Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Hebrews - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ΣκιὰνG4639{N-ASF} γὰρG1063{CONJ} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM}G3588{T-NSM} νόμοςG3551{N-NSM} τῶνG3588{T-GPN} μελλόντωνG3195{V-PAP-GPN} ἀγαθῶνG18{A-GPN}, οὐκG3756{PRT-N} αὐτὴνG846{P-ASF} τὴνG3588{T-ASF} εἰκόναG1504{N-ASF} τῶνG3588{T-GPN} πραγμάτωνG4229{N-GPN}, κατG2596{PREP}᾽ ἐνιαυτὸνG1763{N-ASM} ταῖςG3588{T-DPF} αὐταῖςG846{P-DPF} θυσίαιςG2378{N-DPF} ἃςG3739{R-APF} προσφέρουσινG4374{V-PAI-3P} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} διηνεκὲςG1336{A-ASN}, οὐδέποτεG3763{ADV} δύναταιG1410{V-PNI-3S} τοὺςG3588{T-APM} προσερχομένουςG4334{V-PNP-APM} τελειῶσαιG5048{V-AAN}· 2ἐπεὶG1893{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἂνG302{PRT} ἐπαύσαντοG3973{V-AMI-3P} προσφερόμεναιG4374{V-PPP-NPF}; διὰG1223{PREP} τὸG3588{T-ASN} μηδεμίανG3367{A-ASF} ἔχεινG2192{V-PAN} ἔτιG2089{ADV} συνείδησινG4893{N-ASF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} τοὺςG3588{T-APM} λατρεύονταςG3000{V-PAP-APM}, ἅπαξG530{ADV} κεκαθαρμένουςG2508{V-RPP-APM}· 3ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} αὐταῖςG846{P-DPF} ἀνάμνησιςG364{N-NSF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} κατG2596{PREP}᾽ ἐνιαυτόνG1763{N-ASM}. 4ἈδύνατονG102{A-NSN} γὰρG1063{CONJ} αἷμαG129{N-NSN} ταύρωνG5022{N-GMP} καὶG2532{CONJ} τράγωνG5131{N-GPM} ἀφαιρεῖνG851{V-PAN} ἁμαρτίαςG266{N-APF}· 5διὸG1352{CONJ} εἰσερχόμενοςG1525{V-PNP-NSM} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} κόσμονG2889{N-ASM} λέγειG3004{V-PAI-3S}, ΘυσίανG2378{N-ASF} καὶG2532{CONJ} προσφορὰνG4376{N-ASF} οὐκG3756{PRT-N} ἠθέλησαςG2309{V-AAI-2S}, σῶμαG4983{N-ASN} δὲG1161{CONJ} κατηρτίσωG2675{V-AMI-2S} μοιG3427{P-1DS}· 6ὁλοκαυτώματαG3646{N-APN} καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} οὐκG3756{PRT-N} εὐδόκησαςG2106{V-AAI-2S}. 7ΤότεG5119{ADV} εἶπονG2036{V-2AAI-1S}, ἸδοὺG2400{V-2AAM-2S} ἥκωG2240{V-PAI-1S}, ( ἐνG1722{PREP} κεφαλίδιG2777{N-DSF} βιβλίουG975{N-GSN} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S} περὶG4012{PREP} ἐμοῦG1700{P-1GS}, ) τοῦG3588{T-GSM} ποιῆσαιG4160{V-AAN}, ὁG3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM}, τὸG3588{T-ASN} θέλημάG2307{N-ASN} σουG4675{P-2GS}. 8ἈνώτερονG511{A-ASN} λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ὍτιG3754{CONJ} θυσίανG2378{N-ASF} καὶG2532{CONJ} προσφορὰνG4376{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ὁλοκαυτώματαG3646{N-APN} καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} οὐκG3756{PRT-N} ἠθέλησαςG2309{V-AAI-2S} οὐδὲG3761{ADV} εὐδόκησαςG2106{V-AAI-2S}, ( αἵτινεςG3748{R-NPF} κατὰG2596{PREP} τόνG3588{T-ASM} νόμονG3551{N-ASM} προσφέρονταιG4374{V-PPI-3P}, ) 9τότεG5119{ADV} εἴρηκενG2046{V-RAI-3S-ATT}, ἸδοὺG2400{V-2AAM-2S} ἥκωG2240{V-PAI-1S} τοῦG3588{T-GSM} ποιῆσαιG4160{V-AAN}, ὁG3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM}, τὸG3588{T-ASN} θέλημάG2307{N-ASN} σουG4675{P-2GS}. ἈναιρεῖG337{V-PAI-3S} τὸG3588{T-ASN} πρῶτονG4413{A-ASN}, ἵναG2443{CONJ} τὸG3588{T-ASN} δεύτερονG1208{A-ASN} στήσῃG2476{V-AAS-3S}. 10ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} θελήματιG2307{N-DSN} ἡγιασμένοιG37{V-RPP-NPM} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P}, (VAR1: οἱG3588{T-NPM}) (VAR2: ) διὰG1223{PREP} τῆςG3588{T-GSF} προσφορᾶςG4376{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} σώματοςG4983{N-GSN} τοῦG3588{T-GSM} ἸησοῦG2424{N-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM} ἐφάπαξG2178{ADV}. 11ΚαὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM} μὲνG3303{PRT} ἱερεὺςG2409{N-NSM} ἕστηκεG2476{V-IAI-3S}G2476{V-RAI-3S} καθG2596{PREP}᾽ ἡμέρανG2250{N-ASF} λειτουργῶνG3008{V-PAP-NSM}, καὶG2532{CONJ} τὰςG3588{T-APF} αὐτὰςG846{P-APF} πολλάκιςG4178{ADV} προσφέρωνG4374{V-PAP-NSM} θυσίαςG2378{N-APF}, αἵτινεςG3748{R-NPF} οὐδέποτεG3763{ADV} δύνανταιG1410{V-PNI-3P} περιελεῖνG4014{V-2AAN} ἁμαρτίαςG266{N-APF}· 12αὐτὸςG846{P-NSM} δὲG1161{CONJ} μίανG1520{A-ASF} ὑπὲρG5228{PREP} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} προσενέγκαςG4374{V-AAP-NSM} θυσίανG2378{N-ASF}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} διηνεκὲςG1336{A-ASN} ἐκάθισενG2523{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} δεξιᾷG1188{A-DSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, 13τὸG3588{T-ASN} λοιπὸνG3063{A-ASN} ἐκδεχόμενοςG1551{V-PNP-NSM} ἕωςG2193{CONJ} τεθῶσινG5087{V-APS-3P} οἱG3588{T-NPM} ἐχθροὶG2190{A-NPM} αὐτοῦG846{P-GSM} ὑποπόδιονG5286{N-ASN} τῶνG3588{T-GPM} ποδῶνG4228{N-GPM} αὐτοῦG846{P-GSM}· 14μιᾷG1520{A-DSF} γὰρG1063{CONJ} προσφορᾷG4376{N-DSF} τετελείωκενG5048{V-RAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} διηνεκὲςG1336{A-ASN} τοὺςG3588{T-APM} ἁγιαζομένουςG37{V-PPP-APM}. 