Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Luke - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

1Nachdem schon vieleG4183 es unternommen habenG2021, eine Erzählung derG4012 Tatsachen abzufassen, die unterG1722 unsG2254 völlig erwiesen sindG4135, 2wieG2531 sieG3588 unsG2254 diejenigen überliefert habenG3860, welche vonG575 AnfangG746 an Augenzeugen undG2532 DienerG5257 des WortesG3056 gewesenG1096 sind; 3so schien es auchG2504 mir gut, der ich allemG3956 von Anfang an genau nachgegangen bin, es dirG4671 der Reihe nach zu beschreiben, vortrefflichster TheophilusG2321, 4damit du dieG3739 Gewißheit derG4012 Dinge erkennst, in denen du unterrichtet worden bistG2727. 5InG1722 denG846 TagenG2250 des Herodes, des KönigsG935 vonG1537 JudäaG2449, warG1096 einG5100 PriesterG2409 mitG2532 NamenG3686 ZachariasG2197, aus der OrdnungG2183 Abias; der hatte eine Frau vonG1537 den TöchternG2364 AaronsG2, undG2532 ihrG846 NameG3686 war ElisabethG1665. 6Sie warenG2258 aberG1161 beideG297 gerechtG1342 vorG1799 GottG2316 undG2532 wandeltenG4198 inG1722 allenG3956 GebotenG1785 und Rechten des HerrnG2962 untadeligG273. 7UndG2532 sieG846 hattenG2258 keinG3756 KindG5043, weil ElisabethG1665 unfruchtbarG4723 warG2258, undG2532 beideG297 warenG2258 hochbetagt. 8Es begabG1096 sich aberG1161, als erG846 das Priesteramt vorG1725 GottG2316 verrichtete, zurG1722 ZeitG5010, wo seineG846 Klasse anG1722 die Reihe kam, 9traf ihn nachG1519 dem Brauch des PriestertumsG2405 das Los, daß er räuchern sollteG2370, und zwar drinnen imG2596 TempelG3485 des HerrnG2962. 10UndG2532 die ganzeG3956 MengeG4128 des VolkesG2992 beteteG4336 draußenG1854, zur StundeG5610 des RäuchernsG2368. 11DaG1161 erschienG3700 ihmG846 ein EngelG32 des HerrnG2962, stehend zurG1537 RechtenG1188 des Räucheraltars. 12UndG2532 ZachariasG2197 erschrakG5015, als erG846 ihn sahG1492, undG2532 FurchtG5401 überfiel ihn. 13AberG1161 der EngelG32 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: FürchteG5399 dichG4671 nichtG3361, ZachariasG2197! DennG1360 deinG4675 GebetG1162 istG1080 erhörtG1522 worden, undG2532 dein WeibG1135 ElisabethG1665 wird dirG4675 einen Sohn gebären, undG2532 du sollst ihmG846 den NamenG3686 JohannesG2491 geben. 14UndG2532 er wirdG2071 dirG4671 FreudeG5479 undG2532 Frohlocken bereiten, undG2532 vieleG4183 werden sich überG1909 seineG846 GeburtG1083 freuenG5463. 15DennG1063 er wird großG3173 seinG2071 vorG1799 dem HerrnG2962; WeinG3631 undG2532 starkes GetränkG4608 wird er nichtG3364 trinkenG4095, undG2532 mit heiligem GeisteG4151 wird er erfüllt werdenG4130 schonG2532 vonG1537 Mutterleib an. 16UndG2532 vieleG4183 von den Kindern IsraelG2474 wird erG846 zuG1909 dem HerrnG2962, ihrem GottG2316, zurückführen. 17UndG2532 erG846 wird vorG4281 ihmG846 hergehen imG1909 GeistG4151 undG2532 inG1722 der KraftG1411 Elias, umG1994 die HerzenG2588 der VäterG3962 umzuwenden zuG1722 den KindernG5043 undG2532 die Ungehorsamen zur Gesinnung der GerechtenG1342, zu bereitenG2090 dem HerrnG2962 ein gerüstetes VolkG2992. 18UndG2532 ZachariasG2197 sprachG2036 zuG4314 dem EngelG32: Woran soll ichG1473 dasG5124 erkennenG1097? DennG1063 ich binG1510 altG4246, undG2532 meinG3450 WeibG1135 istG4260 schon betagtG1722. 19UndG2532 der EngelG32 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zuG4314 ihmG846: IchG1473 binG1510 GabrielG1043, der vorG1799 GottG2316 stehtG3936, undG2532 bin gesandtG649, mit dirG4571 zu redenG2980 und dirG4671 dieseG5023 frohe Botschaft zu bringen. 20UndG2532 sieheG2400, du wirst stumm seinG2071 undG2532 nichtG3361 redenG2980 können bisG891 zuG1410 demG3739 TageG2250, daG3739 solchesG5023 geschehenG1096 wird; darum, weil du meinenG3450 WortenG3056 nichtG3756 geglaubt hastG4100, welcheG3748 zuG1519 ihrerG846 ZeitG2540 erfülltG4137 werden sollen. 21UndG2532 das VolkG2992 wartete aufG4328 ZachariasG2197; undG2532 sie verwundertenG2296 sichG1722, daß erG846 so lange imG1722 TempelG3485 bliebG2258. 22Als erG1831 aberG1161 herauskam, konnte erG846 nichtG3756 zuG1410 ihnen redenG2980; undG2532 sieG1921 merkten, daßG3754 erG846 imG1722 TempelG3485 eine ErscheinungG3701 gesehen hatteG3708. UndG2532 er winkteG1269 ihnen undG2532 bliebG2258 stummG2974. 23UndG2532 es geschahG1096, alsG5613 die TageG2250 seines Dienstes vollendet warenG4130, gingG565 er heimG3624 inG1519 sein Haus. 24AberG1161 nachG3326 diesenG5025 TagenG2250 empfing sein WeibG1135 ElisabethG1665, undG2532 sieG846 verbargG4032 sichG1438 fünfG4002 MonateG3376 und sprachG3004: 25AlsoG3779 hatG4160 mirG3450 derG3754 HerrG2962 getanG4160 inG1722 denG3739 TagenG2250, da er michG3427 angesehen hatG1896, meine SchmachG3681 unterG1722 denG444 Menschen hinwegzunehmen. 26Im sechstenG1623 MonatG3376 aberG1161 wurde derG5259 EngelG32 GabrielG1043 vonG1519 GottG2316 inG1722 eine StadtG4172 Galiläas namensG3686 NazarethG3478 gesandtG649 27zuG4314 einer JungfrauG3933, dieG3739 verlobt warG3423 mit einem ManneG435 namensG3686 JosephG2501, vomG1537 HauseG3624 DavidsG1138; undG2532 der NameG3686 der JungfrauG3933 war MariaG3137. 28UndG2532 der EngelG32 kamG1525 zuG4314 ihrG846 herein und sprachG2036: SeiG2127 gegrüßt, duG5463 Begnadigte! Der HerrG2962 ist mitG3326 dirG4675, duG4771 Gesegnete unterG1722 den Frauen! 29Als sieG1298 ihn aberG1161 sah, erschrak sieG1260 überG1909 seineG846 RedeG3056 undG2532 dachte darüber nach, was dasG1492 für einG3778 GrußG783 sei. 30UndG2532 der EngelG32 sprachG2036 zu ihrG846: FürchteG5399 dich nichtG3361, MariaG3137! DennG1063 du hast GnadeG5485 beiG3844 GottG2316 gefundenG2147. 31UndG2532 sieheG2400, du wirstG2564 empfangen undG1722 einen Sohn gebärenG5088; undG2532 du sollst ihmG846 den NamenG3686 JesusG2424 geben. 32Dieser wird großG3173 seinG2071 undG2532 Sohn des HöchstenG5310 genannt werdenG2564; undG2532 GottG2316 derG3778 HerrG2962 wird ihmG846 den Thron seinesG846 VatersG3962 DavidG1138 gebenG1325; 33undG2532 erG846 wirdG2071 regieren überG1909 dasG932 HausG3624 JakobsG2384 inG1519 EwigkeitG165, undG2532 seines Reiches wird keinG3756 EndeG5056 seinG936. 34MariaG3137 aberG1161 sprachG2036 zuG4314 dem EngelG32: WieG4459 kann dasG5124 seinG2071, daG1893 ich keinenG3756 MannG435 kenne? 35UndG2532 der EngelG32 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zuG1537 ihrG846: Der heiligeG40 GeistG4151 wirdG1080 überG1909 dichG4571 kommenG1904, undG2532 die KraftG1411 des HöchstenG5310 wird dichG4671 überschattenG1982. DarumG1352 wird auch das HeiligeG40, das erzeugt wird, Sohn GottesG2316 genannt werdenG2564. 36UndG2532 sieheG2400, ElisabethG1665, deineG4675 Verwandte, hatG4815 auchG2532 einen Sohn empfangen inG1722 ihrem AlterG1094 undG2532 istG2076 jetzt im sechstenG1623 MonatG3376, sieG3778, dieG846 vorher unfruchtbarG4723 hießG2564. 37DennG3754 beiG3844 GottG2316 istG101 kein DingG4487 unmöglich. 38MariaG3137 aberG1161 sprachG2036: SieheG2400, ich bin die MagdG1399 des HerrnG2962! MirG3427 gescheheG1096 nachG2596 deinemG4675 WortG4487! UndG2532 der EngelG32 schiedG565 vonG575 ihrG846. 39MariaG3137 aberG1161 machte sich aufG450 inG1722 diesenG5025 TagenG2250 und reiste eilendsG3326 inG4198 das GebirgeG3714, inG1519 eine StadtG4172 inG1519 JudaG2455, 40undG2532 kamG1525 inG1519 das HausG3624 des ZachariasG2197 undG2532 begrüßte ElisabethG1665. 41UndG2532 esG846 begabG1096 sich, alsG5613 ElisabethG1665 den GrußG783 der MariaG3137 hörteG191, hüpfteG4640 das KindG1025 inG1722 ihrem LeibeG2836; undG2532 ElisabethG1665 wardG4130 mit heiligem GeistG4151 erfüllt 42undG2532 riefG400 mitG1722 lauterG3173 StimmeG5456 undG2532 sprachG2036: GesegnetG2127 bist duG4771 unter den Frauen, undG2532 gesegnetG2127 ist die FruchtG2590 deinesG4675 LeibesG2836! 43UndG2532 woherG4159 wird mirG3427 dasG5124 zuteil, daßG2443 die MutterG3384 meines HerrnG2962 zuG4314 mirG3450 kommtG2064? 44DennG1063 sieheG2400, sowie die StimmeG5456 deinesG4675 GrußesG783 inG1519 meinG3450 OhrG3775 drang, hüpfteG4640 das KindG1025 vorG1722 Freude inG1722 meinemG3450 LeibeG2836. 45UndG2532 seligG3107 istG2071, die geglaubt hat; dennG3754 esG846 wird erfüllt werden, wasG3844 ihrG4100 vom HerrnG2962 gesagt worden istG2980! 46UndG2532 MariaG3137 sprachG2036: MeineG3450 SeeleG5590 erhebtG3170 den HerrnG2962, 47undG2532 meinG3450 GeistG4151 freut sichG21 GottesG1909, meinesG3450 Retters, 48daßG3754 er angesehen hatG1914 die NiedrigkeitG5014 seiner MagdG1399; dennG1063 sieheG2400, vonG575 nunG3568 anG1909 werden michG3165 selig preisenG3106 alleG3956 Geschlechter! 49DennG3754 Großes hat der Mächtige an mirG3427 getanG4160, undG2532 heiligG40 ist seinG846 NameG3686; 50undG2532 seineG846 BarmherzigkeitG1656 währt von GeschlechtG1074 zuG1519 GeschlechtG1074 über die, so ihnG846 fürchtenG5399. 51ErG846 tatG4160 Mächtiges mit seinem ArmG1023, er hat zerstreutG1287, die hoffärtigG5244 sind inG1722 ihres HerzensG2588 SinnG1271. 52Er hat GewaltigeG1413 vonG575 den Thronen gestoßen undG2532 Niedrige erhöhtG5312. 53Hungrige hatG1821 er mit GüternG18 gesättigt undG2532 Reiche leerG2756 fortgeschickt. 54Er hat sichG848 seines KnechtesG3816 IsraelG2474 angenommen, eingedenkG3415 zu sein der BarmherzigkeitG1656, 55wieG2531 erG2980 geredet hat zuG4314 unsernG2257 VäternG3962, AbrahamG11 undG2532 seinemG846 SamenG4690, aufG1519 ewig! 56UndG1161 MariaG3137 bliebG3306 beiG4862 ihrG846 etwa dreiG5140 MonateG3376 undG2532 kehrteG5290 wieder nachG1519 HauseG3624 zurück. 57Für ElisabethG1665 aberG1161 erfüllte sich die ZeitG5550, da sieG846 gebärenG5088 sollte, undG2532 sie gebarG1080 einen Sohn. 58UndG2532 ihre NachbarnG4040 undG2532 VerwandtenG4773 hörtenG191, daßG3754 der HerrG2962 seineG846 BarmherzigkeitG1656 an ihrG846 großG3170 gemacht hatte, undG2532 freuten sichG4796 mitG3326 ihrG846. 59UndG2532 es begabG1096 sich am achtenG3590 TageG2250, daß sieG846 kamenG2064, dasG1909 KindleinG3813 zuG1722 beschneidenG4059; undG2532 sieG846 nanntenG2564 es nach dem NamenG3686 seines VatersG3962 ZachariasG2197. 60SeineG846 MutterG3384 aberG2532 sprachG2036: NichtG3780 also, sondernG235 er soll JohannesG2491 heißenG2564! 61UndG2532 sie sprachenG2036 zuG4314 ihrG2564: Es istG2076 doch niemandG3762 inG1722 deinerG4675 Verwandtschaft, derG3739 diesen NamenG3686 trägt! 62SieG846 winktenG1770 aberG1161 seinem VaterG3962, wie erG846 ihn genanntG2564 haben wolle. 63UndG2532 erG846 forderteG154 ein Täfelchen undG3004 schriebG1125 die Worte: JohannesG2491 istG2076 sein NameG3686! UndG2532 sie verwundertenG2296 sich alleG3956. 64AlsbaldG3916 aberG1161 tat sich sein MundG4750 aufG455, undG2532 seineG846 ZungeG1100 ward gelöst, undG2532 erG846 redeteG2980 und lobteG2127 GottG2316. 65UndG2532 esG846 kam FurchtG5401 über alleG3956 ihre Nachbarn, undG2532 aufG1909 dem ganzenG3650 GebirgeG3714 von JudäaG2449 wurdenG1096 alleG3956 dieseG5023 Dinge besprochen. 66UndG2532 alleG3956, die esG5124 hörtenG191, nahmen es sichG848 zuG1722 HerzenG2588 undG2532 sprachenG3004: WasG5101 wirdG2071 wohl aus diesem KindleinG3813 werdenG2071? DennG686 die HandG5495 des HerrnG2962 warG5087 mitG3326 ihmG846. 67UndG2532 seinG846 VaterG3962 ZachariasG2197 wardG4130 mit heiligem GeistG4151 erfüllt, weissagteG4395 undG2532 sprachG3004: 68Gepriesen sei der HerrG2962, der GottG2316 IsraelsG2474! DennG3754 er hatG4160 sein Volk besuchtG1980 undG2532 ihm ErlösungG3085 bereitet; 69undG2532 hat unsG2254 aufgerichtetG1453 ein HornG2768 des HeilsG4991 imG1722 HauseG3624 seines DienersG3816 DavidG1138, 70wieG2531 erG2980 verheißen hat durchG1223 denG3588 MundG4750 seiner heiligenG40 ProphetenG4396 vonG575 alters her: 71Errettung vonG1537 unsern FeindenG2190 undG2532 ausG1537 der HandG5495 allerG3956, die unsG2257 hassenG3404; 72BarmherzigkeitG1656 zuG3326 erzeigen unsernG2257 VäternG3962 undG2532 zu gedenkenG3415 seines heiligenG40 BundesG1242, 73des EidesG3727, denG3739 er unserm VaterG3962 AbrahamG11 geschworen hatG3660, unsG2257 zuG4314 verleihen, 74daß wirG2254, erlöstG4506 ausG1537 der HandG5495 unsrer FeindeG2190, ihmG846 dieneten ohne FurchtG870 unserG2257 Leben lang 75inG1722 HeiligkeitG3742 undG2532 GerechtigkeitG1343 vorG1799 ihmG846. 76UndG2532 duG4771, KindleinG3813, wirst ein ProphetG4396 des HöchstenG5310 heißenG2564, dennG1063 du wirst vorG4253 dem HerrnG2962 hergehen, seineG846 WegeG3598 zu bereitenG2090, 77ErkenntnisG1108 des HeilsG4991 zu gebenG1325 seinemG846 VolkeG2992, inG1722 VergebungG859 ihrerG846 SündenG266, 78wegenG1223 der herzlichen BarmherzigkeitG1656 unsres GottesG2316, in welcherG3739 unsG2257 besuchtG1980 hat der AufgangG395 ausG1537 der HöheG5311, 79zu scheinen denen, die inG1722 FinsternisG4655 undG2532 Todesschatten sitzenG2521, unsreG2257 FüßeG4228 aufG1519 den WegG3598 des FriedensG1515 zu richten! 80Das KindleinG3813 aberG1161 wuchsG837 undG2532 wurde starkG2901 am GeistG4151 undG2532 warG2258 inG1722 der WüsteG2048 bisG2193 zum TageG2250 seinesG846 Auftretens vorG4314 IsraelG2474.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary