Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - John - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1PotomG2532 pakG3326 G5023 chodilG4043 JežíšG2424 poG1722 GalileiG1056; neboG1063 nechtělG3756 G2309 býtiG4043 vG1722 JudstvuG2449, proto žeG3754 hoG846 hledaliG2212 ŽidéG2453 zabitiG615. 2AG1161 bylG2258 blízkoG1451 svátekG1859 ŽidovskýG2453, stánkůG4634. 3TedyG3767 řekliG2036 jemuG4314 G846 bratříG80 jehoG846: VyjdiG3327 odsudG1782, aG2532 jdiG5217 doG1519 JudstvaG2449, aťG2443 iG2532 učedlníciG3101 tvojiG4675 vidíG2334 skutkyG2041 tvéG4675, kteréžG3739 činíšG4160. 4NižádnýG3762 zajistéG1063 vG1722 skrytěG2927 nicG5100 neděláG4160, kdožG846 chceG2212 vidínG1722 G3954 býtiG1511. ProtožG2532 ty, činíš-liG4160 G1487 takovéG5023 věci, zjevG5319 seG4572 světuG2889. 5NeboG1063 aniG3761 bratříG80 jehoG846 nevěřiliG4100 vG1519 něhoG846. 6IG3767G3004 jimG846 JežíšG2424: ČasG2540 můjG1699 ještěG3768 nepřišelG3918, aleG1161 časG2540 vášG5212 vždyckyG3842 jestG2076 hotovG2092. 7NemůžeťG3756 G1410 vásG5209 světG2889 nenávidětiG3404, aleG1161 mneťG1691 nenávidíG3404; neboG3754G1473 svědectvíG3140 vydávám oG4012 němG846, žeG3754 skutkovéG2041 jehoG846 zlíG4190 jsouG2076. 8JděteG305 vyG5210 kG1519 svátkuG1859 tomutoG3778. JáťG1473 ještě nepůjduG3768 G305 kG1519 svátkuG1859 tomutoG3778, neboG3754 časG2540 můjG1699 se ještěG3768 nenaplnilG4137. 9ToG5023 pakG1161 pověděvG2036 jimG846, zůstalG3306 vG1722 GalileiG1056. 10AG1161 kdyžG5613 odešliG305 bratříG80 jehoG846, tehdyG5119 iG2532 onG846 šelG305 kG1519 svátkuG1859, neG3756 zjevněG5320, aleG235 jakoG5613 ukrytěG1722 G2927. 11ŽidéG2453 pakG3767 hledaliG2212 hoG846 vG1722 svátekG1859, aG2532 praviliG3004: KdeG4226 jestG2076 onenG1565? 12AG2532 mnohoG4183 řečíG1112 byloG2258 oG4012 němG846 vG1722 zástupuG3793. Nebo někteříG3303 praviliG3004, žeG3754 dobrýG18 jestG2076, aG1161 jiníG243 praviliG3004: NeníG3756, aleG235 svodíG4105 zástupG3793. 13ŽádnýG3762 všakG3305 oG4012 němG846 nemluvilG2980 zjevněG3954 proG1223 bázeňG5401 ŽidůG2453. 14KdyžG2235 pakG1161 již poloviciG3322 svátkuG1859 se vykonalo, vstoupilG305 JežíšG2424 doG1519 chrámuG2411, aG2532 učilG1321. 15IG2532 diviliG2296 se ŽidéG2453, řkouceG3004: KterakG4459 tentoG3778 písmoG1121 umíG1492, neučivG3361 G3129 se? 16OdpovědělG611 jimG846 JežíšG2424 aG2532 řeklG2036: MéG1699 učeníG1322 neníťG3756 G2076G1699, aleG235 tohoG3588, kterýž mneG3165 poslalG3992. 17Bude-liG1437 kdoG5100 chtítiG2309 vůliG2307 jehoG846 činitiG4160, tenť bude uměti rozeznatiG1097, jest-liG4012 G4220 G2076 toG3588 učeníG1322 zG1537 BohaG2316, čiliG2228 mluvímG2980G1473 sám odG575 sebeG1683. 18KdoťG3588 sám odG575 sebeG1438 mluvíG2980, chvályG1391 své vlastníG2398 hledáG2212, aleG1161 kdožG3588 hledáG2212 chvályG1391 tohoG3588, kterýž hoG846 poslalG3992, tenťG3778 pravdomluvnýG227 jestG2076, aG2532 nepravostiG93 vG1722 němG846 neníG3756 G2076. 19Však G3756 MojžíšG3475 dalG1325 vámG5213 zákonG3551, aG2532 žádnýG3762 zG1537 vásG5216 neplníG4160 zákonaG3551. PročG5101 mneG3165 hledáteG2212 zamordovatiG615? 20OdpovědělG611 zástupG3793 aG2532 řeklG2036: ĎábelstvíG1140 mášG2192. KdoG5101G4571 hledáG2212 zamordovatiG615? 21OdpovědělG611 JežíšG2424 aG2532 řeklG2036 jimG846: JedenG1520 skutekG2041 učinilG4160 jsem, aG2532 všickniG3956 se tomu divíteG2296. 22VšakG1223 G5124 MojžíšG3475 vydalG1325 vámG5213 obřízkuG4061, (neG3756 žeG3754 by zG1537 MojžíšeG3475 bylaG2076, aleG235 zG1537 otcůG3962), aG2532 vG1722 sobotuG4521 obřezujeteG4059 člověkaG444. 23PoněvadžG1487 člověkG444 obřízkuG4061 přijímáG2983 vG1722 sobotuG4521, abyG2443 nebylG3361 rušenG3089 zákonG3551 MojžíšůvG3475, proč se na mneG1698 hněváteG5520, žeG3754 jsem celéhoG3650 člověkaG444 uzdravilG5199 G4160 vG1722 sobotuG4521? 24NesuďteG3361 G2919 podléG2596 osobyG3799, aleG235 spravedlivýG1342 soudG2920 suďteG2919. 25TedyG3767 někteříG5100 zG1537 JeruzalémskýchG2415 praviliG3004: Zdaliž totoG3778 neníG3756 G2076 ten, kteréhožG3739 hledajíG2212 zabitiG615? 26AG2532 ajG1492, svobodněG3954 mluvíG2980 aG2532 nicG3762 muG846 neříkajíG3004. ZdaliG3379 již právěG230 poznaliG1097 knížataG758, žeG3754 tentoG3778 jestG2076 právěG230 KristusG5547? 27AleG235 o tomtoG5126 vímeG1492, odkudG4159 jestG2076, KristusG5547 pakG1161 kdyžG3752 přijdeG2064, žádnýG3762 nebude vědětiG1097, odkudG4159 by bylG2076. 28IG3767 volalG2896 JežíšG2424 vG1722 chráměG2411, učeG1321 aG2532 řkaG3004: I mneG2504 znáteG1492, iG2532 odkudG4159 jsemG1510, víteG1492. AG2532 nepřišelťG3756 G2064 jsem sám odG575 sebeG1683, aleG235 jestiťG2076 pravdomluvnýG228 tenG3588, kterýž mneG3165 poslalG3992, jehožG3739 vyG5210 neznáteG3756 G1492. 29AleG1161G1473 známG1492 jejG846, neboG3754 odG3844 něhoG846 jsemG1510, a onG2548 mneG3165 poslalG649. 30IG3767 hledaliG2212 hoG846 jítiG4084, aleG2532 žádnýG3762 nevztáhlG1911 rukyG5495 naG1909 něhoG846, neboG3754 ještěG3768 byla nepřišlaG2064 hodinaG5610 jehoG846. 31ZG1537 zástupuG3793 pakG1161 mnozíG4183 uvěřiliG4100 vG1519 něhoG846, aG2532 praviliG3004 G3754: KristusG5547 kdyžG3752 přijdeG2064, zdaliG3385 víceG4119 divůG4592 činitiG4160 bude nad tyG5130, kteréžG3739 tentoG3778 činíG4160? 32SlyšeliG191 pak farizeovéG5330 zástupG3793, an oG4012 němG846 takovéG5023 věci rozmlouváG1111, iG2532 poslaliG649 farizeovéG5330 aG2532 přední kněžíG749 [biskupové] služebníkyG5257, abyG2443 jejG846 jaliG4084. 33TedyG3767 řeklG2036 jimG846 G2424: JeštěG2089 maličkýG3398 časG5550 jsemG1510 sG3326 vámiG5216, potomG2532 odejduG5217 kG4314 tomuG3588, kterýž mneG3165 poslalG3992. 34HledatiG2212 mneG3165 budete, aleG2532 nenalezneteG3756 G2147, aG2532 kdežG3699G1473 buduG1510, vyG5210 nemůžteG3756 G1410 přijítiG2064. 35IG3767 řekliG2036 ŽidéG2453 kG4314 soběG1438 vespolek: KamG4226 tentoG3778 půjdeG3195 G4198, žeG3754 myG2249 hoG846 nenaleznemeG3756 G2147? ZdaliG3361 vG1519 rozptýleníG1290 pohanůG1672 půjdeG3195 G4198, aG2532 bude učitiG1321 pohanyG1672? 36JakáG5101 jestG2076 toG3778 řečG3056, kteroužG3739 promluvilG2036: HledatiG2212 mneG3165 budete, aleG2532 nenalezneteG3756 G2147, aG2532 kdežG3699G1473 buduG1510, vyG5210 nemůžeteG3756 G1410 přijítiG2064? 37VG1722 posledníG2078 pakG1161 denG2250 tenG3588 velikýG3173 svátkuG1859 tohoG3588, stálG2476 JežíšG2424 aG2532 volalG2896, řkaG3004: Žízní-liG1437 G1372 kdoG5100, poďG2064 keG4314 mněG3165, aG2532 napíG4095 se. 38KdožG3588 věříG4100 veG1519 mneG1691, jakožG2531G2036 písmoG1124, řekyG4215 zG1537 břichaG2836 jehoG846 poplynouG4482 vodyG5204 živéG2198. 39(AG1161 toG5124 řeklG2036 oG4012 DuchuG4151, kteréhožG3739 měliG3195 přijítiG2983 věřícíG4100 vG1519 něhoG846; neboG1063 ještěG3768 nebylG2258 dán DuchG4151 svatýG40, proto žeG3754 ještěG3764 JežíšG2424 nebyl oslavenG1392.) 40TedyG3767 mnozíG4183 zG1537 zástupuG3793 uslyševšeG191 tuG3588 řečG3056, praviliG3004: TentoťG3778 jestG2076 právěG230 prorokG4396 tenG3588. 41JiníG243 praviliG3004: TentoťG3778 jestG2076 KristusG5547. AleG1161 někteříG243 praviliG3004: ZdaližG3361 G1063 zG1537 GalileeG1056 přijdeG2064 KristusG5547? 42ZdažG3780 nepravíG2036 písmoG1124, žeG3754 zG1537 semeneG4690 DavidovaG1138 aG2532 zG575 BetlémaG965 městečkaG2968, kdežG3699 bývalG2258 DavidG1138, přijítiG2064 má KristusG5547? 43A takG3767 různiceG4978 vG1722 zástupuG3793 stalaG1096 se proG1223 nějG846. 44NěkteříG5100 pakG1161 zG1537 nichG846 chtěliG2309 hoG846 jítiG4084, aleG235 žádnýG3762 nevztáhlG1911 rukyG5495 naG1909 nějG846. 45TedyG3767 přišliG2064 služebníciG5257 kG4314 předním kněžímG749 [biskupům] aG2532 k farizeůmG5330, kteřížG2532 G1565 řekliG2036 jimG846: PročG1223 G5101 jste hoG846 nepřivedliG3756 G71? 46OdpověděliG611 tiG3588 služebníciG5257: NikdyG3763 takG3779 člověkG444 nemluvilG2980, jakoG5613 tentoG3778 člověkG444. 47IG3767 odpověděliG611 jimG846 farizeovéG5330: ZdaliG3361 iG2532 vyG5210 jste svedeniG4105? 48ZdaližG3361 kdoG5100 zG1537 knížatG758 uvěřilG4100 vG1519 něhoG846 anebG2228 zG1537 farizeůG5330? 49NežG235 zástupG3793 tenG3778, kterýžG3588 neznáG3361 G1097 zákonaG3551. ZlořečeníťG1944 jsouG1526. 50I díG3004 jimG4314 G846 NikodémG3530, ten kterýžG3588 byl přišelG2064 kG4314 němuG846 v nociG3571, byvG5607 jedenG1520 zG1537 nichG846: 51ZdaliG3361 zákonG3551 nášG2257 soudíG2919 člověkaG444, lečG1437 G3361 prvéG4386 uslyšíG191 odG3844 něhoG846 aG2532 zvíG1097, coG5101 by činilG4160? 52OdpověděliG611 aG2532 řekliG2036 jemuG846: Nejsi-liG1488 G3361 iG2532 tyG4771 GalilejskýG1537 G1056? PtejG2045 se aG2532 vizG1492, žeťG3754 prorokG4396 zG1537 GalileeG1056 nepovstalG3756 G1453. 53IG2532 šelG4198 jeden každýG1538 doG1519 domuG3624 svéhoG846.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary