Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Mark - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1VG1722 těchG1565 dnechG2250 když velmi velikýG3827 zástupG3793 bylG5607, aG2532 neměliG3361 G2192, coG5101 by jedliG5315, svolavG4341 JežíšG2424 učedlníkyG3101 svéG846, řeklG3004 jimG846: 2LítostG4697 mám nadG1909 zástupyG3793; neboG3754 jižG2235 třiG5140 dniG2250 trvajíG4357 se mnouG3427, aG2532 nemajíG3756 G2192, coG5101 by jedliG5315. 3AG2532 rozpustím-liG630 G1437 jeG846 lačnéG3523 doG1519 domůG3624 jejichG846, zhynouG1590 naG1722 cestěG3598; neboG1063 někteříG5100 z nichG846 zdalekaG3113 přišliG2240. 4OdpověděliG611 muG846 učedlníciG3101 jehoG846: I odkudG4159 bude mociG1410 kdoG5100 tytoG5128 nakrmitiG5526 chlebyG740 zdeG5602 naG1909 pouštiG2047? 5IG2532 otázalG1905 se jichG846: KolikG4214 máteG2192 chlebůG740? AG1161 oniG3588 řekliG2036: SedmG2033. 6IG2532 kázalG3853 zástupuG3793 posaditiG377 se naG1909 zemiG1093. AG2532 vzavG2983 těchG3588 sedmG2033 chlebůG740, díkyG2168 učiniv, lámalG2806 aG2532 dávalG1325 učedlníkůmG3101 svýmG846, abyG2443 předkládaliG3908. IG2532 kladliG3908 před zástupG3793. 7AG2532 měliG2192 rybičekG2485 maličkoG3641. JichžG2532 požehnavG2127, kázalG2036 iG2532 tyG846 před ně klástiG3908. 8IG1161 jedliG5315 aG2532 nasyceniG5526 jsou; aG2532 sebraliG142, což pozůstaloG4051 drobtůG2801, sedmG2033 košůG4711. 9TěchG3588 pakG1161, kteříž jedliG5315, byloG2258 okoloG5613 čtyř tisícůG5070. IG2532 propustilG630 jeG846. 10Potom hnedG2112 vstoupivG1684 naG1519 lodíG4143 sG3326 učedlníkyG3101 svýmiG846, přeplavilG2064 se doG1519 krajinG3313 DalmanutskýchG1148. 11IG2532 vyšliG1831 farizeovéG5330, aG2532 počaliG756 se s nímG846 hádatiG4802, hledajíceG2212 odG3844 něhoG846 znameníG4592 sG575 nebeG3772, pokoušejíceG3985 hoG846. 12AG2532 on vzdechG389 duchemG4151 svýmG846, díG3004: CoG5101 pokoleníG1074 totoG3778 znameníG4592 hledáG1934? AmenG281 pravímG3004 vámG5213: NebudeG1487 dánoG1325 znameníG4592 pokoleníG1074 tomutoG3778. 13AG2532 opustivG863 jeG846, vstoupilG1684 zaseG3825 naG1519 lodíG4143, i plavilG565 se dáleG1519 G4008. 14IG2532 zapomenuliG1950 s sebou vzítiG2983 chlebůG740, aG2532 G1487 G3361 neměliG3756 G2192 než jedenG1520 chlébG740 sG3326 sebouG1438 naG1722 lodíG4143. 15TedyG2532 přikazovalG1291 jimG846, řkaG3004: VizteG3708 a pilně se šetřteG991 kvasuG575 G2219 farizejskéhoG5330 aG2532 kvasuG2219 HeródesovaG2264. 16IG2532 přemyšlovaliG1260, řkouceG3004 jeden k druhémuG4314 G240 G3754: ChlebaG740 nemámeG3756 G2192. 17AG2532 znajeG1097 to JežíšG2424, řeklG3004 jimG846: CoG5101 přemyšlujeteG1260 o tom, žeG3754 chlebaG740 nemáteG3756 G2192? JeštěG3768 neznáteG3539, aniG3761 nerozumíteG4920? JeštěG2089 máteG2192 oslepenéG4456 svéG5216 srdceG2588? 18OčiG3788 majíceG2192, nevidíteG3756 G991? AG2532 ušiG3775 majíceG2192, neslyšíteG3756 G191? AG2532 nepomníteG3756 G3421, 19ŽeG3753 jsem pětG4002 chlebůG740 lámalG2806 meziG1519 pět tisícůG4000? KolikG4214 jste plnýchG4134 košůG2894 drobtůG2801 sebraliG142? ŘekliG3004 jemuG846: DvanácteG1427. 20AG1161 kdyžG3753 také sedmG2033 chlebů meziG1519 čtyři tisíceG5070, kolikG4214 jste plnýchG4138 košůG4711 drobtůG2801 vzaliG142? IG1161 řkouG2036 jemu: SedmG2033. 21IG2532 řeklG3004 jimG846: KterakžG4459 nerozumíteG3756 G4920? 22IG2532 přišelG2064 doG1519 BetsaidyG966, aG2532 přivedliG5342 k němuG846 slepéhoG5185, prosíceG2532 G3870 hoG846, abyG2443 se hoG846 doteklG680. 23IG2532 ujavG1949 toho slepéhoG5185 za rukuG5495, vyvedlG1806 jejG846 venG1854 z městečkaG2968, aG2532 plinuvG4429 naG1519 očiG3659 jehoG846, a vloživG2007 na nějG846 ruceG5495, otázalG1905 se hoG846, viděl-liG991 byG1487 coG5100. 24AG2532 on pohleděvG308 zhůru, řeklG3004: ZnamenámG991 lidiG444; nebo vidímG3708, žeG3754 chodíG4043 jakoG5613 stromovéG1186. 25PotomG1534 opětG3825 vložilG2007 ruceG5495 naG1909 očiG3788 jehoG846, aG2532 kázalG4160 muG846 hledětiG308 zhůru. IG2532 uzdravenG600 jest, tak že iG2532 zdaleka jasněG5081 vidělG1689 všeckyG537. 26IG2532 odeslalG649 jejG846 doG1519 domuG3624 jehoG846, řkaG3004: AnižG3366 doG1519 tohoG3588 městečkaG2968 choďG1525, anižG3366 komuG5100 zG1722 městečkaG2968 pravG2036. 27TedyG2532 vyšelG1831 JežíšG2424 aG2532 učedlníciG3101 jehoG846 doG1519 městečekG2968 CesareeG2542 FilipovyG5376. AG2532 naG1722 cestěG3598 tázalG1905 se učedlníkůG3101 svýchG846, řkaG3004 jimG846: KýmG5101 mneG3165 pravíG3004 býtiG1511 lidéG444? 28KteřížG1161 odpověděliG611: JanemG2491 KřtitelemG910, aG2532 jiníG243 EliášemG2243, jiníG243 pakG1161 jednímG1520 z prorokůG4396. 29TedyG2532 onG846 řeklG3004 jimG846: VyG5210 pakG1161 kýmG5101 mneG3165 býtiG1511 pravíteG3004? OdpověděvG611 G1161 PetrG4074, řeklG3004 jemuG846: TyG4771 jsiG1488 KristusG5547. 30IG2532 přikázalG2008 jimG846 s pohrůžkou, abyG2443 oG4012 němG846 žádnémuG3367 nepraviliG3004. 31IG2532 počalG756 učitiG1321 jeG846, žeG3754 SynG5207 člověkaG444 musíG1163 mnohoG4183 trpětiG3958, aG2532 potupenG593 býti odG575 staršíchG4245 aG2532 předních kněžíG749 [biskupů] aG2532 zákonníkůG1122, aG2532 zabitG615 býti, aG2532 veG3326 třechG5140 dnechG2250 z mrtvých vstátiG450. 32AG2532 zjevněG3954 toG3588 slovoG3056 mluvilG2980. Protož chytivG4355 jejG846 PetrG4074, počalG756 muG846 domlouvatiG2008. 33KterýžtoG1161 obrátivG1994 se, aG2532 pohleděvG1492 na učedlníkyG3101 svéG846, přimluvilG2008 PetroviG4074, řkaG3004: JdižG5217 zaG3694 mnouG3450, sataneG4567; neboG3754 nechápášG3756 G5426, co jest BožíhoG3588 G2316, aleG235 co lidskéhoG3588 G444. 34AG2532 svolavG4341 zástupG3793 sG4862 učedlníkyG3101 svýmiG846, řeklG2036 jimG846: Chce-liG2309 kdoG3748 zaG3694 mnouG3450 přijítiG2064, zapřiG533 sebeG1438 sám, aG2532 vezmiG142 křížG4716 svůjG846, aG2532 následujG190 mneG3427. 35Nebo chtěl-liG2309 G1063 byG302 kdoG3739 dušiG5590 svouG846 zachovatiG4982, ztratíťG622 jiG846; pakliG1161 byG302 kdoG3739 ztratilG622 dušiG5590 svouG846 proG1752 mneG1700 aG2532 pro evangeliumG2098, tenťG3778 jiG846 zachováG4982. 36NeboG1063 coG5101 prospějeG5623 člověkuG444, byG1437 všeckenG3650 světG2889 získalG2770, aG2532 svéG846 dušiG5590 škodu učinilG2210? 37AnebG2228 jakouG5101G1325 člověkG444 odměnuG465 za dušiG5590 svouG846? 38NeboG1063 kdožG3739 byG302 se koli za mneG3165 stydělG1870 aG2532 za máG1699 slovaG3056 vG1722 tomtoG3778 pokoleníG1074 cizoložnémG3428 aG2532 hříšnémG268, iG2532 SynG5207 člověkaG444 stydětiG1870 se bude za nějG846, kdyžG3752 přijdeG2064 vG1722 slávěG1391 OtceG3962 svéhoG846 sG3326 andělyG32 svatýmiG40.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary