SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G381 G382 G383 G384 G385         G387G388G389G390G391

Cognate Strong's numbers: G1815, G450, G1817

Strong: G386
ἀνάστασις, εως, ἡ  [anastasis]
1. povstání ¦¦ πτῶσις καί ἀ. (*L 2:34) pád a povstání 2. vzkříšení, zmrtvýchvstání [42]
Strong: G386
Word: αναστασις
Pronounc: an-as'-tas-is
Orig: from 450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth):--raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. G450
Use: TDNT-1:371,60 Noun Feminine
HE Strong: H6965 H7012

1) a raising up, rising (e.g. from a seat)
2) a rising from the dead
2a) that of Christ
2b) that of all men at the end of this present age
2c) the resurrection of certain ones history who were restored to life (Heb 11:35)
Strong: G386
Word: ἀνάστασις
Transliter: anastasis
Pronounc: an-as'-tas-is
From G450; a standing up again that is (literally) a resurrection from death (individual general or by implication (its author)) or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): - raised to life again resurrection rise from the dead that should rise rising again.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G386
anastasis < Tät. und Zustandekommen von 450; Subst.fem. (42)
 Gräz.: in Inschriften oft: d. "Aufstellen" bzw. Errichten einer Bildsäule
 oder eines Denkmahls (2,119). Nicht aber von: "Totenauferstehung"!
 
 I.) Tät.: d. Aufstehen
  1) d. Akt d. Aufstehens: d. Erheben (vom Stuhl); d. "Erwecken". Zec 3:8 Lu 2:34
 
 II.) Zustandekommen: d. Auferstehung
  1) von d. Toten:
   2a) von Christus. Ac 1:22 2:31 4:33 Ro 1:4 6:5 Php 3:10 1Pe 1:3 3:21
   2b) von d. Gläubigen zum ewigen Leben. Mt 22:23* ua.
   2c) von d. Ungläubigen zum Gericht. Joh 5:29* ua.
   2d) von Totenauferweckungen in früheren Zeiten, vgl. 1Ki 17:17 Heb 11:35
Strong: G386
(anástasis)
de G450; pararse de nuevo, i.e. (literalmente) resurrección de los muertos (individual, general o por implicación [su autor]), o (figurativamente) a (moral) recobrar o recuperar (la verdad espiritual):- levantamiento, resurrección.
----
Diccionario Tuggy
ἀνάστασις
, εως, .
A) Levantamiento. קוּם Sof 3:8. קִימָה Lam 3:63. Luc 2:34.
B) Resurrección.
1) En el pasado: Hch 1:22; Hch 2:31; Hch 4:33; Rom 1:4; Rom 6:5; Flp 3:10; Heb 11:35; 1Pe 1:3; 1Pe 3:21.
2) En el futuro: Mt. 22:23; Mat 22:28; Mat 22:30-31; Mar 12:18; Mar 12:23; Luc 14:14; Luc 20:33; Luc 20:35-36; Jua 5:29; Jua 11:24-25; Hch 17:18; Hch 23:6; Hch 24:15; Hch 24:21; Hch 26:23; 1Co 15:12-13; Flp 3:10; 2Ti 2:18; Heb 6:2; Heb 11:35; Rev 20:5-6.
----
Diccionario Vine NT
anastasis (ἀνάστασις, G386)
, denota: (I) un levantamiento (ana , arriba, y jistemi , poner en pie) (Luc 2:34 : «levantamiento»); el Niño iba a ser como una piedra contra la que muchos en Israel tropezarían, en tanto que otros encontrarían en su fortaleza y firmeza un medio de su salvación y vida espiritual; (II) de la resurrección de entre los muertos: (a) de Cristo (Hch 1:22 ; Hch 2:31; Hch 4:33; Rom 1:4 ; Rom 6:5; Flp 3:10; 1Pe 1:3 ; 1Pe 3:21); por metonimia, de Cristo como el autor de la resurrección (Jua 11:25); (b) de aquellos que son de Cristo, en su parusia, véase ADVENIMIENTO (Luc 14:14 : «la resurrección de los justos»; Luc 20:33, Luc 20:35-36; Jua 5:29 a: «la resurrección de vida»; Jua 11:24; Hch 23:6 ; Hch 24:15 a; 1Co 15:21, 1Co 15:42 ; 2Ti 2:18 ; Heb 11:35 b; Rev 20:5 : «la primera resurrección»; de ahí que la inserción de «es» denota la finalización de esta resurrección, de la que Cristo fue «las primicias»; Rev 20:6; (c) del resto de los muertos, después del milenio, cf. Rev 20:5 (Jua 5:29 b: «la resurrección de condenación»; Hch 24:15 b: «de los injustos»); (d) de aquellos que fueron resucitados en una relación más inmediata con la resurrección de Cristo, y que así ya tuvieron parte en la primera resurrección (Hch 26:23 y Rom 1:4 ; siendo que en ambos pasajes «muertos» es plural; véase Mat 27:52); (e) de la resurrección mencionada en términos generales (Mat 22:23 ; Mar 12:18; Luc 20:27 ; Hch 4:2 ; Hch 17:18; Hch 23:8; Hch 24:21; 1Co 15:12-13 ; Heb 6:2); (f) de aquellos que fueron resucitados en los tiempos del AT, para volver a morir (Heb 11:35 a, lit. «fuera de resurrección»).¶
----
Diccionario Swanson

(Swanson 414)
ἀνάστασις (anastasis), εως (eōs),(hē): s.fem.; ≡ Strong 386; TDNT 1.371-1. LN 23.93 resurrección (Mat 22:31; Mar 12:18; Luc 14:14; Jua 5:29; Jua 11:24-25; Hch 1:22; Rom 1:4; Heb 6:2; Heb 11:35; 1Pe 1:3; Rev 20:5; Heb 11:1 v.l.); 2. LN 87.39 levantamiento, de una posición inferior a una superior (Luc 2:34+), para otra interpretación, ver siguiente; 3. LN 13.60 levantamiento, un cambio para mejor (Luc 2:34+), para otra interpretación, ver anterior
Hомер Стронга: G386
Оригинал: αναστασις
Транслитерация: анастасис
Произношение: ана́стасьйс
Часть речи: Существительное женского рода
Этимология: от G450 - 1. воскресение; 2. вставание, подъем;
LXX: H6965 (קום‎), H7012 (קִימָה‎). Словарь Дворецкого: ανα-στασις -εως η 1) подъем, вставание Пр.: α. εξ υπνου Софокл (ок. 496-406 до н. э.) — пробуждение 2) возвращение к жизни, воскресение Эсхил (525/4-456 до н. э.), Лукиан (ок. 120-190), Новый Завет 3) подъем, возрождение Пр.: (πτωσις καη α. Новый Завет) 4) выход, уход Пр.: (εκ του ιερου Лисий (ок. 445-380 до н. э.)) 5) перемещение, переселение Пр.: (της Ιωνιης Геродот (ок. 484-425 до н. э.)) 6) восстание (sc. της Ελλαδος Плутарх (ок. 46-126)) 7) воздвигание, сооружение Пр.: (τειχων Демосфен (384-322 до н. э.); τροπαιου Плутарх (ок. 46-126)) 8) разрушение, уничтожение, разорение Пр.: (πολεων Эсхил (525/4-456 до н. э.), Плутарх (ок. 46-126); δομων Эврипид (ок. 480-406 до н. э.); της πατριδος Демосфен (384-322 до н. э.))
Numéro de Strong: G386
Mot: ἀνάστασις  (anastasis)
résurrection 39, relèvement 1, ressusciter 2 ; 42
Strong: G386
Word: ἀνάστασις
anastasis {an-as'-tas-is}
源自G450;陰性名詞
➊舉起,上升
➋死裡復活ⓐ指基督ⓑ指末日時的所有人ⓒ生命中曾經死而重生的某些人的復活(來11:35)
Strong: G386
ἀνάστασις (anástasis) {an-as'-tas-is}
αναστασις - anastasis de G450 tdnt - 1 371 60 n f 1 ato de levantar levantar-se p e de um assento 2 ressurreicao dos mortos 2a de cristo 2b de todos os homens no fim desta presente epoca 2c a ressurreicao de certas pessoas historicas que tiveram a vida restaurada heb 11 35


Webster Concordance (1833)
Strong: G386
Transliter & Pronounc: anastasis {an-as'-tas-is}
Total Webster Occurrences: 42

again, 2
Luke 2:34; Heb 11:35

resurrection, 39
Matt 22:23; Matt 22:28; Matt 22:30; Matt 22:31; Mark 12:18; Mark 12:23; Luke 14:14; Luke 20:27; Luke 20:33; Luke 20:35; Luke 20:36; John 5:29(2); John 11:24; John 11:25; Acts 1:22; Acts 2:31; Acts 4:2; Acts 4:33; Acts 17:18; Acts 17:32; Acts 23:6; Acts 23:8; Acts 24:15; Acts 24:21; Rom 1:4; Rom 6:5; 1Cor 15:12; 1Cor 15:13; 1Cor 15:21; 1Cor 15:42; Phil 3:10; 2Tim 2:18; Heb 6:2; Heb 11:35; 1Pet 1:3; 1Pet 3:21; Rev 20:5; Rev 20:6

rise, 1
Acts 26:23




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G386 - ἀνάστασις, εως, ἡ - [3 x]




Display settings Display settings
/ / 0.168 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version