15ΜαρτυρεῖG3140{V-PAI-3S} δὲG1161{CONJ} ἡμῖνG2254{P-1DP} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἅγιονG40{A-NSN}· μετὰG3326{PREP} γὰρG1063{CONJ} τὸG3588{T-ASN} προειρηκέναιG4280{V-RAN}, 16ΑὕτηG3778{D-NSF}G3588{T-NSF} διαθήκηG1242{N-NSF} ἣνG3739{R-ASF} διαθήσομαιG1303{V-FDI-1S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{P-APM} μετὰG3326{PREP} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF} ἐκείναςG1565{D-APF}, λέγειG3004{V-PAI-3S} ΚύριοςG2962{N-NSM}, διδοὺςG1325{V-PAP-NSM} νόμουςG3551{N-APM} μουG3450{P-1GS} ἐπὶG1909{PREP} καρδίαςG2588{N-APF} αὐτῶνG846{P-GPM}, καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τῶνG3588{T-GPF} διανοιῶνG1271{N-GPF} αὐτῶνG846{P-GPM} ἐπιγράψωG1924{V-FAI-1S} αὐτοὺςG846{P-APM}, 17καὶG2532{CONJ} τῶνG3588{T-GPF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} αὐτῶνG846{P-GPM} καὶG2532{CONJ} τῶνG3588{T-GPF} ἀνομιῶνG458{N-GPF} αὐτῶνG846{P-GPM} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} μνησθῶG3415{V-APS-1S} ἔτιG2089{ADV}. 18ὍπουG3699{ADV} δὲG1161{CONJ} ἄφεσιςG859{N-NSF} τούτωνG5130{D-GPF}, οὐκG3756{PRT-N} ἔτιG2089{ADV} προσφορὰG4376{N-NSF} περὶG4012{PREP} ἁμαρτίαςG266{N-GSF}. 19ἜχοντεςG2192{V-PAP-NPM} οὖνG3767{CONJ}, ἀδελφοὶG80{N-VPM}, παῤῥησίανG3954{N-ASF} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} εἴσοδονG1529{N-ASF} τῶνG3588{T-GPN} ἁγίωνG39{A-GPN} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} αἵματιG129{N-DSN} ἸησοῦG2424{N-GSM}, 20ἣνG3739{R-ASF} ἐνεκαίνισενG1457{V-AAI-3S} ἡμῖνG2254{P-1DP} ὁδὸνG3598{N-ASF} πρόσφατονG4372{A-ASF}, καὶG2532{CONJ} ζῶσανG2198{V-PAP-ASF} διὰG1223{PREP} τοῦG3588{T-GSN} καταπετάσματοςG2665{N-GSN}, τουτέστιG5123{V-PXI-3S} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF} αὑτοῦG846{P-GSM}, 21καὶG2532{CONJ} ἱερέαG2409{N-ASM} μέγανG3173{A-ASM} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, 22προσερχώμεθαG4334{V-PNS-1P} μετὰG3326{PREP} ἀληθινῆςG228{A-GSF} καρδίαςG2588{N-GSF} ἐνG1722{PREP} πληροφορίᾳG4136{N-DSF} πίστεωςG4102{N-GSF}, ἐῤῥαντισμένοιG4472{V-RPP-NPM} τὰςG3588{T-APF} καρδίαςG2588{N-APF} ἀπὸG575{PREP} συνειδήσεωςG4893{N-GSF} πονηρᾶςG4190{A-GSF}, καὶG2532{CONJ} λελουμένοιG3068{V-RPP-NPM} τὸG3588{T-ASN} σῶμαG4983{N-ASN} ὕδατιG5204{N-DSN} καθαρῷG2513{A-DSN} 23κατέχωμενG2722{V-PAS-1P} τὴνG3588{T-ASF} ὁμολογίανG3671{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} ἐλπίδοςG1680{N-GSF} ἀκλινῆG186{A-ASF}, ( πιστὸςG4103{A-NSM} γὰρG1063{CONJ}G3588{T-NSM} ἐπαγγειλάμενοςG1861{V-ADP-NSM}, ) 24καὶG2532{CONJ} κατανοῶμενG2657{V-PAS-1P} ἀλλήλουςG240{C-APM} εἰςG1519{PREP} παροξυσμὸνG3948{N-ASM} ἀγάπηςG26{N-GSF} καὶG2532{CONJ} καλῶνG2570{A-GPN} ἔργωνG2041{N-GPN}, 25μὴG3361{PRT-N} ἐγκαταλείποντεςG1459{V-PAP-NPM} τὴνG3588{T-ASF} ἐπισυναγωγὴνG1997{N-ASF} ἑαυτῶνG1438{F-3GPM}, καθὼςG2531{ADV} ἔθοςG1485{N-NSN} τισὶνG5100{X-DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} παρακαλοῦντεςG3870{V-PAP-NPM}· καὶG2532{CONJ} τοσούτῳG5118{D-DSN} μᾶλλονG3123{ADV} ὅσῳG3745{K-DSN} βλέπετεG991{V-PAI-2P} ἐγγίζουσανG1448{V-PAP-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}. 26ἙκουσίωςG1596{ADV} γὰρG1063{CONJ} ἁμαρτανόντωνG264{V-PAP-GPM} ἡμῶνG2257{P-1GP} μετὰG3326{PREP} τὸG3588{T-ASN} λαβεῖνG2983{V-2AAN} τὴνG3588{T-ASF} ἐπίγνωσινG1922{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} ἀληθείαςG225{N-GSF}, οὐκG3756{PRT-N} ἔτιG2089{ADV} περὶG4012{PREP} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF} ἀπολείπεταιG620{V-PPI-3S} θυσίαG2378{N-NSF}, 27φοβερὰG5398{A-NSF} δέG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSF} ἐκδοχὴG1561{N-NSF} κρίσεωςG2920{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} πυρὸςG4442{N-GSN} ζῆλοςG2205{N-NSN}, ἐσθίεινG2068{V-PAN} μέλλοντοςG3195{V-PAP-GSN} τοὺςG3588{T-APM} ὑπεναντίουςG5227{A-APM}. 28ἈθετήσαςG114{V-AAP-NSM} τὶςG5100{X-NSM} νόμονG3551{N-ASM} ΜωσέωςG3475{N-GSM}, χωρὶςG5565{ADV} οἰκτιρμῶνG3628{N-GPM} ἐπὶG1909{PREP} δυσὶνG1417{A-DPM}G2228{PRT} τρισὶG5140{A-DPM} μάρτυσινG3144{N-DPM} ἀποθνήσκειG599{V-PAI-3S}· 29πόσῳG4214{Q-DSN} δοκεῖτεG1380{V-PAI-2P} χείρονοςG5501{A-GSF} ἀξιωθήσεταιG515{V-FPI-3S} τιμωρίαςG5098{N-GSF}G3588{T-NSM} τὸνG3588{T-ASM} υἱὸνG5207{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} καταπατήσαςG2662{V-AAP-NSM}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} αἷμαG129{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} διαθήκηςG1242{N-GSF} κοινὸνG2839{A-ASN} ἡγησάμενοςG2233{V-ADP-NSM} ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} ἡγιάσθηG37{V-API-3S}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} πνεῦμαG4151{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} χάριτοςG5485{N-GSF} ἐνυβρίσαςG1796{V-AAP-NSM}; 30ΟἴδαμενG1492{V-RAI-1P} γὰρG1063{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} εἰπόνταG2036{V-2AAP-ASM}, ἘμοὶG1698{P-1DS} ἐκδίκησιςG1557{N-NSF}, ἐγὼG1473{P-1NS} ἀνταποδώσωG467{V-FAI-1S}, λέγειG3004{V-PAI-3S} ΚύριοςG2962{N-NSM}. ΚαὶG2532{CONJ} πάλινG3825{ADV}, ΚύριοςG2962{N-NSM} κρινεῖG2919{V-FAI-3S}G2919{V-PAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} λαὸνG2992{N-ASM} αὑτοῦG846{P-GSM}. 31ΦοβερὸνG5398{A-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἐμπεσεῖνG1706{V-2AAN} εἰςG1519{PREP} χεῖραςG5495{N-APF} ΘεοῦG2316{N-GSM} ζῶντοςG2198{V-PAP-GSM}. 32ἈναμιμνήσκεσθεG363{V-PMM-2P} δὲG1161{CONJ} τὰςG3588{T-APF} πρότερονG4386{A-ASN} ἡμέραςG2250{N-APF}, ἐνG1722{PREP} αἷςG3739{R-DPF} φωτισθέντεςG5461{V-APP-NPM} πολλὴνG4183{A-ASF} ἄθλησινG119{N-ASF} ὑπεμείνατεG5278{V-AAI-2P} παθημάτωνG3804{N-GPN}, 33τοῦτοG5124{D-NSN} μὲνG3303{PRT}, ὀνειδισμοῖςG3680{N-DPM} τεG5037{PRT} καὶG2532{CONJ} θλίψεσιG2347{N-DPF} θεατριζόμενοιG2301{V-PPP-NPM}· τοῦτοG5124{D-NSN} δὲG1161{CONJ}, κοινωνοὶG2844{A-NPM} τῶνG3588{T-GPM} οὕτωςG3779{ADV} ἀναστρεφομένωνG390{V-PPP-GPM} γενηθέντεςG1096{V-AOP-NPM}· 34καὶG2532{CONJ} γὰρG1063{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} δεσμοῖςG1199{N-DPM} μουG3450{P-1GS} συνεπαθήσατεG4834{V-AAI-2P}, καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ἁρπαγὴνG724{N-ASF} τῶνG3588{T-GPN} ὑπαρχόντωνG5224{V-PAP-GPN} ὑμῶνG5216{P-2GP} μετὰG3326{PREP} χαρᾶςG5479{N-GSF} προσεδέξασθεG4327{V-ADI-2P}, γινώσκοντεςG1097{V-PAP-NPM} ἔχεινG2192{V-PAN} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM} κρείττοναG2909{A-ASF} ὕπαρξινG5223{N-ASF} ἐνG1722{PREP} οὐρανοῖςG3772{N-DPM} καὶG2532{CONJ} μένουσανG3306{V-PAP-ASF}. 35μὴG3361{PRT-N} ἀποβάλητεG577{V-2AAS-2P} οὖνG3767{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} παῤῥησίανG3954{N-ASF} ὑμῶνG5216{P-2GP}, ἥτιςG3748{R-NSF} ἔχειG2192{V-PAI-3S} μισθαποδοσίανG3405{N-ASF} μεγάληνG3173{A-ASF}· 36ὑπομονῆςG5281{N-GSF} γὰρG1063{CONJ} ἔχετεG2192{V-PAI-2P} χρείανG5532{N-ASF}, ἵναG2443{CONJ} τὸG3588{T-ASN} θέλημαG2307{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} ποιήσαντεςG4160{V-AAP-NPM}, κομίσησθεG2865{V-AMS-2P} τὴνG3588{T-ASF} ἐπαγγελίανG1860{N-ASF}· 37ἔτιG2089{ADV} γὰρG1063{CONJ} μικρὸνG3397{A-ASN} ὅσονG3745{K-ASN} ὅσονG3745{K-ASN}, ὁG3588{T-NSM} ἐρχόμενοςG2064{V-PNP-NSM} ἥξειG2240{V-FAI-3S}, καὶG2532{CONJ} οὐG3756{PRT-N} χρονιεῖG5549{V-FAI-3S}· 38G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} δίκαιοςG1342{A-NSM} ἐκG1537{PREP} πίστεωςG4102{N-GSF} ζήσεταιG2198{V-FDI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἐὰνG1437{COND} ὑποστείληταιG5288{V-AMS-3S}, οὐκG3756{PRT-N} εὐδοκεῖG2106{V-PAI-3S}G3588{T-NSF} ψυχήG5590{N-NSF} μουG3450{P-1GS} ἐνG1722{PREP} αὐτῷG846{P-DSM}. 39ἩμεῖςG2249{P-1NP} δὲG1161{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P} ὑποστολῆςG5289{N-GSF} εἰςG1519{PREP} ἀπώλειανG684{N-ASF}, ἀλλὰG235{CONJ} πίστεωςG4102{N-GSF} εἰςG1519{PREP} περιποίησινG4047{N-ASF} ψυχῆςG5590{N-GSF}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary