1InG1722 the beginningG746 wasG2258 the WordG3056, andG2532 the WordG3056 wasG2258 withG4314 GodG2316, andG2532 the WordG3056 wasG2258 GodG2316. 2The sameG3778 wasG2258 inG1722 the beginningG746 withG4314 GodG2316. 3All thingsG3956 were madeG1096 byG1223 himG846; andG2532 withoutG5565 himG846 wasG1096 notG3761 any thingG1520 madeG1096 thatG3739 was madeG1096. 4InG1722 himG846 wasG2258 lifeG2222; andG2532 the lifeG2222 wasG2258 the lightG5457 of menG444. 5AndG2532 the lightG5457 shinethG5316 inG1722 darknessG4653; andG2532 the darknessG4653 comprehendedG2638 itG846 notG3756. 6There wasG1096 a manG444 sentG649 fromG3844 GodG2316, whoseG846 nameG3686 was JohnG2491. 7The sameG3778 cameG2064 forG1519 a witnessG3141, toG2443 bear witnessG3140 ofG4012 the LightG5457, thatG2443 allG3956 men throughG1223 himG846 might believeG4100. 8He wasG2258 notG3756 thatG1565 LightG5457, butG235 was sent toG2443 bear witnessG3140 ofG4012 that LightG5457. 9That wasG2258 the trueG228 LightG5457, whichG3739 lightethG5461 every manG3956 G444 that comethG2064 intoG1519 the worldG2889. 10He wasG2258 inG1722 the worldG2889, andG2532 the worldG2889 was madeG1096 byG1223 himG846, andG2532 the worldG2889 knewG1097 himG846 notG3756. 11He cameG2064 toG1519 his ownG2398, andG2532 his ownG2398 receivedG3880 himG846 notG3756. 12ButG1161 as many asG3745 receivedG2983 himG846, to themG846 he gaveG1325 powerG1849 to becomeG1096 the sonsG5043 of GodG2316, even to them that believeG4100 onG1519 hisG846 nameG3686: 13WhoG3739 were bornG1080, notG3756 ofG1537 bloodG129, norG3761 ofG1537 the willG2307 of the fleshG4561, norG3761 ofG1537 the willG2307 of manG435, butG235 ofG1537 GodG2316. 14AndG2532 the WordG3056 was madeG1096 fleshG4561, andG2532 dweltG4637 amongG1722 usG2254, (andG2532 we beheldG2300 hisG846 gloryG1391, the gloryG1391 asG5613 of the only begottenG3439 ofG3844 the FatherG3962,) fullG4134 of graceG5485 andG2532 truthG225. 15JohnG2491 bore witnessG3140 concerningG4012 himG846, andG2532 criedG2896, sayingG3004, ThisG3778 was heG2258 of whomG3739 I spokeG2036, He that comethG2064 afterG3694 meG3450 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450: forG3754 he wasG2258 beforeG4413 meG3450. 16AndG2532 ofG1537 hisG846 fulnessG4138 haveG2983 weG2249 allG3956 receivedG2983, andG2532 graceG5485 forG473 graceG5485. 17ForG3754 the lawG3551 was givenG1325 byG1223 MosesG3475, but graceG5485 andG2532 truthG225 cameG1096 byG1223 JesusG2424 ChristG5547. 18No manG3762 hath seenG3708 GodG2316 at any timeG4455; the only begottenG3439 SonG5207, whoG3588 isG5607 inG1519 the bosomG2859 of the FatherG3962, heG1565 hath declaredG1834 him. 19AndG2532 thisG3778 isG2076 the witnessG3141 of JohnG2491, whenG3753 the JewsG2453 sentG649 priestsG2409 andG2532 LevitesG3019 fromG1537 JerusalemG2414 toG2443 askG2065 himG846, WhoG5101 artG1488 thouG4771? 20AndG2532 he confessedG3670, andG2532 deniedG720 notG3756; butG2532 confessedG3670 G3754, IG1473 amG1510 notG3756 the ChristG5547. 21AndG2532 they askedG2065 himG846, WhatG5101 thenG3767? ArtG1488 thouG4771 ElijahG2243? AndG2532 he saithG3004, I amG1510 notG3756. ArtG1488 thouG4771 that prophetG4396? AndG2532 he answeredG611, NoG3756. 22ThenG3767 said theyG2036 to himG846, WhoG5101 art thouG1488? thatG2443 we may giveG1325 an answerG612 to them that sentG3992 usG2248. WhatG5101 sayest thouG3004 ofG4012 thyselfG4572? 23He saidG5346, IG1473 am the voiceG5456 of one cryingG994 inG1722 the wildernessG2048, Make straightG2116 the wayG3598 of the LordG2962, asG2531 saidG2036 the prophetG4396 IsaiahG2268. 24AndG2532 they whoG3588 were sentG649 wereG2258 ofG1537 the PhariseesG5330. 25AndG2532 they askedG2065 himG846, andG2532 saidG2036 to himG846, WhyG5101 baptizest thouG907 thenG3767, ifG1487 thouG4771 artG1488 notG3756 that ChristG5547, norG3777 ElijahG2243, neitherG3777 that prophetG4396? 26JohnG2491 answeredG611 themG846, sayingG3004, IG1473 baptizeG907 inG1722 waterG5204: butG1161 there standeth oneG2476 amongG3319 youG5216, whomG3739 yeG5210 knowG1492 notG3756; 27HeG846 it isG2076, whoG3739 comingG2064 afterG3694 meG3450 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450, whoseG3739 G846 shoeG5266 latchetG2438 IG1473 amG1510 notG3756 worthyG514 toG2443 looseG3089. 28These thingsG5023 were doneG1096 inG1722 BethabaraG962 beyondG4008 JordanG2446, whereG3699 JohnG2491 wasG2258 baptizingG907. 29The next dayG1887 JohnG2491 seethG991 JesusG2424 comingG2064 toG4314 himG846, andG2532 saithG3004, BeholdG2396 the LambG286 of GodG2316, whoG3588 taketh awayG142 the sinG266 of the worldG2889. 30ThisG3778 is heG2076 ofG4012 whomG3739 IG1473 saidG2036, AfterG3694 meG3450 comethG2064 a manG435 whoG3739 is preferredG1096 beforeG1715 meG3450: forG3754 he wasG2258 beforeG4413 meG3450. 31And IG2504 knewG1492 himG846 notG3756: butG235 thatG2443 he should be made manifestG5319 to IsraelG2474, thereforeG1223 G5124 amG2064 IG1473 comeG2064 baptizingG907 inG1722 waterG5204. 32AndG2532 JohnG2491 bore witnessG3140, sayingG3004 G3754, I sawG2300 the SpiritG4151 descendingG2597 fromG1537 heavenG3772 likeG5616 a doveG4058, andG2532 he abodeG3306 uponG1909 himG846. 33And IG2504 knewG1492 himG846 notG3756: butG235 he that sentG3992 meG3165 to baptizeG907 inG1722 waterG5204, the sameG1565 saidG2036 to meG3427, UponG1909 whomG3739 G302 thou shalt seeG1492 the SpiritG4151 descendingG2597, andG2532 remainingG3306 onG1909 himG846, the sameG3778 isG2076 he who baptizethG907 inG1722 the HolyG40 SpiritG4151. 34And IG2504 sawG3708, andG2532 bore witnessG3140 thatG3754 thisG3778 isG2076 the SonG5207 of GodG2316. 35AgainG3825 the next day afterG1887 JohnG2491 stoodG2476, andG2532 twoG1417 ofG1537 hisG846 disciplesG3101; 36AndG2532 looking uponG1689 JesusG2424 as he walkedG4043, he saithG3004, BeholdG2396 the LambG286 of GodG2316! 37AndG2532 the twoG1417 disciplesG3101 heardG191 himG846 speakG2980, andG2532 they followedG190 JesusG2424. 38ThenG1161 JesusG2424 turnedG4762, andG2532 sawG2300 themG846 followingG190, and saithG3004 to themG846, WhatG5101 seek yeG2212 G1161? They saidG2036 to himG846, RabbiG4461, (whichG3739 is to sayG3004, being interpretedG2059, MasterG1320,) whereG4226 dwellest thouG3306? 39He saithG3004 to themG846, ComeG2064 andG2532 seeG1492. They cameG2064 andG2532 sawG1492 whereG4226 he dweltG3306, andG2532 abodeG3306 withG3844 himG846 thatG1565 dayG2250: forG1161 it wasG2258 aboutG5613 the tenthG1182 hourG5610. 40OneG1520 ofG1537 the twoG1417 whoG3588 heardG191 G3844 JohnG2491 speak, andG2532 followedG190 himG846, wasG2258 AndrewG406, SimonG4613 Peter’sG4074 brotherG80. 41HeG3778 firstG4413 findethG2147 his ownG2398 brotherG80 SimonG4613, andG2532 saithG3004 to himG846, We have foundG2147 the MessiahG3323, whichG3739 isG2076, being interpretedG3177, the ChristG5547. 42AndG2532 he broughtG71 himG846 toG4314 JesusG2424. AndG1161 when JesusG2424 beheldG1689 himG846, he saidG2036, ThouG4771 artG1488 SimonG4613 the sonG5207 of JonahG2495: thouG4771 shalt be calledG2564 CephasG2786, whichG3739 is by interpretationG2059, A stoneG4074. 43The day followingG1887 JesusG2424 wouldG2309 go forthG1831 intoG1519 GalileeG1056, andG2532 findethG2147 PhilipG5376, andG2532 saithG3004 to himG846, FollowG190 meG3427. 44NowG1161 PhilipG5376 wasG2258 ofG575 BethsaidaG966, the cityG4172 ofG1537 AndrewG406 andG2532 PeterG4074. 45PhilipG5376 findethG2147 NathanaelG3482, andG2532 saithG3004 to himG846, We have foundG2147 him, of whomG3739 MosesG3475 inG1722 the lawG3551, andG2532 also the prophetsG4396, wroteG1125, JesusG2424 ofG575 NazarethG3478, the sonG5207 of JosephG2501. 46AndG2532 NathanaelG3482 saidG2036 to himG846, CanG1410 there anyG5100 good thingG18 comeG1511 out ofG1537 NazarethG3478? PhilipG5376 saithG3004 to himG846, ComeG2064 andG2532 seeG1492. 47JesusG2424 sawG1492 NathanaelG3482 comingG2064 toG4314 himG846, andG2532 saithG3004 ofG4012 himG846, BeholdG2396 an IsraeliteG2475 indeedG230, inG1722 whomG3739 isG2076 noG3756 guileG1388! 48NathanaelG3482 saithG3004 to himG846, HowG4159 knowest thouG1097 meG3165? JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 to himG846, BeforeG4253 PhilipG5376 calledG5455 theeG4571, when thou wastG5607 underG5259 the fig treeG4808, I sawG1492 theeG4571. 49NathanaelG3482 answeredG611 andG2532 saidG3004 to himG846, RabbiG4461, thouG4771 artG1488 the SonG5207 of GodG2316; thouG4771 artG1488 the KingG935 of IsraelG2474. 50JesusG2424 answeredG611 andG2532 saidG2036 to himG846, BecauseG3754 I saidG2036 to theeG4671, I sawG1492 theeG4571 underG5270 the fig treeG4808, dost thou believeG4100? thou shalt seeG3700 greater thingsG3187 than theseG5130. 51AndG2532 he saithG3004 to himG846, VerilyG281, verilyG281, I sayG3004 to youG5213, AfterG737 thisG575 ye shall seeG3700 heavenG3772 openG455, andG2532 the angelsG32 of GodG2316 ascendingG305 andG2532 descendingG2597 uponG1909 the SonG5207 of manG444.
Comentario de la Biblia de Matthew HenryEl apóstol y evangelista Juan parece haber sido el más joven de los doce. Fue especialmente favorecido con la consideración y confianza de nuestro Señor, al punto que se lo nombra como el discípulo al que amaba Jesús. Estaba sinceramente ligado a su Maesto. Ejerció su ministerio en Jerusalén con mucho éxito, y sobrevivió a la destrucción de esa ciudad, según la predicción de Cristo, capítulo xxi, 22. La historia narra que después de la muerte de la madre de Cristo, Juan vivió principalmente en Éfeso. Hacia el final del reinado de Domiciano fue deportado a la isla de Patmos, donde escribió su Apocalipsis. Al instalarse Nerva, fue puesto en libertad y regresó a Éfeso, donde se cree que escribió su evangelio y las epístolas, alrededor del 97 d. C., y murió poco después.
El objetivo de este evangelio parece ser la transmisión al mundo cristiano de nociones justas de la naturaleza, el oficio y el carácter verdadero del Maestro Divino, que vino a instruir y a redimir a la humanidad. Con este propósito, Juan fue guiado a elegir, para su narración, los pasajes de la vida de nuestro Salvador que muestran más claramente su autoridad y su poder divino; y aquellos discursos en que habló más claramente de su naturaleza, y del poder de su muerte como expiación por los pecados del mundo. Omitiendo o mencionando brevemente, los sucesos registrados por los otros evangelistas, Juan da testimonio de que sus relatos son verdaderos, y deja lugar para las declaraciones doctrinarias ya mencionadas, y para detalles omitidos en otros evangelios, muchos de los cuales tienen enorme importancia.
Versículos 1-5.
La divinidad de Cristo. 6-14.
Su naturaleza divina y humana. 15-18.
El testimonio de Cristo por Juan el Bautista. 19-28.
El testimonio público de Juan sobre Cristo. 29-36.
Otros testimonios de Juan sobre Cristo. 37-42.
Andrés y otro discípulo siguen a Jesús. 43-51.
Llamamiento de Felipe y Natanael. Vv. 1-5. La razón más simple del por qué se llama Verbo al Hijo de Dios, parece ser, que como nuestras palabras explican nuestras ideas a los demás, así fue enviado el Hijo de Dios para revelar el pensamiento de Su Padre al mundo.
Lo que dice el evangelista acerca de Cristo prueba que Él es Dios. Afirma su existencia en el comienzo; su coexistencia con el Padre. El Verbo estaba con Dios. Todas las cosas fueron hechas por Él, y no como instrumento. Sin Él nada de lo que ha sido hecho fue hecho, desde el ángel más elevado hasta el gusano más bajo. Esto muestra cuán bien calificado estaba para la obra de nuestra redención y salvación. La luz de la razón, y la vida de los sentidos, deriva de Él, y depende de Él. Este Verbo eterno, esta Luz verdadera resplandece, pero las tinieblas no la comprendieron. Oremos sin cesar que nuestros ojos sean abiertos para contemplar esta Luz, para que andemos en ella; y así seamos hechos sabios para salvación por fe en Jesucristo.
Vv. 6-14. Juan el Bautista vino a dar testimonio de Jesús. Nada revela con mayor plenitud las tinieblas de la mente de los hombres que cuando apareció la Luz y hubo necesidad de un testigo para llamar la atención a ella. Cristo era la Luz verdadera; esa gran Luz que merece ser llamada así. Por su Espíritu y gracia ilumina a todos los que están iluminados para salvación; y los que no están iluminados por Él, perecen en las tinieblas. Cristo estuvo en el mundo cuando asumió nuestra naturaleza y habitó entre nosotros. El Hijo del Altísimo estuvo aquí en este mundo inferior. Estuvo
en el mundo, pero no era
del mundo. Vino a salvar a un mundo perdido, porque era un mundo de Su propia hechura. Sin embargo, el mundo no le conoció. Cuando venga como Juez, el mundo le conocerá. Muchos dicen que son de Cristo, aunque no lo reciben porque no dejan sus pecados ni permiten que Él reine sobre ellos.
Todos los hijos de Dios son nacidos de nuevo. Este nuevo nacimiento es por medio de la palabra de Dios, 1 Pedro i, 23, y por el Espíritu de Dios en cuanto a Autor. Por su presencia divina Cristo siempre estuvo en el mundo, pero, ahora que iba a llegar el cumplimiento del tiempo, Él fue, de otra manera, Dios manifestado en la carne. Obsérvese, no obstante, los rayos de su gloria divina que perforaron este velo de carne. Aunque tuvo en la forma de siervo, en cuanto a las circunstancias externas, respecto de la gracia su forma fue la del Hijo de Dios cuya gloria divina se revela en la santidad de su doctrina y en sus milagros. Fue lleno de gracia, completamente aceptable a su Padre, por tanto, apto para interceder por nosotros; y lleno de verdad, plenamente consciente de las cosas que iba a revelar.
Vv. 15-18. Cronológicamente y en la entrada en su obra, Cristo vino después de Juan, pero en toda otra forma fue antes que él. La expresión muestra claramente que Jesús tenía existencia antes de aparecer en la tierra como hombre. En Él habita toda plenitud, de quien solo los pecadores caídos tienen, y recibirán por fe, todo lo que los hace sabios, fuertes, santos, útiles y dichosos. Todo lo que recibimos por Cristo se resume en esta sola palabra: gracia; recibimos: “gracia sobre gracia”un don tan grande, tan rico, tan inapreciable; la buena voluntad de Dios para con nosotros, y la buena obra de Dios en nosotros. La ley de Dios es santa, justa y buena; y debemos hacer el uso apropiado de ella. Pero no podemos derivar de ella el perdón, la justicia o la fuerza. Nos enseña a adornar la doctrina de Dios nuestro Salvador, pero no puede tomar el lugar de esa doctrina. Como ninguna misericordia procede de Dios para los pecadores sino por medio de Jesucristo, ningún hombre puede ir al Padre sino por Él; nadie puede conocer a Dios salvo que Él lo dé a conocer en el Hijo unigénito y amado.
Vv. 19-28. Juan niega ser el Cristo esperado. Vino en el espíritu y el poder de Elías, pero no era la persona de Elías. Juan no era
aquel Profeta del cual Moisés habló, que el Señor levantaría de sus hermanos como para Él. No era el profeta que ellos esperaban los rescataría de los romanos. Se presentó de tal manera que podría haberlos despertado y estimulado para que lo escucharan. Bautizó a la gente con agua como profesión de arrepentimiento y como señal externa de las bendiciones espirituales que les conferiría el Mesías, que estaba en medio de ellos, aunque ellos no le conocieron, Aquel al cual él era indigno de dar el servicio más vil.
Vv. 29-36. Juan vio a Jesús que venía a él, y lo señaló como el Cordero de Dios. El cordero pascual, en el derramamiento y rociamiento de su sangre, el asar y comer su carne y todas las demás circunstancias de la ordenanza, representaban la salvación de los pecadores por fe en Cristo. Los corderos sacrificados cada mañana y cada tarde pueden referirse sólo a Cristo muerto como sacrificio para redimirnos para Dios por su sangre. Juan vino como predicador de arrepentimiento, aunque dijo a sus seguidores que tenían que buscar el perdón de sus pecados sólo en Jesús y en su muerte. Concuerda con la gloria de Dios perdonar a todos los que dependen del sacrificio expiatorio de Cristo. Él quita el pecado del mundo; adquiere perdón para todos los que se arrepienten y creen el evangelio. Esto alienta nuestra fe; si Cristo quita el pecado del mundo entonces, ¿por qué no
mi pecado? Él llevó el pecado
por nosotros y, así, lo quita
de nosotros. Dios pudiera haber quitado el pecado quitando al pecador, como quitó el pecado del viejo mundo, pero he aquí una manera de quitar pecado salvando al pecador, haciendo pecado a su Hijo, esto es, haciéndole ofrenda por el pecado por nosotros. Véase a Jesús quitando el pecado y que eso nos haga odiar el pecado y decidirnos en su contra. No nos aferremos de eso que el Cordero de Dios vino a quitar.
Para confirmar su testimonio de Cristo, Juan declara su aparición a su bautismo, cosa que el mismo Dios atestiguó. Vio y tomó nota de que es el Hijo de Dios. Este es el fin y el objetivo del testimonio de Juan: que Jesús era el Mesías prometido. Juan aprovechó toda oportunidad que se le ofreció para guiar la gente a Cristo.
Vv. 37-42. El argumento más fuerte y dominante de un alma vivificada para seguir a Cristo es que Él es el único que quita el pecado. Cualquiera sea la comunión que haya entre nuestras almas y Cristo, Él es quien empieza la conversación. Preguntó, ¿qué buscáis? La pregunta que les hace Jesús es la que debiéramos hacernos todos cuando empezamos a seguirle, ¿qué queremos y qué deseamos? Al seguir a Cristo, ¿buscamos el favor de Dios y la vida eterna? Los invita a acudir sin demora. Ahora es el tiempo aceptable, 2 Corintios vi, 2. Bueno es para nosotros estar donde esté Cristo, dondequiera que sea.
Debemos trabajar por el bienestar espiritual de nuestros parientes, y procurar llevarlos a Él. Los que van a Cristo deben ir con la resolución fija de ser firmes y constantes en Él, como piedra, sólida y firme; y es por su gracia que son así.
Vv. 43-51. Véase la naturaleza del cristianismo verdadero: seguir a Jesús; dedicarnos a Él y seguir sus pisadas. Fijaos en la objeción que hizo Natanael. Todos los que desean aprovechar la palabra de Dios deben cuidarse de los prejuicios contra lugares o denominaciones de los hombres. Deben examinarse por sí mismos y, a veces, hallarán el bien donde no lo buscaron. Mucha gente se mantiene fuera de los caminos de la religión por los prejuicios irracionales que conciben. La mejor manera de eliminar las falsas nociones de la religión es juzgarla.
No había engaño en Natanael. Su profesión no era hipócrita. No era un simulador ni deshonesto; era un carácter sano, un hombre realmente recto y piadoso. Cristo sabe, sin duda, lo que son los hombres. ¿Nos conoce? Deseemos conocerle. Procuremos y oremos para ser un verdadero israelita en quien no hay engaño, cristianos verdaderamente aprobados por el mismo Cristo. Algunas cosas débiles, imperfectas y pecaminosas se encuentran en todos, pero la hipocresía no corresponde al carácter del creyente. Jesús dio testimonio de lo que pasó cuando Natanael estaba debajo de la higuera. Probablemente, entonces, estaban orando con fervor, buscando dirección acerca de la Esperanza y el Consuelo de Israel, donde ningún ojo humano lo viera. Esto le demostró que nuestro Señor conocía los secretos de su corazón.
Por medio de Cristo tenemos comunión con los santos ángeles y nos beneficiamos de ellos; y se reconcilian y unen las cosas del cielo y las cosas de la tierra.