Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Luke - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 it came to passG1096, asG1722 heG846 wentG2064 intoG1519 the houseG3624 of oneG5100 of the chiefG758 PhariseesG5330 to eatG5315 breadG740 on the sabbathG4521, thatG2532 theyG846 watchedG2258 G3906 himG846. 2AndG2532, beholdG2400, there wasG2258 a certainG5100 manG444 beforeG1715 himG846 who had the dropsyG5203. 3AndG2532 JesusG2424 answeringG611 spokeG2036 toG4314 the lawyersG3544 andG2532 PhariseesG5330, sayingG3004, Is itG1487 lawfulG1832 to healG2323 on the sabbathG4521? 4AndG1161 they held their peaceG2270. AndG2532 he tookG1949 him, and healedG2390 himG846, andG2532 let him goG630; 5AndG2532 answeredG611 themG4314 G846, sayingG2036, WhichG5101 of youG5216 shall have a donkeyG3688 orG2228 an oxG1016 fallenG1706 intoG1519 a pitG5421, andG2532 willG385 notG3756 immediatelyG2112 pullG385 himG846 outG385 onG1722 the sabbathG4521 dayG2250? 6AndG2532 they couldG2480 notG3756 answerG470 himG846 againG470 toG4314 these thingsG5023. 7AndG1161 he put forthG3004 a parableG3850 toG4314 those who were invitedG2564, when he markedG1907 howG4459 they chose outG1586 the best placesG4411; sayingG3004 toG4314 themG846, 8WhenG3752 thou art invitedG2564 byG5259 anyG5100 man toG1519 a weddingG1062, sitG2625 notG3361 downG2625 inG1519 the best placeG4411; lestG3379 a more honourable manG1784 than thouG4675 beG5600 invitedG2564 byG5259 himG846; 9AndG2532 he that invitedG2564 theeG4571 andG2532 himG846 shall comeG2064 and sayG2046 to theeG4671, GiveG1325 this manG5129 placeG5117; andG2532 G5119 thou beginG756 withG3326 shameG152 to takeG2722 the lowestG2078 placeG5117. 10ButG235 whenG3752 thou art invitedG2564, goG4198 and sit downG377 inG1519 the lowestG2078 placeG5117; thatG2443 whenG3752 he that invitedG2564 theeG4571 comethG2064, he may sayG2036 to theeG4671, FriendG5384, go upG4320 higherG511: thenG5119 shalt thouG4671 haveG2071 honourG1391 in the presenceG1799 of them that sit eatingG4873 with theeG4671. 11ForG3754 whoeverG3956 exaltethG5312 himselfG1438 shall be abasedG5013; andG2532 he that humblethG5013 himselfG1438 shall be exaltedG5312. 12ThenG1161 said heG3004 alsoG2532 to him that invitedG2564 himG846, WhenG3752 thou givestG4160 a dinnerG712 orG2228 a supperG1173, callG5455 notG3361 thyG4675 friendsG5384, norG3366 thyG4675 brethrenG80, neitherG3366 thyG4675 kinsmenG4773, norG3366 thy richG4145 neighboursG1069; lestG3379 theyG846 alsoG2532 bidG479 theeG4571 againG479, andG2532 a recompenceG468 be madeG1096 theeG4671. 13ButG235 whenG3752 thou givestG4160 a feastG1403, callG2564 the poorG4434, the maimedG376, the lameG5560, the blindG5185: 14AndG2532 thou shalt beG2071 blessedG3107; forG3754 they cannotG3756 G2192 recompenseG467 theeG4671: forG1063 thouG4671 shalt be recompensedG467 atG1722 the resurrectionG386 of the justG1342. 15AndG1161 when oneG5100 of them that sat eating with himG4873 heardG191 these thingsG5023, he saidG2036 to himG846, BlessedG3107 is heG3739 that shall eatG5315 breadG740 inG1722 the kingdomG932 of GodG2316. 16ThenG1161 said heG2036 to himG846, A certainG5100 manG444 gaveG4160 a greatG3173 supperG1173, andG2532 invitedG2564 manyG4183: 17AndG2532 sentG649 hisG846 servantG1401 at supperG1173 timeG5610 to sayG2036 to them that were invitedG2564, ComeG2064; forG3754 all thingsG3956 areG2076 nowG2235 readyG2092. 18AndG2532 they allG3956 withG575 oneG3391 consent beganG756 to make excuseG3868. The firstG4413 saidG2036 to himG846, I have boughtG59 a piece of groundG68, andG2532 I mustG2192 needsG318 goG1831 andG2532 seeG1492 itG846: I prayG2065 theeG4571 haveG2192 meG3165 excusedG3868. 19AndG2532 anotherG2087 saidG2036, I have boughtG59 fiveG4002 yokeG2201 of oxenG1016, andG2532 I goG4198 to tryG1381 themG846 outG1381: I prayG2065 theeG4571 haveG2192 meG3165 excusedG3868. 20AndG2532 anotherG2087 saidG2036, I have marriedG1060 a wifeG1135, andG2532 thereforeG1223 G5124 I cannotG3756 G1410 comeG2064. 21SoG2532 thatG1565 servantG1401 cameG3854, and showedG518 hisG846 lordG2962 these thingsG5023. ThenG5119 the master of the houseG3617 being angryG3710 saidG2036 to hisG846 servantG1401, Go outG1831 quicklyG5030 intoG1519 the streetsG4113 andG2532 lanesG4505 of the cityG4172, andG2532 bring inG1521 hereG5602 the poorG4434, andG2532 the maimedG376, andG2532 the lameG5560, andG2532 the blindG5185. 22AndG2532 the servantG1401 saidG2036, LordG2962, it is doneG1096 asG5613 thou hast commandedG2004, andG2532 yetG2089 there isG2076 roomG5117. 23AndG2532 the lordG2962 saidG2036 toG4314 the servantG1401, Go outG1831 intoG1519 the highwaysG3598 andG2532 hedgesG5418, andG2532 compelG315 them to come inG1525, thatG2443 myG3450 houseG3624 may be filledG1072. 24ForG1063 I sayG3004 to youG5213, ThatG3754 noneG3762 of thoseG1565 menG435 whoG3588 were invitedG2564 shall tasteG1089 myG3450 supperG1173. 25AndG1161 there wentG4848 greatG4183 multitudesG3793 with himG846: andG2532 he turnedG4762, and saidG2036 toG4314 themG846, 26If anyG1536 man comethG2064 toG4314 meG3165, andG2532 hatethG3404 notG3756 hisG1438 fatherG3962, andG2532 motherG3384, andG2532 wifeG1135, andG2532 childrenG5043, andG2532 brethrenG80, andG2532 sistersG79, yeaG2089, andG1161 his ownG1438 lifeG5590 alsoG2532, he cannotG3756 G1410 beG1511 myG3450 discipleG3101. 27AndG2532 whoeverG3748 dothG941 notG3756 bearG941 hisG846 crossG4716, andG2532 comeG2064 afterG3694 meG3450, cannotG3756 G1410 beG1511 myG3450 discipleG3101. 28ForG1063 whichG5101 ofG1537 youG5216, intendingG2309 to buildG3618 a towerG4444, sittethG2523 notG3780 downG2523 firstG4412, and countethG5585 the costG1160, whetherG1487 he hathG2192 sufficient toG4314 finishG535 it? 29LestG3363 perhapsG3379, after heG846 hath laidG5087 the foundationG2310, andG2532 isG2480 notG3361 ableG2480 to finishG1615 it, allG3956 that beholdG2334 it beginG756 to mockG1702 himG846, 30SayingG3004, ThisG3754 G3778 manG444 beganG756 to buildG3618, andG2532 wasG2480 notG3756 ableG2480 to finishG1615. 31OrG2228 whatG5101 kingG935, goingG4198 to makeG4820 warG4171 againstG1519 anotherG2087 kingG935, sittethG2523 notG3780 downG2523 firstG4412, and consultethG1011 whetherG1487 he isG2076 ableG1415 withG1722 tenG1176 thousandG5505 to meetG528 him that comethG2064 againstG1909 himG846 withG3326 twentyG1501 thousandG5505? 32Or elseG1490, while the otherG846 isG5607 yetG2089 a great way offG4206, he sendethG649 a delegationG4242, and desirethG2065 conditionsG4314 of peaceG1515. 33SoG3779 likewiseG3767, whoeverG3956 he is ofG1537 youG5216 thatG3739 forsakethG657 notG3756 allG3956 that he hathG5224 G1438, he cannotG3756 G1410 beG1511 myG3450 discipleG3101. 34SaltG217 is goodG2570: butG1161 ifG1437 the saltG217 hath lost its savourG3471, howG1722 G5101 shall it be seasonedG741? 35It isG2076 neitherG3777 fitG2111 forG1519 the landG1093, nor yetG3777 forG1519 the dunghillG2874; but men castG906 itG846 outG1854. He that hathG2192 earsG3775 to hearG191, let him hearG191.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary