Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Er sprachG3004 aberG1161 auchG2532 zuG4314 seinenG846 JüngernG3101: Es warG2258 einG5100 reicherG4145 MannG444, derG3739 hatteG2192 einen HaushalterG3623;G2532 derG3778 ward vor ihmG846 berüchtigtG1225, alsG5613 hätteG1287 er ihm seineG846 GüterG5224 umgebrachtG1287. 2UndG2532 er forderteG5455 ihnG846 und sprachG2036 zu ihmG846: WieG5101 höreG191 ich dasG5124 vonG4012 dirG4675? TuG591 RechnungG3056 von deinemG4675 HaushaltenG3622; dennG1063 du kannstG1410 hinfortG2089 nichtG3756 HaushalterG3621 sein! 3DerG1161 HaushalterG3623 sprachG2036 beiG1722 sich selbstG1438: WasG5101 soll ich tunG4160? G3754 MeinG3450 HerrG2962 nimmtG851 das AmtG3622 vonG575 mirG1700; grabenG4626 kannG3756 ich nichtG3756 G2480, so schämeG153 ich mich zu bettelnG1871. 4Ich weißG1097 wohlG5101, was ich tunG4160 will, wennG3752 ich nunG3179 von dem AmtG3622 gesetztG3179 werde, daßG2443 sie michG3165 inG1519 ihreG846 HäuserG3624 nehmenG1209. 5UndG2532 er riefG4341 zu sich alle G1538 G1520 SchuldnerG5533 seinesG1438 HerrnG2962 und sprachG3004 zu dem erstenG4413: WieG4214 viel bist du meinemG3450 HerrnG2962 schuldigG3784? 6ErG1161 sprachG2036: 100G1540 TonnenG943 ÖlG1637. UndG2532 er sprachG2036 zu ihmG846: NimmG1209 deinenG4675 BriefG1121, setzeG2523 dich undG2532 schreibG1125 flugsG5030 50G4004. 7DarnachG1899 sprachG2036 er zu dem andernG2087: Du aberG1161, wie vielG4214 bist duG4771 schuldigG3784? G1161 Er sprachG2036: 100G1540 MalterG2884 WeizenG4621. UndG2532 er sprachG3004 zu ihmG846: NimmG1209 deinenG4675 BriefG1121 undG2532 schreibG1125 80G3589. 8UndG2532 der HERRG2962 lobteG1867 den ungerechtenG93 HaushalterG3623, daßG3754 er klüglichG5430 gehandeltG4160 hatte; dennG3754 die KinderG5207 dieserG5127 WeltG165 sindG1526 klügerG5429 alsG5228 die KinderG5207 des LichtesG5457 inG1519 ihremG1438 GeschlechtG1074. 9Und ichG2504 sageG3004 euchG5213 auch: MachetG4160 euchG1438 FreundeG5384 mitG1537 dem ungerechtenG93 MammonG3126, auf daßG2443, wennG3752 ihr nun darbetG1587, sie euchG5209 aufnehmenG1209 inG1519 die ewigenG166 HüttenG4633. 10WerG4103 imG1722 GeringstenG1646 treuG4103 ist, der istG2076 auchG2532 imG1722 GroßenG4183 treuG4103; undG2532 werG94 imG1722 GeringstenG1646 unrechtG94 ist, der istG2076 auchG2532 imG1722 GroßenG4183 unrechtG94. 11SoG1487 ihrG1096 nunG3767 inG1722 dem ungerechtenG94 MammonG3126 nichtG3756 treuG4103 seidG1096, werG5101 will euchG5213 das WahrhaftigeG228 vertrauenG4100? 12UndG2532 soG1487 ihrG1096 inG1722 dem FremdenG245 nichtG3756 treuG4103 seidG1096, werG5101 wird euchG5213 gebenG1325, was euerG5212 ist? 13KeinG3762 KnechtG3610 kannG1410 zweiG1417 HerrenG2962 dienenG1398 :G1063 entwederG2228 er wird den einenG1520 hassenG3404 undG2532 den andernG2087 liebenG25, oderG2228 er wird dem einenG1520 anhangenG472 undG2532 den andernG2087 verachtenG2706. Ihr könnt G3756 G1410 nicht GottG2316 samtG2532 dem MammonG3126 dienenG1398. 14DasG5023 allesG3956 hörtenG191 die PharisäerG5330 auchG2532, undG1161 warenG5225 geizigG5366, undG2532 spottetenG1592 seinG846. 15UndG2532 er sprachG2036 zu ihnenG846: IhrG5210 seid’sG2075, die ihr euch selbstG1438 rechtfertigtG1344 vorG1799 den MenschenG444; aberG1161 GottG2316 kenntG1097 eureG5216 HerzenG2588; dennG3754 was hochG5308 ist unterG1722 den MenschenG444, das istG2076 ein GreuelG946 vorG1799 GottG2316. 16Das GesetzG3551 undG2532 die ProphetenG4396 weissagen bisG2193 auf JohannesG2491; und vonG575 der ZeitG5119 wird das ReichG932 GottesG2316 durchs Evangelium gepredigtG2097, undG2532 jedermannG3956 dringtG971 mit Gewalt hineinG1519 G846. 17Es istG2076 aberG1161 leichterG2123, daß HimmelG3772 undG2532 ErdeG1093 vergehenG3928, dennG2228 daß einG3391 TüttelG2762 am GesetzG3551 falleG4098. 18WerG3956 sich scheidetG630 von seinemG846 WeibeG1135 undG2532 freitG1060 eine andereG2087, der brichtG3431 die EheG3431; undG2532 werG3956 die vonG575 dem ManneG435 GeschiedeneG630 freitG1060, der brichtG3431 auch die EheG3431. 19Es warG2258 aber einG5100 reicherG4145 MannG444, derG2532 kleideteG1737 sich mit PurpurG4209 undG2532 köstlicher LeinwandG1040 und lebteG2165 alleG2596 TageG2250 herrlichG2988 und in Freuden. 20Es warG2258 aberG1161 einG5100 ArmerG4434 mit NamenG3686 LazarusG2976, derG3739 lagG906 vorG4314 seinerG846 TürG4440 voller SchwärenG1669 21undG2532 begehrteG1937 sich zu sättigenG5526 vonG575 den BrosamenG5589, dieG3588 vonG575 des ReichenG4145 TischeG5132 fielenG4098; doch G235 G2532 kamenG2064 die HundeG2965 und lecktenG621 ihm seineG846 SchwärenG1668. 22Es begabG1096 sich aberG1161, daß der ArmeG4434 starbG599 undG2532 ward getragenG667 vonG5259 den EngelnG32 inG1519 AbrahamsG11 SchoßG2859. Der ReicheG4145 aberG1161 starbG599 auchG2532 undG2532 ward begrabenG2290. 23AlsG2532 er nun inG1722 der HölleG86 und inG1722 der QualG931 warG5225, hobG1869 er seineG846 AugenG3788 aufG1869 und sahG3708 AbrahamG11 von ferne G3113 G575 undG2532 LazarusG2976 inG1722 seinemG846 SchoßG2859. 24 Und G2532 G846 er riefG5455 und sprachG2036: VaterG3962 AbrahamG11, erbarmeG1653 dich meinG3165 undG2532 sendeG3992 LazarusG2976, daßG2443 er das ÄußersteG206 seinesG846 FingersG1147 ins WasserG5204 taucheG911 undG2532 kühleG2711 meineG3450 ZungeG1100; dennG3754 ich leide PeinG3600 inG1722 dieserG5026 FlammeG5395. 25AbrahamG11 aberG1161 sprachG2036: GedenkeG3415, SohnG5043, daßG3754 duG4771 deinG4675 GutesG18 empfangenG618 hast inG1722 deinemG4675 LebenG2222, undG2532 LazarusG2976 dagegenG3668 hat BösesG2556 empfangen; nun G3568 G3592 aberG1161 wird er getröstetG3870, undG1161 duG4771 wirst gepeinigtG3600. 26UndG2532 überG1909 dasG5125 allesG3956 ist zwischenG3342 unsG2257 undG2532 euchG5216 eine großeG3173 KluftG5490 befestigtG4741, daßG3704 die da wolltenG2309 von hinnenG1782 hinabfahrenG1224 zuG4314 euchG5209, könnten G3361 G1410 nicht, und auch nichtG3366 von dannenG1564 zuG4314 unsG2248 herüberfahrenG1276. 27DaG1161 sprachG2036 er: SoG3767 bitteG2065 ich dichG4571, VaterG3962, daßG2443 du ihnG846 sendestG3992 inG1519 meinesG3450 VatersG3962 HausG3624; 28dennG1063 ich habeG2192 noch fünfG4002 BrüderG80, daßG3704 er ihnenG846 bezeugeG1263, auf daß sieG846 nichtG3363 auchG2532 kommenG2064 anG1519 diesenG5126 OrtG5117 der QualG931. 29AbrahamG11 sprachG3004 zu ihmG846: Sie habenG2192 MoseG3475 undG2532 die ProphetenG4396; laß sieG846 dieselben hörenG191. 30Er aberG1161 sprachG2036: NeinG3780, VaterG3962 AbrahamG11! sondernG235 wennG1437 einerG5100 vonG575 den TotenG3498 zuG4314 ihnenG846 gingeG4198, so würden sie BußeG3340 tun. 31ErG1161 sprachG2036 zu ihmG846 :G1487 HörenG191 sie MoseG3475 undG2532 die ProphetenG4396 nichtG3756, so werden sie auch nichtG3761 glaubenG3982, wennG1437 jemandG5100 vonG1537 den TotenG3498 aufstündeG450.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary