Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Mark - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ΚαὶG2532{CONJ} πάλινG3825{ADV} ἤρξατοG756{V-ADI-3S} διδάσκεινG1321{V-PAN} παρὰG3844{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} συνήχθηG4863{V-API-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{P-ASM} ὄχλοςG3793{N-NSM} πολὺςG4183{A-NSM}, ὥστεG5620{CONJ} αὐτὸνG846{P-ASM} ἐμβάνταG1684{V-2AAP-ASM} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} πλοῖονG4143{N-ASN}, καθῆσθαιG2521{V-PNN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} θαλάσσῃG2281{N-DSF}. καὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM}G3588{T-NSM} ὄχλοςG3793{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF} ἦνG2258{V-IXI-3S}. 2καὶG2532{CONJ} ἐδίδασκενG1321{V-IAI-3S} αὐτοὺςG846{P-APM} ἐνG1722{PREP} παραβολαῖςG3850{N-DPF} πολλὰG4183{A-APN}, καὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} διδαχῇG1322{N-DSF} αὑτοῦG846{P-GSM}, 3ἈκούετεG191{V-PAM-2P}· ἰδοὺG2400{V-2AAM-2S} ἐξῆλθενG1831{V-2AAI-3S}G3588{T-NSM} σπείρωνG4687{V-PAP-NSM} τοῦG3588{T-GSM} σπεῖραιG4687{V-AAN}· 4καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} σπείρεινG4687{V-PAN}, ὃG3739{R-NSN} μὲνG3303{PRT} ἔπεσεG4098{V-2AAI-3S} παρὰG3844{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ἦλθεG2064{V-2AAI-3S} τὰG3588{T-NPN} πετεινὰG4071{N-NPN} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} κατέφαγενG2719{V-2AAI-3S} αὐτόG846{P-ASN}. 5ἌλλοG243{A-NSN} δὲG1161{CONJ} ἔπεσενG4098{V-2AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} πετρῶδεςG4075{A-ASN}, ὅπουG3699{ADV} οὐκG3756{PRT-N} εἶχεG2192{V-IAI-3S} γῆνG1093{N-ASF} πολλὴνG4183{A-ASF}, καὶG2532{CONJ} εὐθέωςG2112{ADV} ἐξανέτειλεG1816{V-AAI-3S}, διὰG1223{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3361{PRT-N} ἔχεινG2192{V-PAN} βάθοςG899{N-ASN} γῆςG1093{N-GSF}· 6ἡλίουG2246{N-GSM} δὲG1161{CONJ} ἀνατείλαντοςG393{V-AAP-GSM} ἐκαυματίσθηG2739{V-API-3S}, καὶG2532{CONJ} διὰG1223{PREP} τὸG3588{T-ASN} μὴG3361{PRT-N} ἔχεινG2192{V-PAN} ῥίζανG4491{N-ASF}, ἐξηράνθηG3583{V-API-3S}. 7ΚαὶG2532{CONJ} ἄλλοG243{A-NSN} ἔπεσενG4098{V-2AAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὰςG3588{T-APF} ἀκάνθαςG173{N-APF}, καὶG2532{CONJ} ἀνέβησανG305{V-2AAI-3P} αἱG3588{T-NPF} ἄκανθαιG173{N-NPF}, καὶG2532{CONJ} συνέπνιξανG4846{V-AAI-3P} αὐτὸG846{P-ASN}, καὶG2532{CONJ} καρπὸνG2590{N-ASM} οὐκG3756{PRT-N} ἔδωκεG1325{V-AAI-3S}. 8ΚαὶG2532{CONJ} ἄλλοG243{A-NSN} ἔπεσενG4098{V-2AAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1093{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} καλὴνG2570{A-ASF}, καὶG2532{CONJ} ἐδίδουG1325{V-IAI-3S} καρπὸνG2590{N-ASM} ἀναβαίνονταG305{V-PAP-ASM} καὶG2532{CONJ} αὐξάνονταG837{V-PAP-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἔφερενG5342{V-IAI-3S} ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} τριάκονταG5144{A-NUI}, καὶG2532{CONJ} ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} ἑξήκονταG1835{A-NUI}, καὶG2532{CONJ} ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} ἑκατόνG1540{A-NUI}. 9ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ὉG3588{T-NSM} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM} ὦταG3775{N-APN} ἀκούεινG191{V-PAN}, ἀκουέτωG191{V-PAM-3S}. 10ὍτεG3753{ADV} δὲG1161{CONJ} ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} καταμόναςG2651{ADV}, ἠρώτησανG2065{V-AAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM} οἱG3588{T-NPM} περὶG4012{PREP} αὐτὸνG846{P-ASM} σὺνG4862{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} δώδεκαG1427{A-NUI} τὴνG3588{T-ASF} παραβολήνG3850{N-ASF}. 11ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ὙμῖνG5213{P-2DP} δέδοταιG1325{V-RPI-3S} γνῶναιG1097{V-2AAN} τὸG3588{T-ASN} μυστήριονG3466{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} βασιλείαςG932{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}· ἐκείνοιςG1565{D-DPM} δὲG1161{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἔξωG1854{ADV} ἐνG1722{PREP} παραβολαῖςG3850{N-DPF} τὰG3588{T-NPN} πάνταG3956{A-NPN} γίνεταιG1096{V-PNI-3S}, 12ἵναG2443{CONJ} βλέποντεςG991{V-PAP-NPM} βλέπωσιG991{V-PAS-3P}, καὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} ἴδωσιG1492{V-2AAS-3P}· καὶG2532{CONJ} ἀκούοντεςG191{V-PAP-NPM} ἀκούωσιG191{V-PAS-3P}, καὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} συνιῶσιG4920{V-PAS-3P}· μήποτεG3379{ADV} ἐπιστρέψωσιG1994{V-AAS-3P}, καὶG2532{CONJ} ἀφεθῇG863{V-APS-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM} τὰG3588{T-NPN} ἁμαρτήματαG265{N-NPN}. 13ΚαὶG2532{CONJ} λέγειG3004{V-PAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ΟὐκG3756{PRT-N} οἴδατεG1492{V-RAI-2P} τὴνG3588{T-ASF} παραβολὴνG3850{N-ASF} ταύτηνG3778{D-ASF}; καὶG2532{CONJ} πῶςG4459{ADV-I} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} παραβολὰςG3850{N-APF} γνώσεσθεG1097{V-FDI-2P}; 14G3588{T-NSM} σπείρωνG4687{V-PAP-NSM}, τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} σπείρειG4687{V-PAI-3S}· 15οὗτοιG3778{D-NPM} δέG1161{CONJ} εἰσινG1526{V-PXI-3P} οἱG3588{T-NPM} παρὰG3844{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF}, ὅπουG3699{ADV} σπείρεταιG4687{V-PPI-3S}G3588{T-NSM} λόγοςG3056{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} ὅτανG3752{CONJ} ἀκούσωσινG191{V-AAS-3P}, εὐθέωςG2112{ADV} ἔρχεταιG2064{V-PNI-3S}G3588{T-NSM} σατανᾶςG4567{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} αἴρειG142{V-PAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ἐσπαρμένονG4687{V-RPP-ASM} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} καρδίαιςG2588{N-DPF} αὐτῶνG846{P-GPM}. 16καὶG2532{CONJ} οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P} ὁμοίωςG3668{ADV} οἱG3588{T-NPM} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} πετρώδηG4075{A-APN} σπειρόμενοιG4687{V-PPP-NPM}, οἳG3739{R-NPM} ὅτανG3752{CONJ} ἀκούσωσιG191{V-AAS-3P} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM}, εὐθέωςG2112{ADV} μετὰG3326{PREP} χαρᾶςG5479{N-GSF} λαμβάνουσινG2983{V-PAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM}, 17καὶG2532{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἔχουσιG2192{V-PAI-3P} ῥίζανG4491{N-ASF} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} πρόσκαιροίG4340{A-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P}· εἶταG1534{ADV} γενομένηςG1096{V-2ADP-GSF} θλίψεωςG2347{N-GSF}, ἢG2228{PRT} διωγμοῦG1375{N-GSM} διὰG1223{PREP} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM}, εὐθέωςG2112{ADV} σκανδαλίζονταιG4624{V-PPI-3P}. 18καὶG2532{CONJ} οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P} οἱG3588{T-NPM} εἰςG1519{PREP} τὰςG3588{T-APF} ἀκάνθαςG173{N-APF} σπειρόμενοιG4687{V-PPP-NPM} (VAR1: οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P},) (VAR2: ) οἱG3588{T-NPM} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} ἀκούοντεςG191{V-PAP-NPM}, 19καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} μέριμναιG3308{N-NPF} τοῦG3588{T-GSM} αἰῶνοςG165{N-GSM} τούτουG5127{D-GSM}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ἀπάτηG539{N-NSF} τοῦG3588{T-GSM} πλούτουG4149{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} περὶG4012{PREP} τὰG3588{T-APN} λοιπὰG3062{A-APN} ἐπιθυμίαιG1939{N-NPF} εἰσπορευόμεναιG1531{V-PNP-NPF} συμπνίγουσιG4846{V-PAI-3P} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἄκαρποςG175{A-NSM} γίνεταιG1096{V-PNI-3S}. 20ΚαὶG2532{CONJ} οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P} οἱG3588{T-NPM} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1093{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} καλὴνG2570{A-ASF} σπαρέντεςG4687{V-2APP-NPM}, οἵτινεςG3748{R-NPM} ἀκούουσιG191{V-PAI-3P} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} παραδέχονταιG3858{V-PNI-3P}, καὶG2532{CONJ} καρποφοροῦσινG2592{V-PAI-3P}, ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} τριάκονταG5144{A-NUI}, καὶG2532{CONJ} ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} ἑξήκονταG1835{A-NUI}, καὶG2532{CONJ} ἓνG1722{PREP}G1520{A-NSN} ἑκατόνG1540{A-NUI}. 21ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ΜήτιG3385{PRT-I}G3588{T-NSM} λύχνοςG3088{N-NSM} ἔρχεταιG2064{V-PNI-3S}, ἵναG2443{CONJ} ὑπὸG5259{PREP} τὸνG3588{T-ASM} μόδιονG3426{N-ASM} τεθῇG5087{V-APS-3S}, ἢG2228{PRT} ὑπὸG5259{PREP} τὴνG3588{T-ASF} κλίνηνG2825{N-ASF}; οὐχG3756{PRT-N} ἵναG2443{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} λυχνίανG3087{N-ASF} ἐπιτεθῇG2007{V-APS-3S}; 22ΟὐG3756{PRT-N} γὰρG1063{CONJ} ἐστίG2076{V-PXI-3S} τιG5100{X-NSN} κρυπτὸνG2927{A-NSN}, ὁG3739{R-NSN} ἐὰνG1437{COND} μὴG3361{PRT-N} φανερωθῇG5319{V-APS-3S}· οὐδὲG3761{ADV} ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} ἀπόκρυφονG614{A-NSN}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἵναG2443{CONJ} εἰςG1519{PREP} φανερὸνG5318{A-ASM} ἔλθῃG2064{V-2AAS-3S}. 23ΕἴG1487{COND} τιςG5100{X-NSM} ἔχειG2192{V-PAI-3S} ὦταG3775{N-APN} ἀκούεινG191{V-PAN}, ἀκουέτωG191{V-PAM-3S}. 24ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ΒλέπετεG991{V-PAM-2P} τίG5101{I-ASN} ἀκούετεG191{V-PAI-2P}. ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} μέτρῳG3358{N-DSN} μετρεῖτεG3354{V-PAI-2P}, μετρηθήσεταιG3354{V-FPI-3S} ὑμῖνG5213{P-2DP}, καὶG2532{CONJ} προστεθήσεταιG4369{V-FPI-3S} ὑμῖνG5213{P-2DP} τοῖςG3588{T-DPM} ἀκούουσινG191{V-PAP-DPM}. 25ὋςG3739{R-NSM} γὰρG1063{CONJ} ἂνG302{PRT} ἔχῃG2192{V-PAS-3S}, δοθήσεταιG1325{V-FPI-3S} αὐτῷG846{P-DSM}· καὶG2532{CONJ} ὃςG3739{R-NSM} οὐκG3756{PRT-N} ἔχειG2192{V-PAI-3S}, καὶG2532{CONJ}G3739{R-ASN} ἔχειG2192{V-PAI-3S} ἀρθήσεταιG142{V-FPI-3S} ἀπG575{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM}. 26ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγενG3004{V-IAI-3S}, ΟὕτωςG3779{ADV} ἐστὶνG2076{V-PXI-3S}G3588{T-NSF} βασιλείαG932{N-NSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, ὡςG5613{ADV} ἐὰνG1437{COND} ἄνθρωποςG444{N-NSM} βάλῃG906{V-2AAS-3S} τὸνG3588{T-ASM} σπόρονG4703{N-ASM} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF}, 27καὶG2532{CONJ} καθεύδῃG2518{V-PAS-3S}, καὶG2532{CONJ} ἐγείρηταιG1453{V-PPS-3S} νύκταG3571{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ἡμέρανG2250{N-ASF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} σπόροςG4703{N-NSM} βλαστάνῃG985{V-PAS-3S} καὶG2532{CONJ} μηκύνηταιG3373{V-PPS-3S} ὡςG5613{ADV} οὐκG3756{PRT-N} οἶδενG1492{V-RAI-3S} αὐτόςG846{P-NSM}. 28αὐτομάτηG844{A-NSF} γὰρG1063{CONJ}G3588{T-NSF} γῆG1093{N-NSF} καρποφορεῖG2592{V-PAI-3S} πρῶτονG4412{ADV} χόρτονG5528{N-ASM}, εἶταG1534{ADV} στάχυνG4719{N-ASM}, εἶταG1534{ADV} πλήρηG4134{A-ASM} σῖτονG4621{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} στάχυϊG4719{N-DSM}· 29ὅτανG3752{CONJ} δὲG1161{CONJ} παραδῷG3860{V-2AAS-3S}G3588{T-NSM} καρπὸςG2590{N-NSM}, εὐθέωςG2112{ADV} ἀποστέλλειG649{V-PAI-3S} τὸG3588{T-ASN} δρέπανονG1407{N-ASN}, ὅτιG3754{CONJ} παρέστηκενG3936{V-RAI-3S}G3588{T-NSM} θερισμόςG2326{N-NSM}. 30ΚαὶG2532{CONJ} ἔλεγεG3004{V-IAI-3S}, ΤίνιG5101{I-DSM} ὁμοιώσωμενG3666{V-AAS-1P} τὴνG3588{T-ASF} βασιλείανG932{N-ASF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, ἢG2228{PRT} ἐνG1722{PREP} ποίᾳG4169{I-DSF} παραβολῇG3850{N-DSF} παραβάλωμενG3846{V-2AAS-1P} αὐτήνG846{P-ASF}; 31ὡςG5613{ADV} κόκκῳG2848{N-DSM} σινάπεωςG4615{N-GSN}, ὃςG3739{R-NSM} ὅτανG3752{CONJ} σπαρῇG4687{V-2APS-3S} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF}, μικρότεροςG3398{A-NSM-C} πάντωνG3956{A-GPN} τῶνG3588{T-GPN} σπερμάτωνG4690{N-GPN} ἐστὶG2076{V-PXI-3S} τῶνG3588{T-GPN} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF}· 32καὶG2532{CONJ} ὅτανG3752{CONJ} σπαρῇG4687{V-2APS-3S}, ἀναβαίνειG305{V-PAI-3S}, καὶG2532{CONJ} γίνεταιG1096{V-PNI-3S} πάντωνG3956{A-GPN} τῶνG3588{T-GPN} λαχάνωνG3001{N-GPN} μείζωνG3187{A-NSM-C}, καὶG2532{CONJ} ποιεῖG4160{V-PAI-3S} κλάδουςG2798{N-APM} μεγάλουςG3173{A-APM}, ὥστεG5620{CONJ} δύνασθαιG1410{V-PNN} ὑπὸG5259{PREP} τὴνG3588{T-ASF} σκιὰνG4639{N-ASF} αὐτοῦG846{P-GSM} τὰG3588{T-APN} πετεινὰG4071{N-APN} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} κατασκηνοῦνG2681{V-PAN}. 33ΚαὶG2532{CONJ} τοιαύταιςG5108{D-DPF} παραβολαῖςG3850{N-DPF} πολλαῖςG4183{A-DPF} ἐλάλειG2980{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM}, καθὼςG2531{ADV} ἠδύναντοG1410{V-INI-3P-ATT} ἀκούεινG191{V-PAN}· 34χωρὶςG5565{ADV} δὲG1161{CONJ} παραβολῆςG3850{N-GSF} οὐκG3756{PRT-N} ἐλάλειG2980{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}· κατG2596{PREP}᾽ ἰδίανG2398{A-ASF} δὲG1161{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} μαθηταῖςG3101{N-DPM} αὑτοῦG846{P-GSM} ἐπέλυεG1956{V-IAI-3S} πάνταG3956{A-APN}. 35ΚαὶG2532{CONJ} λέγειG3004{V-PAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM} ἐνG1722{PREP} ἐκείνῃG1565{D-DSF} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF}, ὀψίαςG3798{A-GSF} γενομένηςG1096{V-2ADP-GSF}, ΔιέλθωμενG1330{V-2AAS-1P} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} πέρανG4008{ADV}. 36ΚαὶG2532{CONJ} ἀφέντεςG863{V-2AAP-NPM} τὸνG3588{T-ASM} ὄχλονG3793{N-ASM}, παραλαμβάνουσινG3880{V-PAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM} ὡςG5613{ADV} ἦνG2258{V-IXI-3S} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} πλοίῳG4143{N-DSN}. καὶG2532{CONJ} ἄλλαG243{A-NPN} δὲG1161{CONJ} πλοιάριαG4142{N-NPN} ἦνG2258{V-IXI-3S} μετG3326{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM}. 37καὶG2532{CONJ} γίνεταιG1096{V-PNI-3S} λαίλαψG2978{N-NSF} ἀνέμουG417{N-GSM} μεγάληG3173{A-NSF}· τὰG3588{T-NPN} δὲG1161{CONJ} κύματαG2949{N-NPN} ἐπέβαλλενG1911{V-IAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} πλοῖονG4143{N-ASN}, ὥστεG5620{CONJ} αὐτὸG846{P-NSN} ἤδηG2235{ADV} γεμίζεσθαιG1072{V-PPN}. 38καὶG2532{CONJ} ἦνG2258{V-IXI-3S} αὐτὸςG846{P-NSM} ἐπὶG1909{PREP} τῇG3588{T-DSF} πρύμνῃG4403{N-DSF} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} προσκεφάλαιονG4344{N-ASN} καθεύδωνG2518{V-PAP-NSM}· καὶG2532{CONJ} διεγείρουσινG1326{V-PAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM}, καὶG2532{CONJ} λέγουσινG3004{V-PAI-3P} αὐτῷG846{P-DSM}, ΔιδάσκαλεG1320{N-VSM}, οὐG3756{PRT-N} μέλειG3199{V-PQI-3S} σοιG4671{P-2DS} ὅτιG3754{CONJ} ἀπολλύμεθαG622{V-PMI-1P}; 39ΚαὶG2532{CONJ} διεγερθεὶςG1326{V-APP-NSM} ἐπετίμησεG2008{V-AAI-3S} τῷG3588{T-DSM} ἀνέμῳG417{N-DSM}, καὶG2532{CONJ} εἶπεG2036{V-2AAI-3S} τῇG3588{T-DSF} θαλάσσῃG2281{N-DSF}, ΣιώπαG4623{V-PAM-2S}, πεφίμωσοG5392{V-RPM-2S}. ΚαὶG2532{CONJ} ἐκόπασενG2869{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} ἄνεμοςG417{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} γαλήνηG1055{N-NSF} μεγάληG3173{A-NSF}. 40καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-2AAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ΤίG5101{I-NSN} δειλοίG1169{A-NPM} ἐστεG2075{V-PXI-2P} οὕτωG3779{ADV}; πῶςG4459{ADV-I} οὐκG3756{PRT-N} ἔχετεG2192{V-PAI-2P} πίστινG4102{N-ASF}; 41ΚαὶG2532{CONJ} ἐφοβήθησανG5399{V-AOI-3P} φόβονG5401{N-ASM} μέγανG3173{A-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἔλεγονG3004{V-IAI-3P} πρὸςG4314{PREP} ἀλλήλουςG240{C-APM}, ΤίςG5101{I-NSM} ἄραG687{PRT-I} οὗτόςG3778{D-NSM} ἐστινG2076{V-PXI-3S}, ὅτιG3754{CONJ} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἄνεμοςG417{N-NSM} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} θάλασσαG2281{N-NSF} ὑπακούουσινG5219{V-PAI-3P} αὐτῷG846{P-DSM};

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary