Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Luke - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1PravilG3004 pakG1161 iG2532 učedlníkůmG4314 G3101 svýmG846: ČlověkG444 jeden G5100 bylG2258 bohatýG4145, kterýžG3739 mělG2192 šafářeG3623; aG2532 tenG3778 obžalovánG1225 jest před nímG846, jakoG5613 by mrhalG1287 statekG5224 jehoG846. 2IG2532 povolavG5455 hoG846, řeklG2036 jemuG846: CožG5101 toG5124 slyšímG191 oG4012 toběG4675? VydejG591 počet G3056 z vládařstvíG3622 svéhoG4675, neboG1063 jižG2089 nebudeš mociG3756 G1410 déle vládnoutiG3621. 3IG1161G2036 vládařG3623 sám vG1722 soběG1438: CoG5101 učinímG4160? Teď pánG3754 G2962 můjG3450 odjímáG851 odeG575 mneG1700 vládařstvíG3622. KopatiG4626 nemohuG3756 G2480, žebratiG1871 se stydímG153. 4VímG1097, coG5101 učinímG4160, abyG2443, kdyžG3752 budu zsazenG3179 z vládařstvíG3622, přijaliG1209 mneG3165 doG1519 svýchG846 domůG3624. 5IG2532 zavolavG4341 jednohoG1520 každéhoG1538 dlužníkaG5533 pánaG2962 svéhoG1438, řeklG3004 prvnímuG4413: JaksG4214 mnoho dluženG3784 pánuG2962 mémuG3450? 6AG1161 onG3588 řeklG2036: StoG1540 tunG943 olejeG1637. IG2532 řeklG2036 muG846: VezmiG1209 rejistraG1121 sváG4675, aG2532 sednaG2523 rychleG5030, napišG1125 padesátG4004. 7PotomG1899 druhémuG2087 řeklG2036: TyG4771 pakG1161 jaksG4214 mnoho dluženG3784? KterýžG1161 řeklG2036: StoG1540 korcůG2884 pšeniceG4621. IG2532G3004 muG846: VezmiG1209 rejistraG1121 sváG4675, aG2532 napišG1125 osmdesátG3589. 8IG2532 pochválilG1867 tenG3588 pánG2962 vládařeG3623 tohoG3588 nepravéhoG93, žeG3754 opatrněG5430 učinilG4160. NeboG3754 synovéG5207 tohotoG5127 světaG165 opatrnějšíG5429 jsouG1526, nežG5228 synovéG5207 světlaG5457 vG1519 svýchG1438 věcech G1074. 9I jáťG2504 pravímG3004 vámG5213: ČiňteG4160 soběG1438 přátelyG5384 zG1537 mamonyG3126 G3126 nepravostiG93, abyG2443, kdyžG3752 byste zhynuliG1587, přijaliG1209 vásG5209 doG1519 oněchG3588 věčnýchG166 stanůG4633. 10KdoG3588 jest věrnýG4103 vG1722 máleG1646, iG2532 veG1722 mnozeG4183 věrnýG4103 jestG2076. AG2532 kdožG3588 vG1722 máleG1646 jest nepravýG94, iG2532 veG1722 mnozeťG4183 nepravýG94 jestG2076. 11PoněvadžG1487 tedyG3767 vG1722 mamoněG3126 G3126 nepravéG94 věrniG4103 jste nebyliG3756 G1096, spravedlivéG228 kdoG5101 vámG5213 svěříG4100? 12AG2532 kdyžG1487 jste vG1722 cizímG245 věrniG4103 nebyliG3756 G1096, cožG5101 vašehoG5212 jest, kdo vámG5213G1325? 13ŽádnýG3762 čeledínG3610 nemůžG1410 dvěmaG1417 pánůmG2962 sloužitiG1398. NebťG2228 G1063 zajisté jednohoG1520 nenávidětiG3404 bude, aG2532 druhéhoG2087 milovatiG25, anebG2228 jednohoG1520 přídržetiG472 se bude, aG2532 druhýmG2087 pohrdneG2706. NemůžteG3756 G1410 BohuG2316 sloužitiG1398 aG2532 mamoněG3126 G3126. 14SlyšeliG191 pakG1161 totoG5023 všeckoG3956 iG2532 farizeovéG5330, kteříž byliG5225 lakomíG5366, aG2532 posmívaliG1592 se jemuG846. 15IG2532G2036 jimG846: VyG5210 jsteG2075, ješto G3588 se samiG1438 spravedlivíG1344 činíte předG1799 lidmiG444, aleG1161 BůhťG2316 znáG1097 srdceG2588 vašeG5216; neboG3754 cožG3588 jest uG1722 lidíG444 vysokéhoG5308, ohavnostG946 jestG2076 předG1799 BohemG2316. 16ZákonG3551 aG2532 prorociG4396 až doG2193 JanaG2491, a odG575G5119 chvíle královstvíG932 BožíG2316 zvěstujeG2097 se, aG2532 každýG3956 se doG1519 něhoG846 násilněG971 tiskne. 17SnázeťG2123 jestG2076 zajisté G1161 nebiG3772 iG2532 zemiG1093 pominoutiG3928, nežliG2228 v zákoněG3551 jednomuG1520 tytlíkuG2762 zahynouti G4098. 18KaždýG3956, kdožG3588 propustíG630 manželkuG1135 svouG846, aG2532 jinouG2087 pojímáG1060, cizoložíG3431; aG2532 kdož G3956 G3588 propuštěnouG630 odG575 mužeG435 pojímáG1060, cizoložíG3431. 19BylG2258 pakG1161 člověkG444 jeden G5100 bohatýG4145, aG2532 obláčelG1737 se v šarlatG4209 aG2532 v kmentG1040, a hodovalG2165 na každý denG2596 G2250 stkvostněG2988. 20AG1161 bylG2258 jeden G5100 žebrák G4434, jménemG3686 LazarG2976, kterýžG3739 leželG906 uG4314 vratG4440 jehoG846 vředovitýG1669, 21ŽádajeG2532 G1937 nasycenG5526 býti těmiG575 G3588 drobtyG5589, kteřížG3588 padaliG4098 zG575 stoluG5132 bohatceG4145. AleG235 iG2532 psiG2965 přicházejíceG2064, lízaliG621 vředyG1668 jehoG846. 22IG1161 staloG1096 se, že tenG3588 žebrák G4434 umřelG599, aG2532 nesenG667 G846 jest odG5259 andělůG32 doG1519 lůnaG2859 AbrahamovaG11. UmřelG599 pakG1161 iG2532 bohatecG4145, aG2532 pohřbenG2290 jest. 23Potom G2532 vG1722 pekle G86 pozdvihG1869 očíG3788 svýchG846, vG1722 mukáchG931 jsaG5225, uzřelG3708 AbrahamaG11 zdalekaG575 G3113, aG2532 LazaraG2976 vG1722 lůnuG2859 jehoG846. 24IG2532 zvolavG5455 bohatec G846, řeklG2036: OtčeG3962 AbrahameG11, smilujG1653 se nade mnouG3165, aG2532 pošliG3992 LazaraG2976, aťG2443 omočíG911 konecG206 prstuG1147 svéhoG846 v voděG5204, aG2532 svlažíG2711 jazykG1100 můjG3450; neboG3754 se mučímG3600 vG1722 tomtoG3778 plameniG5395. 25IG1161 řeklG2036 AbrahamG11: SynuG5043, rozpomeňG3415 se, žesG3754 tyG4771 vzalG618 dobréG18 věci svéG4675 vG1722 životěG2222 svémG4675, aG2532 LazarG2976 též G3668 zléG2556. NyníG3568 G3592 pakG1161 tento se těšíG3870, aleG1161 tyG4771 se mučíšG3600. 26AG2532 nadG1909 toG5125 nade všeckoG3956 meziG3342 námiG2257 aG2532 vámiG5216 propastG5490 velikáG3173 utvrzenaG4741 jest, abyG3704 tiG3588, kteříž chtíG2309 odsudG1782 kG4314 vámG5209 jítiG1224, nemohliG3361 G1410, aniG3366 odG1564 onud kG4314 námG2248 přejítiG1276. 27IG1161 řeklG2036: Ale G3767 prosímG2065 tebeG4571, otčeG3962, abysG2443 hoG846 poslalG3992 doG1519 domuG3624 otceG3962 méhoG3450. 28NeboťG1063 mámG2192 pětG4002 bratrůG80. Ať G3704 jimG846 svědčíG1263, abyG2443 iG2532 oniG846 nepřišliG3361 G2064 doG1519 tohotoG5126 místaG5117 mukG931. 29I řeklG3004 jemuG846 AbrahamG11: MajíťG2192 MojžíšeG3475 aG2532 prorokyG4396, nechť jichG846 poslouchajíG191. 30AG1161 onG3588 řeklG2036: NicG3780, otčeG3962 AbrahameG11, aleG235 kdybyG1437 kdoG5100 zG575 mrtvýchG3498 šelG4198 sG4314 nimG846, budou pokáníG3340 činiti. 31IG1161 řeklG2036 muG846: PoněvadžG1487 MojžíšeG3475 aG2532 prorokůG4396 neposlouchajíG3756 G191, anižG3761 byťG1437 kdoG5100 zG1537 mrtvýchG3498 vstalG450, uvěříG3982 jemu.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary