Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - John - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AfterG3326 these thingsG5023 JesusG2424 walkedG4043 inG1722 GalileeG1056: forG1063 he wouldG2309 notG3756 walkG4043 inG1722 JudaeaG2449, becauseG3754 the JewsG2453 soughtG2212 to killG615 himG846. 2NowG1161 the JewsG2453’ feastG1859 of tabernaclesG4634 wasG2258 at handG1451. 3HisG846 brethrenG80 thereforeG3767 saidG2036 toG4314 himG846, DepartG3327 from hereG1782, andG2532 goG5217 intoG1519 JudaeaG2449, thatG2443 thyG4675 disciplesG3101 alsoG2532 may seeG2334 the worksG2041 thatG3739 thouG4675 doestG4160. 4ForG1063 there is no manG3762 that doethG4160 any thingG5100 inG1722 secretG2927, andG2532 he himselfG846 seekethG2212 to beG1511 known openlyG1722 G3954. IfG1487 thou doestG4160 these thingsG5023, showG5319 thyselfG4572 to the worldG2889. 5ForG1063 neitherG3761 didG4100 hisG846 brethrenG80 believeG4100 inG1519 himG846. 6ThenG3767 JesusG2424 saidG3004 to themG846, MyG1699 timeG2540 isG3918 not yetG3768 comeG3918: butG1161 yourG5212 timeG2540 isG2076 alwaysG3842 readyG2092. 7The worldG2889 cannotG3756 G1410 hateG3404 youG5209; butG1161 meG1691 it hatethG3404, becauseG3754 IG1473 testifyG3140 concerningG4012 itG846, thatG3754 itsG846 worksG2041 areG2076 evilG4190. 8GoG305 yeG5210 upG305 toG1519 thisG5026 feastG1859: IG1473 goG305 notG3768 upG305 yetG3768 toG1519 thisG5026 feastG1859; forG3754 myG1699 timeG2540 isG4137 not yetG3768 full comeG4137. 9WhenG1161 he had saidG2036 these wordsG5023 to themG846, he abodeG3306 still inG1722 GalileeG1056. 10ButG1161 whenG5613 hisG846 brethrenG80 had gone upG305, thenG5119 heG846 wentG305 alsoG2532 toG1519 the feastG1859, notG3756 openlyG5320, butG235 as it wereG5613 inG1722 secretG2927. 11ThenG3767 the JewsG2453 soughtG2212 himG846 atG1722 the feastG1859, andG2532 saidG3004, WhereG4226 isG2076 heG1565? 12AndG2532 there wasG2258 muchG4183 murmuringG1112 amongG1722 the peopleG3793 concerningG4012 himG846: for someG3303 saydG3004 G3754, He isG2076 a good manG18: othersG1161 G243 saydG3004, NayG3756; butG235 he deceivethG4105 the peopleG3793. 13YetG3305 no manG3762 spokeG2980 openlyG3954 ofG4012 himG846 forG1223 fearG5401 of the JewsG2453. 14NowG2235 aboutG1161 the midst ofG3322 the feastG1859 JesusG2424 went upG305 intoG1519 the templeG2411, andG2532 taughtG1321. 15AndG2532 the JewsG2453 marvelledG2296, sayingG3004, HowG4459 knowethG1492 this manG3778 lettersG1121, havingG3129 neverG3361 learnedG3129? 16JesusG2424 answeredG611 themG846, andG2532 saidG2036, MyG1699 doctrineG1322 isG2076 notG3756 mineG1699, butG235 his that sentG3992 meG3165. 17IfG1437 any manG5100 willG2309 doG4160 hisG846 willG2307, he shall knowG1097 concerningG4012 the doctrineG1322, whetherG4220 it isG2076 fromG1537 GodG2316, orG2228 whether IG1473 speakG2980 fromG575 myselfG1683. 18He that speakethG2980 fromG575 himselfG1438 seekethG2212 his ownG2398 gloryG1391: butG1161 he that seekethG2212 his gloryG1391 that sentG3992 himG846, the sameG3778 isG2076 trueG227, andG2532 noG3756 unrighteousnessG93 isG2076 inG1722 himG846. 19DidG1325 notG3756 MosesG3475 giveG1325 youG5213 the lawG3551, andG2532 yet noneG3762 ofG1537 youG5216 keepethG4160 the lawG3551? WhyG5101 go ye aboutG2212 to killG615 meG3165? 20The peopleG3793 answeredG611 andG2532 saidG2036, Thou hastG2192 a demonG1140: whoG5101 goeth aboutG2212 to killG615 theeG4571? 21JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 to themG846, I have doneG4160 oneG1520 workG2041, andG2532 yeG2296 allG3956 marvelG2296. 22MosesG3475 thereforeG1223 G5124 gaveG1325 to youG5213 circumcisionG4061; (notG3756 becauseG3754 it isG2076 fromG1537 MosesG3475, butG235 fromG1537 the fathersG3962;) andG2532 yeG4059 onG1722 the sabbathG4521 circumciseG4059 a manG444. 23IfG1487 a manG444 onG1722 the sabbathG4521 receivethG2983 circumcisionG4061, thatG3363 the lawG3551 of MosesG3475 shouldG3089 notG3363 be brokenG3089; are ye angryG5520 at meG1698, becauseG3754 I have restoredG4160 a manG444 to sound healthG3650 G5199 onG1722 the sabbathG4521? 24JudgeG2919 notG3361 according toG2596 the appearanceG3799, butG235 judgeG2919 righteousG1342 judgmentG2920. 25ThenG3767 saidG3004 someG5100 ofG1537 them of JerusalemG2415, IsG2076 notG3756 thisG3778 he, whomG3739 they seekG2212 to killG615? 26ButG2532, loG2396, he speakethG2980 boldlyG3954, andG2532 they sayG3004 nothingG3762 to himG846. DoG1097 the rulersG758 knowG1097 indeedG3379 G230 thatG3754 thisG3778 isG2076 the veryG230 ChristG5547? 27ButG235 we knowG1492 this manG5126 whereG4159 he is fromG2076: butG1161 whenG3752 ChristG5547 comethG2064, no manG3762 knowethG1097 whereG4159 he is fromG2076. 28ThenG3767 criedG2896 JesusG2424 inG1722 the templeG2411 as he taughtG1321 G2532, sayingG3004, Ye bothG2504 know meG1492, andG2532 ye knowG1492 whereG4159 I amG1510 from: andG2532 I amG2064 notG3756 comeG2064 ofG575 myselfG1683, butG235 he that sentG3992 meG3165 isG2076 trueG228, whomG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756. 29ButG1161 IG1473 knowG1492 himG846: forG3754 I amG1510 fromG3844 himG846, and heG2548 hath sentG649 meG3165. 30ThenG3767 they soughtG2212 to takeG4084 himG846: butG2532 no manG3762 laidG1911 handsG5495 onG1909 himG846, becauseG3754 hisG846 hourG5610 wasG2064 not yetG3768 comeG2064. 31AndG1161 manyG4183 ofG1537 the peopleG3793 believedG4100 onG1519 himG846, andG2532 saydG3004 G3754, WhenG3752 ChristG5547 comethG2064, will he doG3385 G4160 moreG4119 miraclesG4592 than theseG5130 whichG3739 thisG3778 man hath doneG4160? 32The PhariseesG5330 heardG191 that the peopleG3793 murmuredG1111 such thingsG5023 concerningG4012 himG846; andG2532 the PhariseesG5330 andG2532 the chief priestsG749 sentG649 officersG5257 toG2443 takeG4084 himG846. 33ThenG3767 saidG2036 JesusG2424 to themG846, YetG2089 a littleG3398 whileG5550 am IG1510 withG3326 youG5216, andG2532 then I goG5217 toG4314 him that sentG3992 meG3165. 34Ye shall seekG2212 meG3165, andG2532 shallG2147 notG3756 findG2147 me: andG2532 whereG3699 IG1473 amG1510, there yeG5210 cannotG3756 G1410 comeG2064. 35ThenG3767 saidG2036 the JewsG2453 amongG4314 themselvesG1438, WhereG4226 willG3195 heG3778 goG4198, thatG3754 weG2249 shallG2147 notG3756 findG2147 himG846? willG3361 G3195 he goG4198 toG1519 the dispersedG1290 among the GentilesG1672, andG2532 teachG1321 the GentilesG1672? 36WhatG5101 manner of sayingG3056 isG2076 thisG3778 thatG3739 he saidG2036, Ye shall seekG2212 meG3165, andG2532 shallG2147 notG3756 findG2147 me: andG2532 whereG3699 IG1473 amG1510, there yeG5210 cannotG3756 G1410 comeG2064? 37InG1722 the lastG2078 dayG2250, that greatG3173 day of the feastG1859, JesusG2424 stoodG2476 andG2532 criedG2896, sayingG3004, IfG1437 any manG5100 thirstethG1372, let him comeG2064 toG4314 meG3165, andG2532 drinkG4095. 38He that believethG4100 onG1519 meG1691, asG2531 the scriptureG1124 hath saidG2036, out ofG1537 hisG846 heartG2836 shall flowG4482 riversG4215 of livingG2198 waterG5204. 39(ButG1161 thisG5124 he spokeG2036 ofG4012 the SpiritG4151, whichG3739 they that believeG4100 onG1519 himG846 shouldG3195 receiveG2983: forG1063 the HolyG40 SpiritG4151 wasG2258 not yetG3768 given; becauseG3754 JesusG2424 wasG1392 not yetG3764 glorifiedG1392.) 40ManyG4183 ofG1537 the peopleG3793 thereforeG3767, when they heardG191 this sayingG3056, saidG3004, In truthG230 thisG3778 isG2076 the ProphetG4396. 41OthersG243 saidG3004, ThisG3778 isG2076 the ChristG5547. ButG1161 someG243 saidG3004 G1063, ShallG3361 ChristG5547 comeG2064 out ofG1537 GalileeG1056? 42Hath notG3780 the scriptureG1124 saidG2036, ThatG3754 ChristG5547 comethG2064 fromG1537 the seedG4690 of DavidG1138, andG2532 out ofG575 the townG2968 of BethlehemG965, whereG3699 DavidG1138 wasG2258? 43SoG3767 there wasG1096 a divisionG4978 amongG1722 the peopleG3793 becauseG1223 of himG846. 44AndG1161 someG5100 ofG1537 themG846 wouldG2309 have takenG4084 himG846; butG235 no manG3762 laidG1911 handsG5495 onG1909 himG846. 45ThenG3767 cameG2064 the officersG5257 toG4314 the chief priestsG749 andG2532 PhariseesG5330; andG2532 theyG1565 saidG2036 to themG846, WhyG1302 have yeG71 notG3756 broughtG71 himG846? 46The officersG5257 answeredG611, NeverG3763 manG444 spokeG3779 G2980 likeG5613 thisG3778 manG444. 47ThenG3767 the PhariseesG5330 answeredG611 themG846, AreG4105 yeG5210 alsoG2532 deceivedG4105 G3361? 48Have anyG3387 ofG1537 the rulersG758 orG2228 ofG1537 the PhariseesG5330 believedG4100 onG1519 himG846? 49ButG235 thisG3778 peopleG3793 whoG3588 knowG1097 notG3361 the lawG3551 areG1526 cursedG1944. 50NicodemusG3530 saithG3004 toG4314 themG846, (he that cameG2064 to JesusG846 byG4314 nightG3571, beingG5607 oneG1520 ofG1537 themG846,) 51DothG2919 ourG2257 lawG3551 judgeG2919 G3361 any manG444, beforeG4386 G3362 it hearethG191 G3844 himG846, andG2532 knowethG1097 whatG5101 he doethG4160? 52They answeredG611 andG2532 saidG2036 to himG846, ArtG3361 G1488 thouG4771 alsoG2532 fromG1537 GalileeG1056? SearchG2045, andG2532 lookG1492: forG3754 out ofG1537 GalileeG1056 arisethG1453 noG3756 prophetG4396. 53AndG2532 every manG1538 wentG4198 toG1519 his ownG846 houseG3624.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary