Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1 Darnach G3326 G5023 warG2258 ein FestG1859 der JudenG2453, undG2532 JesusG2424 zogG305 hinauf genG1519 JerusalemG2414. 2Es istG2076 aberG1161 zuG1722 JerusalemG2414 beiG1909 dem SchaftorG4262 ein TeichG2861, derG3588 heißtG1951 auf hebräischG1447 BethesdaG964 und hatG2192 fünfG4002 HallenG4745, 3inG1722 welchemG5025 lagenG2621 viele G4183 G4128 KrankeG770, BlindeG5185, LahmeG5560, VerdorrteG3584, die wartetenG1551, wann sich das WasserG5204 bewegteG2796. 4(DennG1063 ein EngelG32 fuhrG2597 herab zuG2596 seiner ZeitG2540 inG1722 den TeichG2861 undG2532 bewegteG5015 das WasserG5204.) WelcherG3767 nun zuerstG4413, nachdemG3326 das WasserG5204 bewegtG5016 war, hineinstiegG1684, der wardG1096 gesundG5199, mitG3739 welcherleiG1221 SeucheG3553 er behaftetG2722 war. 5Es warG2258 aberG1161 einG5100 MenschG444 daselbstG1563, 38 G5144 G3638 JahreG2094 lang krank G1722 G769 gelegenG2192. 6Da JesusG2424 ihnG5126 sahG1492 liegenG2621 undG2532 vernahmG1097, daßG3754 erG2192 soG2235 lange G4183 G5550 gelegen hatteG2192, sprichtG3004 er zu ihmG846: Willst duG2309 gesundG5199 werdenG1096? 7Der KrankeG770 antworteteG611 ihmG846: HERRG2962, ich habeG2192 keinenG3756 MenschenG444, wennG3752 das WasserG5204 sich bewegtG5015, der michG3165 inG1519 den TeichG2861 lasseG2443 G906; undG1161 wenn G1722 G3739 ichG1473 kommeG2064, so steigtG2597 ein andererG243 vorG4253 mirG1700 hineinG2597. 8JesusG2424 sprichtG3004 zu ihmG846: SteheG1453 auf, nimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 geheG4043 hin! 9UndG2532 alsbaldG2112 wardG1096 der MenschG444 gesundG5199 undG2532 nahmG142 seinG846 BettG2895 undG2532 gingG4043 hin. Es warG2258 aberG1161 desselben G1722 G1565 TagesG2250 der SabbatG4521. 10DaG3767 sprachenG3004 die JudenG2453 zuG2323 dem, der geheiltG2323 worden war: Es istG2076 heute SabbatG4521; es ziemtG1832 dirG4671 nichtG3756, das BettG2895 zu tragenG142. 11Er antworteteG611 ihnenG846: DerG4160 michG3165 gesundG5199 machteG4160, derG1565 sprachG2036 zu mirG3427: «NimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 geheG4043 hin! 12DaG3767 fragtenG2065 sie ihnG846: WerG5101 istG2076 der MenschG444, derG3588 zu dirG4671 gesagtG2036 hat: «NimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 geheG4043 hin!»? 13Der aberG1161 geheiltG2390 worden warG2390, wußteG1492 nichtG3756, werG5101 es warG2076; dennG1063 JesusG2424 war gewichenG1593, daG5607 so viel VolksG3793 anG1722 dem OrtG5117 warG5607. 14 Darnach G3326 G5023 fandG2147 ihnG846 JesusG2424 imG1722 TempelG2411 undG2532 sprachG2036 zu ihmG846: SieheG2396 zu, du bistG1096 gesundG5199 geworden; sündigeG264 hinfort nicht mehrG3371, daß dirG4671 nichtG3363 etwas Ärgeres G5501 G5100 widerfahreG1096. 15Der MenschG444 gingG565 hin undG2532 verkündeteG312 es den JudenG2453, esG3754 seiG2076 JesusG2424, derG3588 ihnG846 gesundG5199 gemachtG4160 habe. 16 Darum G2532 G1223 G5124 verfolgtenG1377 die JudenG2453 JesumG2424 undG2532 suchtenG2212 ihnG846 zu tötenG615, daßG3754 er solchesG5023 getanG4160 hatte amG1722 SabbatG4521. 17JesusG2424 aberG1161 antworteteG611 ihnenG846: MeinG3450 VaterG3962 wirketG2038 bisherG2193 G737, und ichG2504 wirkeG2038 auch. 18 Darum G5124 G1223 G3767 trachtetenG2212 ihm die JudenG2453 nun viel mehrG3123 nach, daß sie ihnG846 tötetenG615, daßG3754 er nichtG3756 alleinG3440 den SabbatG4521 brachG3089, sondernG235 sagteG3004 auchG2532, GottG2316 sei seinG2398 VaterG3962, und machteG4160 sich selbstG1438 GottG2316 gleichG2470. 19DaG3767 antworteteG611 JesusG2424 undG2532 sprachG2036 zu ihnenG846: WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: Der SohnG5207 kann G3756 G1410 nichtsG3762 vonG575 sich selberG1438 tunG4160, sondernG3362 wasG5100 er siehtG991 den VaterG3962 tunG4160; dennG1063 was G3739 G302 dieserG1565 tutG4160, dasG5023 tutG4160 gleicherweiseG3668 auchG2532 der SohnG5207. 20Der VaterG3962 aberG1063 hat den SohnG5207 liebG5368 undG2532 zeigtG1166 ihmG846 allesG3956, wasG3739 erG846 tutG4160, undG2532 wirdG1166 ihmG846 noch größere G3187 G5130 WerkeG2041 zeigenG1166, daßG2443 ihrG5210 euch verwundernG2296 werdet. 21DennG1063 wieG5618 der VaterG3962 die TotenG3498 auferwecktG1453 undG2532 macht sie lebendigG2227, alsoG3779 auchG2532 der SohnG5207 macht lebendigG2227, welcheG3739 er willG2309. 22 Denn G1063 G3761 der VaterG3962 richtetG2919 niemandG3762; sondernG235 allesG3956 GerichtG2920 hatG1325 er dem SohnG5207 gegebenG1325, 23auf daßG2443 sie alleG3956 den SohnG5207 ehrenG5091, wieG2531 sieG5091 den VaterG3962 ehrenG5091. WerG5091 den SohnG5207 nichtG3361 ehrtG5091, der ehrtG5091 den VaterG3962 nichtG3756, derG3588 ihnG846 gesandtG3992 hat. 24WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213 :G3754 WerG191 meinG3450 WortG3056 hörtG191 undG2532 glaubetG4100 demG3992, der michG3165 gesandtG3992 hat, der hatG2192 das ewigeG166 LebenG2222 undG2532 kommtG2064 nichtG3756 inG1519 das GerichtG2920, sondernG235 er ist vomG1537 TodeG2288 zumG1519 LebenG2222 hindurchgedrungenG3327. 25WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213 :G3754 Es kommtG2064 die StundeG5610 undG2532 istG2076 schon jetztG3568, daßG3753 die TotenG3498 werdenG191 die StimmeG5456 des SohnesG5207 GottesG2316 hörenG191; undG2532 die sie hörenG191 werden, die werden lebenG2198. 26DennG1063 wieG5618 der VaterG3962 das LebenG2222 hatG2192 inG1722 ihm selberG1438, also G2532 G3779 hatG1325 er dem SohnG5207 gegebenG1325, das LebenG2222 zu habenG2192 inG1722 ihm selberG1438, 27undG2532 hatG1325 ihmG846 MachtG1849 gegebenG1325, auchG2532 das GerichtG2920 zu haltenG4160, darumG3754 daß er des MenschenG444 SohnG5207 istG2076. 28VerwundertG2296 euch desG5124 nichtG3361. DennG3754 es kommtG2064 die StundeG5610, inG1722 welcherG3739 alleG3956, dieG1722 in den GräbernG3419 sindG1722, werdenG191 seineG846 StimmeG5456 hörenG191, 29undG2532 werden hervorgehenG1607, die da GutesG18 getanG4160 haben, zurG1519 AuferstehungG386 des LebensG2222, die aberG1161 ÜblesG5337 getanG4238 haben, zurG1519 AuferstehungG386 des GerichtsG2920. 30IchG1473 kannG1410 nichts G3756 G3762 vonG575 mir selberG1683 tunG4160. WieG2531 ich höreG191, so richteG2919 ich, undG2532 meinG1699 GerichtG2920 istG2076 rechtG1342; dennG3754 ich sucheG2212 nichtG3756 meinenG1699 WillenG2307, sondernG235 des VatersG3962 WillenG2307, der michG3165 gesandtG3992 hat. 31SoG1437 ichG1473 vonG4012 mir selbstG1683 zeugeG3140, so istG2076 meinG3450 ZeugnisG3141 nichtG3756 wahrG227. 32Ein andererG243 ist’sG2076, der vonG4012 mirG1700 zeugtG3140; undG2532 ich weißG1492, daßG3754 das ZeugnisG3141 wahrG227 istG2076, dasG3739 er vonG4012 mirG1700 zeugtG3140. 33IhrG5210 schicktetG649 zuG4314 JohannesG2491, undG2532 er zeugteG3140 von der WahrheitG225. 34IchG1473 aberG1161 nehmeG2983 nichtG3756 ZeugnisG3141 vonG3844 MenschenG444; sondernG235 solchesG5023 sageG3004 ich, auf daßG2443 ihrG5210 seligG4982 werdet. 35ErG1565 warG2258 ein brennendG2545 undG2532 scheinendG5316 LichtG3088; ihrG5210 aberG1161 wolltetG2309 eine kleineG4314 WeileG5610 fröhlichG21 sein inG1722 seinemG846 LichteG5457. 36IchG1473 aberG1161 habeG2192 ein größeresG3187 ZeugnisG3141 dennG2491 des JohannesG2491 Zeugnis; dennG1063 die WerkeG2041, dieG3739 mirG3427 der VaterG3962 gegebenG1325 hat, daß ich sieG2443 vollendeG846 G5048, ebenG846 diese WerkeG2041, dieG3739 ichG1473 tueG4160, zeugenG3140 vonG4012 mirG1700, daßG3754 michG3165 der VaterG3962 gesandtG649 habe. 37UndG2532 der VaterG3962, der michG3165 gesandtG3992 hat, derselbeG846 hat vonG4012 mirG1700 gezeugtG3140. Ihr habtG3777 nieG4455 wederG3777 seineG846 StimmeG5456 gehörtG191 nochG3777 seineG846 GestaltG1491 gesehenG3708, 38undG2532 seinG846 WortG3056 habtG2192 ihr nichtG3756 inG1722 euchG5213 wohnendG3306; dennG3754 ihrG5210 glaubetG4100 demG5129 nichtG3756, den G3739 G1565 er gesandtG649 hat. 39SuchetG2045 inG1722 derG846 SchriftG1124; dennG3754 ihrG5210 meinetG1380, ihr habetG2192 das ewigeG166 LebenG2222 darin; undG2532 sieG1565 ist’sG1526, die vonG4012 mirG1700 zeugetG3140; 40undG2532 ihr wolltG2309 nichtG3756 zuG4314 mirG3165 kommenG2064, daßG2443 ihr das LebenG2222 habenG2192 möchtet. 41Ich nehmeG2983 nichtG3756 EhreG1391 vonG3844 MenschenG444; 42aberG235 ich kenneG1097 euchG5209, daßG3754 ihrG2192 nichtG3756 GottesG2316 LiebeG26 inG1722 euchG1438 habtG2192. 43Ich binG1473 gekommenG2064 inG1722 meinesG3450 VatersG3962 NamenG3686, undG2532 ihr nehmetG2983 michG3165 nichtG3756 an. SoG1437 ein andererG243 wirdG2064 inG1722 seinem eigenenG2398 NamenG3686 kommenG2064, denG1565 werdet ihr annehmenG2983. 44WieG4459 könnetG1410 ihrG5210 glaubenG4100, die ihr EhreG1391 voneinander G3844 G240 nehmetG2983? undG2532 die EhreG1391, die vonG3844 GottG2316 alleinG3441 ist, suchetG2212 ihr nichtG3756. 45Ihr sollt nichtG3361 meinenG1380, daßG3754 ichG1473 euchG5216 vorG4314 dem VaterG3962 verklagenG2723 werde; es istG2076 einer, der euchG5216 verklagtG2723, der MoseG3475, aufG1519 welchenG3739 ihrG5210 hoffetG1679. 46 Wenn G1063 G1487 ihr MoseG3475 glaubtetG4100, so glaubtet G302 G4100 ihr auch mirG1698; dennG1063 erG1565 hat vonG4012 mirG1700 geschriebenG1125. 47SoG1487 ihrG4100 aberG1161 seinenG1565 SchriftenG1121 nichtG3756 glaubetG4100, wieG4459 werdetG4100 ihr meinenG1699 WortenG4487 glaubenG4100?

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary