veG1519{PREP} mneG1691{P-1AS}, jakožG2531{ADV}G2036{V-2AAI-3S} písmoG1124{N-NSF}, řekyG4215{N-NPM} zG1537{PREP} břichaG2836{N-GSF} jehoG846{P-GSM} poplynouG4482{V-FAI-3P} vodyG5204{N-GSN} živéG2198{V-PAP-GSN}. 39(AG1161{CONJ} toG5124{D-ASN} řeklG2036{V-2AAI-3S} oG4012{PREP} DuchuG4151{N-GSN}, kteréhožG3739{R-GSN} měliG3195{V-IAI-3P} přijítiG2983{V-PAN} věřícíG4100{V-PAP-NPM} vG1519{PREP} něhoG846{P-ASM}; neboG1063{CONJ} ještěG3768{ADV} nebylG2258{V-IXI-3S} dán DuchG4151{N-NSN} svatýG40{A-NSN}, proto žeG3754{CONJ} ještěG3764{ADV} JežíšG2424{N-NSM} nebyl oslavenG1392{V-API-3S}.) 40TedyG3767{CONJ} mnozíG4183{A-NPM} zG1537{PREP} zástupuG3793{N-GSM} uslyševšeG191{V-AAP-NPM} tuG3588{T-ASM} řečG3056{N-ASM}, praviliG3004{V-IAI-3P}: TentoťG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} právěG230{ADV} prorokG4396{N-NSM} tenG3588{T-NSM}. 41JiníG243{A-NPM} praviliG3004{V-IAI-3P}: TentoťG3778{D-NSM} jestG2076{V-PXI-3S} KristusG5547{N-NSM}. AleG1161{CONJ} někteříG243{A-NPM} praviliG3004{V-IAI-3P}: ZdaližG3361{PRT-N} G1063{CONJ} zG1537{PREP} GalileeG1056{N-GSF} přijdeG2064{V-PNI-3S} KristusG5547{N-NSM}? 42ZdažG3780{PRT-I} nepravíG2036{V-2AAI-3S} písmoG1124{N-NSF}, žeG3754{CONJ} zG1537{PREP} semeneG4690{N-GSN} DavidovaG1138{N-PRI} aG2532{CONJ} zG575{PREP} BetlémaG965{N-PRI} městečkaG2968{N-GSF}, kdežG3699{ADV} bývalG2258{V-IXI-3S} DavidG1138{N-PRI}, přijítiG2064{V-PNI-3S} má KristusG5547{N-NSM}? 43A takG3767{CONJ} různiceG4978{N-NSN} vG1722{PREP} zástupuG3793{N-DSM} stalaG1096{V-2ADI-3S} se proG1223{PREP} nějG846{P-ASM}. 44NěkteříG5100{X-NPM} pakG1161{CONJ} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM} chtěliG2309{V-IAI-3P} hoG846{P-ASM} jítiG4084{V-AAN}, aleG235{CONJ} žádnýG3762{A-NSM} nevztáhlG1911{V-2AAI-3S} rukyG5495{N-APF} naG1909{PREP} nějG846{P-ASM}. 45TedyG3767{CONJ} přišliG2064{V-2AAI-3P} služebníciG5257{N-NPM} kG4314{PREP} předním kněžímG749{N-APM} [biskupům] aG2532{CONJ} k farizeůmG5330{N-APM}, kteřížG2532{CONJ} G1565{D-NPM} řekliG2036{V-2AAI-3P} jimG846{P-DPM}: PročG1223{PREP} G5101{I-ASN} jste hoG846{P-ASM} nepřivedliG3756{PRT-N} G71{V-2AAI-2P}? 46OdpověděliG611{V-ADI-3P} tiG3588{T-NPM} služebníciG5257{N-NPM}: NikdyG3763{ADV} takG3779{ADV} člověkG444{N-NSM} nemluvilG2980{V-AAI-3S}, jakoG5613{ADV} tentoG3778{D-NSM} člověkG444{N-NSM}. 47IG3767{CONJ} odpověděliG611{V-ADI-3P} jimG846{P-DPM} farizeovéG5330{N-NPM}: ZdaliG3361{PRT-N} iG2532{CONJ} vyG5210{P-2NP} jste svedeniG4105{V-RPI-2P}? 48ZdaližG3361{PRT-N} kdoG5100{X-NSM} zG1537{PREP} knížatG758{N-GPM} uvěřilG4100{V-AAI-3S} vG1519{PREP} něhoG846{P-ASM} anebG2228{PRT} zG1537{PREP} farizeůG5330{N-GPM}? 49NežG235{CONJ} zástupG3793{N-NSM} tenG3778{D-NSM}, kterýžG3588{T-NSM} neznáG3361{PRT-N} G1097{V-PAP-NSM} zákonaG3551{N-ASM}. ZlořečeníťG1944{A-NPM} jsouG1526{V-PXI-3P}. 50I díG3004{V-PAI-3S} jimG4314{PREP} G846{P-APM} NikodémG3530{N-NSM}, ten kterýžG3588{T-NSM} byl přišelG2064{V-2AAP-NSM} kG4314{PREP} němuG846{P-ASM} v nociG3571{N-GSF}, byvG5607{V-PXP-NSM} jedenG1520{A-NSM} zG1537{PREP} nichG846{P-GPM}: 51ZdaliG3361{PRT-N} zákonG3551{N-NSM} nášG2257{P-1GP} soudíG2919{V-PAI-3S} člověkaG444{N-ASM}, lečG1437{COND} G3361{PRT-N} prvéG4386{ADV} uslyšíG191{V-AAS-3S} odG3844{PREP} něhoG846{P-GSM} aG2532{CONJ} zvíG1097{V-2AAS-3S}, coG5101{I-ASN} by činilG4160{V-PAI-3S}? 52OdpověděliG611{V-ADI-3P} aG2532{CONJ} řekliG2036{V-2AAI-3P} jemuG846{P-DSM}: Nejsi-liG1488{V-PXI-2S} G3361{PRT-N} iG2532{CONJ} tyG4771{P-2NS} GalilejskýG1537{PREP} G1056{N-GSF}? PtejG2045{V-AAM-2S} se aG2532{CONJ} vizG1492{V-AAM-2S}, žeťG3754{CONJ} prorokG4396{N-NSM} zG1537{PREP} GalileeG1056{N-GSF} nepovstalG3756{PRT-N} G1453{V-RPI-3S}. 53IG2532{CONJ} šelG4198{V-AOI-3S} jeden každýG1538{A-NSM} doG1519{PREP} domuG3624{N-ASM} svéhoG846{P-GSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary