Textus Receptus - with Strong’s numbers and morphology - John - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ηνG2258{V-IXI-3S} δεG1161{CONJ} ανθρωποςG444{N-NSM} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} φαρισαιωνG5330{N-GPM} νικοδημοςG3530{N-NSM} ονομαG3686{N-NSN} αυτωG846{P-DSM} αρχωνG758{N-NSM} τωνG3588{T-GPM} ιουδαιωνG2453{A-GPM} 2ουτοςG3778{D-NSM} ηλθενG2064{V-2AAI-3S} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} ιησουνG2424{N-ASM} νυκτοςG3571{N-GSF} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} ραββιG4461{HEB} οιδαμενG1492{V-RAI-1P} οτιG3754{CONJ} αποG575{PREP} θεουG2316{N-GSM} εληλυθαςG2064{V-2RAI-2S} διδασκαλοςG1320{N-NSM} ουδειςG3762{A-NSM} γαρG1063{CONJ} ταυταG5023{D-APN} ταG3588{T-APN} σημειαG4592{N-APN} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ποιεινG4160{V-PAN} αG3739{R-APN} συG4771{P-2NS} ποιειςG4160{V-PAI-2S} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} ηG5600{V-PXS-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} μετG3326{PREP} αυτουG846{P-GSM} 3απεκριθηG611{V-ADI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} αμηνG281{HEB} αμηνG281{HEB} λεγωG3004{V-PAI-1S} σοιG4671{P-2DS} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} τιςG5100{X-NSM} γεννηθηG1080{V-APS-3S} ανωθενG509{ADV} ουG3756{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ιδεινG1492{V-2AAN} τηνG3588{T-ASF} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 4λεγειG3004{V-PAI-3S} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} οG3588{T-NSM} νικοδημοςG3530{N-NSM} πωςG4459{ADV-I} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} γεννηθηναιG1080{V-APN} γερωνG1088{N-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} μηG3361{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} κοιλιανG2836{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} μητροςG3384{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} δευτερονG1208{ADV} εισελθεινG1525{V-2AAN} καιG2532{CONJ} γεννηθηναιG1080{V-APN} 5απεκριθηG611{V-ADI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} αμηνG281{HEB} αμηνG281{HEB} λεγωG3004{V-PAI-1S} σοιG4671{P-2DS} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} τιςG5100{X-NSM} γεννηθηG1080{V-APS-3S} εξG1537{PREP} υδατοςG5204{N-GSN} καιG2532{CONJ} πνευματοςG4151{N-GSN} ουG3756{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} εισελθεινG1525{V-2AAN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 6τοG3588{T-NSN} γεγεννημενονG1080{V-RPP-NSN} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} σαρκοςG4561{N-GSF} σαρξG4561{N-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} γεγεννημενονG1080{V-RPP-NSN} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} πνευμαG4151{N-NSN} εστινG2076{V-PXI-3S} 7μηG3361{PRT-N} θαυμασηςG2296{V-AAS-2S} οτιG3754{CONJ} ειπονG2036{V-2AAI-1S} σοιG4671{P-2DS} δειG1163{V-PQI-3S} υμαςG5209{P-2AP} γεννηθηναιG1080{V-APN} ανωθενG509{ADV} 8τοG3588{T-NSN} πνευμαG4151{N-NSN} οπουG3699{ADV} θελειG2309{V-PAI-3S} πνειG4154{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} φωνηνG5456{N-ASF} αυτουG846{P-GSN} ακουειςG191{V-PAI-2S} αλλG235{CONJ} ουκG3756{PRT-N} οιδαςG1492{V-RAI-2S} ποθενG4159{ADV-I} ερχεταιG2064{V-PNI-3S} καιG2532{CONJ} πουG4226{PRT-I} υπαγειG5217{V-PAI-3S} ουτωςG3779{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} γεγεννημενοςG1080{V-RPP-NSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} 9απεκριθηG611{V-ADI-3S} νικοδημοςG3530{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} πωςG4459{ADV-I} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ταυταG5023{D-NPN} γενεσθαιG1096{V-2ADN} 10απεκριθηG611{V-ADI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} συG4771{P-2NS} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} διδασκαλοςG1320{N-NSM} τουG3588{T-GSM} ισραηλG2474{N-PRI} καιG2532{CONJ} ταυταG5023{D-APN} ουG3756{PRT-N} γινωσκειςG1097{V-PAI-2S} 11αμηνG281{HEB} αμηνG281{HEB} λεγωG3004{V-PAI-1S} σοιG4671{P-2DS} οτιG3754{CONJ} οG3739{R-ASN} οιδαμενG1492{V-RAI-1P} λαλουμενG2980{V-PAI-1P} καιG2532{CONJ} οG3739{R-ASN} εωρακαμενG3708{V-RAI-1P-ATT} μαρτυρουμενG3140{V-PAI-1P} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} μαρτυριανG3141{N-ASF} ημωνG2257{P-1GP} ουG3756{PRT-N} λαμβανετεG2983{V-PAI-2P} 12ειG1487{COND} ταG3588{T-APN} επιγειαG1919{A-APN} ειπονG2036{V-2AAI-1S} υμινG5213{P-2DP} καιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} πιστευετεG4100{V-PAI-2P} πωςG4459{ADV-I} εανG1437{COND} ειπωG2036{V-2AAS-1S} υμινG5213{P-2DP} ταG3588{T-APN} επουρανιαG2032{A-APN} πιστευσετεG4100{V-FAI-2P} 13καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} αναβεβηκενG305{V-RAI-3S} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} ουρανονG3772{N-ASM} ειG1487{COND} μηG3361{PRT-N} οG3588{T-NSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} καταβαςG2597{V-2AAP-NSM} οG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} οG3588{T-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ουρανωG3772{N-DSM} 14καιG2532{CONJ} καθωςG2531{ADV} μωσηςG3475{N-NSM} υψωσενG5312{V-AAI-3S} τονG3588{T-ASM} οφινG3789{N-ASM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ερημωG2048{A-DSF} ουτωςG3779{ADV} υψωθηναιG5312{V-APN} δειG1163{V-PQI-3S} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} τουG3588{T-GSM} ανθρωπουG444{N-GSM} 15ιναG2443{CONJ} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} μηG3361{PRT-N} αποληταιG622{V-2AMS-3S} αλλG235{CONJ} εχηG2192{V-PAS-3S} ζωηνG2222{N-ASF} αιωνιονG166{A-ASF} 16ουτωςG3779{ADV} γαρG1063{CONJ} ηγαπησενG25{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τονG3588{T-ASM} κοσμονG2889{N-ASM} ωστεG5620{CONJ} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} αυτουG846{P-GSM} τονG3588{T-ASM} μονογενηG3439{A-ASM} εδωκενG1325{V-AAI-3S} ιναG2443{CONJ} παςG3956{A-NSM} οG3588{T-NSM} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} μηG3361{PRT-N} αποληταιG622{V-2AMS-3S} αλλG235{CONJ} εχηG2192{V-PAS-3S} ζωηνG2222{N-ASF} αιωνιονG166{A-ASF} 17ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} απεστειλενG649{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κοσμονG2889{N-ASM} ιναG2443{CONJ} κρινηG2919{V-PAS-3S} τονG3588{T-ASM} κοσμονG2889{N-ASM} αλλG235{CONJ} ιναG2443{CONJ} σωθηG4982{V-APS-3S} οG3588{T-NSM} κοσμοςG2889{N-NSM} διG1223{PREP} αυτουG846{P-GSM} 18οG3588{T-NSM} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} ουG3756{PRT-N} κρινεταιG2919{V-PPI-3S} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} μηG3361{PRT-N} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ηδηG2235{ADV} κεκριταιG2919{V-RPI-3S} οτιG3754{CONJ} μηG3361{PRT-N} πεπιστευκενG4100{V-RAI-3S} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSM} μονογενουςG3439{A-GSM} υιουG5207{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 19αυτηG3778{D-NSF} δεG1161{CONJ} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} κρισιςG2920{N-NSF} οτιG3754{CONJ} τοG3588{T-NSN} φωςG5457{N-NSN} εληλυθενG2064{V-2RAI-3S} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} κοσμονG2889{N-ASM} καιG2532{CONJ} ηγαπησανG25{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} ανθρωποιG444{N-NPM} μαλλονG3123{ADV} τοG3588{T-ASN} σκοτοςG4655{N-ASN} ηG2228{PRT} τοG3588{T-ASN} φωςG5457{N-ASN} ηνG2258{V-IXI-3S} γαρG1063{CONJ} πονηραG4190{A-NPN} αυτωνG846{P-GPM} ταG3588{T-NPN} εργαG2041{N-NPN} 20παςG3956{A-NSM} γαρG1063{CONJ} οG3588{T-NSM} φαυλαG5337{A-APN} πρασσωνG4238{V-PAP-NSM} μισειG3404{V-PAI-3S} τοG3588{T-ASN} φωςG5457{N-ASN} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} ερχεταιG2064{V-PNI-3S} προςG4314{PREP} τοG3588{T-ASN} φωςG5457{N-ASN} ιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} ελεγχθηG1651{V-APS-3S} ταG3588{T-NPN} εργαG2041{N-NPN} αυτουG846{P-GSM} 21οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} ποιωνG4160{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} αληθειανG225{N-ASF} ερχεταιG2064{V-PNI-3S} προςG4314{PREP} τοG3588{T-ASN} φωςG5457{N-ASN} ιναG2443{CONJ} φανερωθηG5319{V-APS-3S} αυτουG846{P-GSM} ταG3588{T-NPN} εργαG2041{N-NPN} οτιG3754{CONJ} ενG1722{PREP} θεωG2316{N-DSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ειργασμεναG2038{V-RPP-NPN} 22μεταG3326{PREP} ταυταG5023{D-APN} ηλθενG2064{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} μαθηταιG3101{N-NPM} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} ιουδαιανG2453{A-ASF} γηνG1093{N-ASF} καιG2532{CONJ} εκειG1563{ADV} διετριβενG1304{V-IAI-3S} μετG3326{PREP} αυτωνG846{P-GPM} καιG2532{CONJ} εβαπτιζενG907{V-IAI-3S} 23ηνG2258{V-IXI-3S} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} ιωαννηςG2491{N-NSM} βαπτιζωνG907{V-PAP-NSM} ενG1722{PREP} αινωνG137{N-PRI} εγγυςG1451{ADV} τουG3588{T-GSM} σαλειμG4530{N-PRI} οτιG3754{CONJ} υδαταG5204{N-NPN} πολλαG4183{A-NPN} ηνG2258{V-IXI-3S} εκειG1563{ADV} καιG2532{CONJ} παρεγινοντοG3854{V-IDI-3P} καιG2532{CONJ} εβαπτιζοντοG907{V-IPI-3P} 24ουπωG3768{ADV} γαρG1063{CONJ} ηνG2258{V-IXI-3S} βεβλημενοςG906{V-RPP-NSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} φυλακηνG5438{N-ASF} οG3588{T-NSM} ιωαννηςG2491{N-NSM} 25εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ουνG3767{CONJ} ζητησιςG2214{N-NSF} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} μαθητωνG3101{N-GPM} ιωαννουG2491{N-GSM} μεταG3326{PREP} ιουδαιωνG2453{A-GPM} περιG4012{PREP} καθαρισμουG2512{N-GSM} 26καιG2532{CONJ} ηλθονG2064{V-2AAI-3P} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} ιωαννηνG2491{N-ASM} καιG2532{CONJ} ειπονG2036{V-2AAI-3P} αυτωG846{P-DSM} ραββιG4461{HEB} οςG3739{R-NSM} ηνG2258{V-IXI-3S} μεταG3326{PREP} σουG4675{P-2GS} περανG4008{ADV} τουG3588{T-GSM} ιορδανουG2446{N-GSM} ωG3739{R-DSM} συG4771{P-2NS} μεμαρτυρηκαςG3140{V-RAI-2S} ιδεG1492{V-AAM-2S} ουτοςG3778{D-NSM} βαπτιζειG907{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} ερχονταιG2064{V-PNI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} 27απεκριθηG611{V-ADI-3S} ιωαννηςG2491{N-NSM} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} ουG3756{PRT-N} δυναταιG1410{V-PNI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} λαμβανεινG2983{V-PAN} ουδενG3762{A-ASN} εανG1437{COND} μηG3361{PRT-N} ηG5600{V-PXS-3S} δεδομενονG1325{V-RPP-NSN} αυτωG846{P-DSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} 28αυτοιG846{P-NPM} υμειςG5210{P-2NP} μοιG3427{P-1DS} μαρτυρειτεG3140{V-PAI-2P} οτιG3754{CONJ} ειπονG2036{V-2AAI-1S} ουκG3756{PRT-N} ειμιG1510{V-PXI-1S} εγωG1473{P-1NS} οG3588{T-NSM} χριστοςG5547{N-NSM} αλλG235{CONJ} οτιG3754{CONJ} απεσταλμενοςG649{V-RPP-NSM} ειμιG1510{V-PXI-1S} εμπροσθενG1715{PREP} εκεινουG1565{D-GSM} 29οG3588{T-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} τηνG3588{T-ASF} νυμφηνG3565{N-ASF} νυμφιοςG3566{N-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} φιλοςG5384{A-NSM} τουG3588{T-GSM} νυμφιουG3566{N-GSM} οG3588{T-NSM} εστηκωςG2476{V-RAP-NSM} καιG2532{CONJ} ακουωνG191{V-PAP-NSM} αυτουG846{P-GSM} χαραG5479{N-DSF} χαιρειG5463{V-PAI-3S} διαG1223{PREP} τηνG3588{T-ASF} φωνηνG5456{N-ASF} τουG3588{T-GSM} νυμφιουG3566{N-GSM} αυτηG3778{D-NSF} ουνG3767{CONJ} ηG3588{T-NSF} χαραG5479{N-NSF} ηG3588{T-NSF} εμηG1699{S-1NSF} πεπληρωταιG4137{V-RPI-3S} 30εκεινονG1565{D-ASM} δειG1163{V-PQI-3S} αυξανεινG837{V-PAN} εμεG1691{P-1AS} δεG1161{CONJ} ελαττουσθαιG1642{V-PPN} 31οG3588{T-NSM} ανωθενG509{ADV} ερχομενοςG2064{V-PNP-NSM} επανωG1883{ADV} παντωνG3956{A-GPN} εστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} εστινG2076{V-PXI-3S} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} λαλειG2980{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} ερχομενοςG2064{V-PNP-NSM} επανωG1883{ADV} παντωνG3956{A-GPN} εστινG2076{V-PXI-3S} 32καιG2532{CONJ} οG3739{R-ASN} εωρακενG3708{V-RAI-3S-ATT} καιG2532{CONJ} ηκουσενG191{V-AAI-3S} τουτοG5124{D-ASN} μαρτυρειG3140{V-PAI-3S} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} μαρτυριανG3141{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} ουδειςG3762{A-NSM} λαμβανειG2983{V-PAI-3S} 33οG3588{T-NSM} λαβωνG2983{V-2AAP-NSM} αυτουG846{P-GSM} τηνG3588{T-ASF} μαρτυριανG3141{N-ASF} εσφραγισενG4972{V-AAI-3S} οτιG3754{CONJ} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} αληθηςG227{A-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} 34ονG3739{R-ASM} γαρG1063{CONJ} απεστειλενG649{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} ταG3588{T-APN} ρηματαG4487{N-APN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} λαλειG2980{V-PAI-3S} ουG3756{PRT-N} γαρG1063{CONJ} εκG1537{PREP} μετρουG3358{N-GSN} διδωσινG1325{V-PAI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} τοG3588{T-ASN} πνευμαG4151{N-ASN} 35οG3588{T-NSM} πατηρG3962{N-NSM} αγαπαG25{V-PAI-3S} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} καιG2532{CONJ} πανταG3956{A-APN} δεδωκενG1325{V-RAI-3S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} χειριG5495{N-DSF} αυτουG846{P-GSM} 36οG3588{T-NSM} πιστευωνG4100{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} υιονG5207{N-ASM} εχειG2192{V-PAI-3S} ζωηνG2222{N-ASF} αιωνιονG166{A-ASF} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} απειθωνG544{V-PAP-NSM} τωG3588{T-DSM} υιωG5207{N-DSM} ουκG3756{PRT-N} οψεταιG3700{V-FDI-3S} ζωηνG2222{N-ASF} αλλG235{CONJ} ηG3588{T-NSF} οργηG3709{N-NSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} μενειG3306{V-PAI-3S} επG1909{PREP} αυτονG846{P-ASM}


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 3

Doch da war ein Mensch, und zwar ein Pharisäer, der, mit jener leeren, unwirksamen Überzeugung nicht befriedigt war. Sein Gewissen war getroffen. Er hatte Jesum gesehen und Sein Zeugnis gehört, und dadurch waren in seinem Herzen Bedürfnisse geweckt worden. Freilich war das, was sich in ihm zeigte, nicht die Erkenntnis der Gnade; allein hinsichtlich des Zustandes des Menschen war es eine gänzliche Veränderung. Nikodemus versteht nichts von der Wahrheit; aber er hat gesehen, dass sie in Jesu ist, und er verlangt nach ihr. Zugleich hat er das unwillkürliche Gefühl, dass die Welt gegen ihn sein werde; und deshalb kommt er bei der Nacht. Sobald das Herz mit Gott zu tun hat, fürchtet es die Welt; denn die Welt ist gegen Gott. „Die Freundschaft der Welt ist Feindschaft wider Gott.“ Nikodemus war gleich den anderen überzeugt worden, aber diese hatten keine Bedürfnisse wie er; darin lag der Unterschied. Er sagt demgemäß zu Jesu: „Wir wissen, dass Du ein Lehrer bist, von Gott gekommen“; und die Quelle dieser Überzeugung waren die Wunder. Allein der Herr unterbricht ihn sofort, und zwar infolge des wahren Bedürfnisses, das in dem Herzen des Nikodemus gefühlt wurde. Das Segenswerk sollte nicht durch Belehrung des alten Menschen vollführt werden. Der Mensch musste in der Quelle seiner Natur erneuert worden, anders konnte er das Reich Gottes nicht sehen. Die Dinge Gottes werden geistlich beurteilt und der Mensch ist fleischlich: er hat den Geist nicht. Der Herr geht nicht über das Reich hinaus (das übrigens nicht das Gesetz war), und Nikodemus hätte etwas über dasselbe wissen sollen. Er beginnt aber nicht damit, die Juden zu belehren, gleich einem Propheten unter dem Gesetz. Er stellt das Reich Selbst dar; und um es zu sehen, musste, Seinem Zeugnis zufolge, ein Mensch von neuem geboren werden. Nikodemus sieht nicht weiter als das Fleisch. Der Herr erklärt Sich deshalb deutlicher. Zwei Dinge waren nötig: geboren zu werden aus Wasser und aus dem Geiste. Das Wasser reinigt; und geistlich angewandt, findet diese Reinigung statt in Bezug auf die Neigungen, auf das Herz, das Gewissen, auf die Gedanken und Handlungen usw. Der Mensch lebt; und in praktischer Beziehung ist er moralisch gereinigt mittels der Anwendung des Wortes Gottes durch die Kraft des Geistes. Dieses Wort richtet alles und wirkt in lebendiger Weise neue Gedanken und Neigungen in uns. Das ist das Wasser; zugleich ist es der Tod des Fleisches. Das wahre Wasser, das in christlichem Sinne reinigt, ist aus der Seite eines gestorbenen Christus geflossen. Er kam durch Wasser und Blut in der Macht Reinigung und der Versöhnung. Er heiligt die Versammlung, indem Er sie reinigt „durch die Waschung mit Wasser durch das Wort“. Er sagt zu den Seinigen: „Ihr seid schon rein um des Wortes willen, das ich zu euch geredet habe.“ Es ist daher das mächtige Wort Gottes, das - da der Mensch in dem Grundsatz und in der Quelle seines moralischen Wesens von neuem geboren werden muss - alles, was vom Fleische ist, als tot richtet [1]. Indes ist die Mitteilung eines neuen Lebens in der Tat vorhanden: „was vom Geiste geboren ist, ist Geist“, nicht Fleisch - es hat seine Natur von dem Geiste. Es ist nicht der Geist; denn das wäre eine Fleischwerdung des Geistes Gottes, sondern dieses neue Leben ist „Geist“. Es hat teil an der Natur dessen, woraus es entspringt. Ohne dieses neue geistliche Leben kann der Mensch nicht in das Reich eingehen. Doch das ist nicht alles. War die neue Geburt für den Juden, der dem Namen nach doch schon ein Kind des Reiches war, eine Notwendigkeit, so war sie auch eine unumschränkte Handlung Gottes und vollzog sich mithin überall da, wo der Geist Gottes in dieser Macht wirkte. „Also ist jeder, der aus dem Geiste geboren ist“ (V. 8). Dies öffnet dem Grundsatze nach den Heiden die Tür.

Dessen ungeachtet hätte Nikodemus als ein Lehrer in Israel dies verstehen sollen. Die Propheten hatten bereits angekündigt, dass Israel diese Veränderung an sich erfahren müsse, wollte es anders die Erfüllung der Verheißungen (siehe Hes 36), die Gott ihm hinsichtlich seiner Segnung im heiligen Lande gegeben hatte, genießen. Doch der Herr redete von diesen Dingen in einer unmittelbaren Weise und in Verbindung mit der Natur und der Herrlichkeit Gottes Selbst. Ein Lehrer in Israel hätte wissen sollen, was das zuverlässige Wort der Prophezeiung enthielt. Der Sohn Gottes verkündigte, was Er wusste und was Er bei Seinem Vater gesehen hatte. Die verunreinigte Natur des Menschen konnte nicht mit Dem in Verbindung sein, der Sich im Himmel offenbarte, woher Jesus kam. Die Herrlichkeit, aus deren Schoß Er kam und die daher als eine von Ihm geschaute der Gegenstand Seines Zeugnisses war - die Herrlichkeit, von der das Reich seinen Ursprung herleitete, konnte nichts Unreines dulden. Man musste von neuem geboren sein, um sie besitzen zu können.

Jesus legte daher Zeugnis ab als Der, welcher von oben kam und wusste, was Gott, Seinem Vater, angemessen war. Der Mensch nahm Sein Zeugnis nicht an. Äußerlich mochte er durch Wunder überführt werden; aber das annehmen, was der Gegenwart Gottes geziemte, war eine andere Sache. Und wenn Nikodemus die, Wahrheit in ihrer Verbindung mit dem irdischen Teile des Reiches, wovon selbst die Propheten geredet hatten, nicht anzunehmen vermochte, was würde er, und mit ihm die anderen Juden, getan haben, wenn Jesus von himmlischen Dingen geredet hätte? Und doch konnte niemand auf einem anderen Wege etwas davon lernen. Jesus allein konnte kraft dessen, was Er war, diese Dinge offenbaren - Er, der Sohn des Menschen auf Erden, der zu gleicher Zeit im Himmel existierte, der für die Menschen die Offenbarung der himmlischen Dinge, ja, die Offenbarung Gottes Selbst in dem Menschen war - Er, der als Gott im Himmel und allenthalben war, und der als Sohn des Menschen vor den Augen des Nikodemus und aller stand. Nichtsdestoweniger musste Er gekreuzigt und auf diese Weise erhöht worden von der Welt, in die Er hernieder gestiegen war als die Offenbarung der Liebe Gottes in allen Seinen Wegen und als die Offenbarung Gottes Selbst.

Dies brachte indes eine andere Grundwahrheit ans Licht. Wenn es sich um den Himmel handelte, so war etwas mehr nötig als von neuem geboren zu werden. Die Sünde war da: sie musste hinweg getan werden für diejenigen, die das ewige Leben besitzen sollten. Und wenn Jesus vom Himmel gekommen war, um anderen dieses ewige Leben mitzuteilen, so musste Er, indem Er dieses Werk unternahm, die Sünde hinweg tun - Er musste also zur Sünde gemacht werden, damit die an Gott geschehene Unehre abgewaschen und die Wahrheit Seines Charakters (außer dem es nichts Zuverlässiges, nichts Gutes, nichts Gerechtes gibt) aufrecht erhalten werde. Der Sohn des Menschen musste erhöht werden, so wie die Schlange in der Wüste erhöht worden war, damit der Fluch, unter dem das Volk den Tod fand, hinweg genommen würde. Indem nun der Mensch das göttliche Zeugnis verwarf, erwies er sich, so wie er hienieden war, unfähig, die Segnung von oben zu empfangen. Er musste erlöst, seine Sünde gesühnt und hinweg getan werden; er musste nach seinem wirklichen Zustande und nach dem Charakter Gottes, der sich nicht verleugnen kann, behandelt werden. Jesus hat es in Gnade unternommen, dieses zu tun. Es war notwendig, dass der Sohn des Menschen, durch den Menschen von der Erde verworfen, erhöht wurde und also das Versöhnungswerk vor dem Gott der Gerechtigkeit erfüllte. Mit einem Worte, Christus kommt mit der Kenntnis dessen, was der Himmel und die göttliche Herrlichkeit sind; und damit der Mensch daran teil habe, muss der Sohn des Menschen sterben und den Platz der Versöhnung außerhalb der Erde [2] einnehmen. Beachten wir hier den tiefen und herrlichen Charakter dessen, was Jesus brachte, den Charakter der durch Ihn gemachten Offenbarung.

Das Kreuz und die unbedingte Absonderung zwischen dem Menschen auf der Erde und Gott - das ist der Punkt, wo der Glaube mit Gott zusammentrifft denn dort finden sich zugleich die Wahrheit seines Zustandes und die Liebe, die demselben begegnet Wenn man vom Lager her sich dem Heiligtum näherte, so traf man beim Eintritt durch die Tür des Vorhofs zuerst auf den Altar. Er bot sich den Blicken eines jeden dar, der die Außenwelt verließ und eintrat. Christus, von der Erde erhöht, zieht alle Menschen zu Sich. Wenn es aber (infolge des Zustandes der Feindschaft und Schuld des Menschen) notwendig war, dass der Sohn des Menschen von der Erde erhöht wurde, damit jeder an Ihn Glaubende das ewige Leben habe, so gab es noch eine andere Seite dieser herrlichen Tatsache: „Denn also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, auf dass jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.“ Auf dem Kreuze sieht man moralisch die Notwendigkeit von dem Tode des Sohnes des Menschen, und zugleich die unaussprechliche Gabe des Sohnes Gottes. Diese beiden Wahrheiten vereinigen sich in dem gemeinsamen Zwecke, allen Glaubenden das ewige Leben zu geben. Und wenn es für alle Glaubenden war, so handelte es sich um den Menschen, um Gott und um den Himmel, und es überschritt die den Juden gemachten Verheißungen und die Grenzen der Wege Gottes mit diesem Volke. „Denn Gott hat Seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, auf dass Er die Welt richte, sondern auf dass die Welt durch Ihn errettet werde.“ Indes ist die Errettung durch den Glauben; und wer an das Kommen des Sohnes glaubt, der jetzt alles auf die Probe stellt, wird nicht gerichtet: sein Zustand ist dadurch entschieden. Wer nicht glaubt, ist schon gerichtet, weil er nicht an den eingeborenen Sohn Gottes geglaubt hat; er hat seinen Zustand geoffenbart. Und dies ist es, was Gott den Menschen zur Last legt. Das Licht ist in die Welt gekommen, und die Menschen haben die Finsternis geliebt, weil ihre Werke böse waren. Könnte es eine gerechtere Ursache zur Verdammung geben? Es handelte sich nicht darum, dass sie keine Vergebung finden konnten, sondern darum, dass sie die Finsternis dem Lichte vorzogen, um in der Sünde verharren zu können.

Der Schluss des Kapitels zeigt uns den Gegensatz zwischen der Stellung des Johannes und derjenigen Christi. Beide stehen vor unseren Blicken. Der eine ist der treue Freund des Bräutigams und lebt nur für Ihn; der andere ist der Bräutigam Selbst, dem alles gehört. Der eine war in sich selbst, wie groß auch die von oben empfangene Gabe sein mochte, ein Mensch von der Erde; der andere war vom Himmel und über allen. Ihm gehörte die Braut; der Freund des Bräutigams hörte Seine Stimme und war hoch erfreut. Nichts könnte schöner sein als dieser durch die Gegenwart des Herrn eingegebene Ausdruck des Herzens Johannes' des Täufers. Er war nahe genug bei Jesu, um darüber glücklich zu sein und sich zu freuen, dass Jesus alles war. So ist es immer.

Was das Zeugnis betrifft, so stand dasjenige des Johannes in Verbindung mit irdischen Dingen; zu diesem Zwecke war er gesandt. Er, der vom Himmel hernieder kam, war über allen und zeugte von himmlischen Dingen, von dem, was Er gesehen und gehört hatte. Niemand aber nahm Sein Zeugnis an; denn der Mensch war nicht vom Himmel. Ohne die Gnade glaubt man in Übereinstimmung mit seinen eigenen Gedanken. Wenn aber Jesus als Mensch auf der Erde redete, so redete Er die Worte Gottes; und wer sein Zeugnis annahm, der versiegelte, dass Gott wahrhaftig war; denn der Geist wird nicht nach Maß gegeben. Betrachtet man Jesum als Zeugen so war Sein Zeugnis dasjenige Gottes Selbst; Seine Worte waren die Worte Gottes. Welch eine köstliche Wahrheit! Überdies war Er der Sohn, und der Vater liebte Ihn und hatte Ihm alles in Seine Hand gegeben. Dies ist ein anderer herrlicher Titel Christi, eine andere Seite Seiner Herrlichkeit. Aber die Folgen davon für den Menschen waren ewig. Es handelte sich nicht um eine allmächtige Hilfe für Pilgrime, noch um die Zuverlässigkeit der Verheißungen, so dass Sein Volk trotz allem auf Ihn vertrauen konnte, sondern es handelte sich um den lebendig machenden, lebengebenden Sohn des Vaters. Darin war alles enthalten. „Wer an den Sohn glaubt, hat ewiges Leben; wer aber dem Sohne nicht glaubt, wird das Leben nicht sehen“; er bleibt in seiner Straffälligkeit, und „der Zorn Gottes bleibt auf ihm“.

Alles dieses ist eine Art von Einleitung. Der eigentliche Dienst des Herrn kommt erst nachher; „denn Johannes war noch nicht ins Gefängnis geworfen“ (V. 24). Erst nach diesem Ereignis begann der Herr Sein öffentliches Zeugnis. Unser Kapitel erklärt deutlich den Dienst des Herrn sowie den Charakter, in dem Er kam, ferner eine Stellung, die Herrlichkeit Seiner Person, den Charakter des Zeugnisses, das Er ablegte, und endlich die Stellung des Menschen in Verbindung mit den Dingen, von denen Er redete. Er beginnt mit den Juden und geht von der Wiedergeburt, dem Kreuze und der Liebe Gottes über zu Seinen Rechten als der in diese Welt Gekommene, zu der höchsten Würde Seiner eigenen Person, zu Seinem eigentlich göttlichen Zeugnis und zu Seinem Verhältnis zum Vater, für dessen Liebe Er der Gegenstand war und der alles in Seine Hand gegeben hatte. Für den Menschen beruhte alles auf dem Glauben an Ihn. Indem der Herr das Zeugnis des Propheten vorstellt, tritt Er aus dem Judentum heraus und bringt vom Himmel her das unmittelbare Zeugnis von Gott und von der Herrlichkeit. Johannes macht Ihm Platz, indem er - nicht in einem öffentlichen Zeugnisse an Israel, sondern an seine Jünger - die wahre Herrlichkeit der Person und des Werkes [3] Christi in dieser Welt ans Licht stellt. Die Ausdrücke „Braut und Bräutigam“ haben hier, wie mir scheint, eine ganz allgemeine Bedeutung. Johannes sagt in der Tat, dass Jesus der Christus sei, und dass die irdische Braut Ihm gehöre; allein Er hat dieselbe nie zu Sich genommen; und Johannes redet von den Rechten des Herrn, die sich für uns in einem besseren Lande und in einem anderen Klima verwirklichen werden, als diese Welt uns zu bieten vermag. Es ist, ich wiederhole es, der allgemeine Begriff von Braut und Bräutigam. Indes haben wir den neuen Boden einer neuen Natur betreten; das Kreuz, die Welt und die Liebe Gottes zu ihr sind uns vor Augen gestellt worden.

--------------------------------------

Fußnoten:

[1] Beachten wir hier, dass die Taufe, anstatt das Zeichen der Gabe des Lebens zu sein, das Zeichen des Todes ist: wir sind auf Seinen Tod getauft. Aus dem Wasser hervorgehend, beginnen wir ein neues Leben in Auferstehung. Alles, was dem natürlichen Menschen angehörte, wird als in Christo gestorben und für immer hinweg getan betrachtet. „Ihr seid gestorben“; und „wer gestorben ist, ist von der Sünde freigesprochen“. Aber wir leben auch und haben ein gutes Gewissen durch die Auferstehung Jesu Christi. In dieser Weise vergleicht Petrus die Taufe mit der Sintflut, durch die hindurch Noah gerettet wurde (dieswqh), die aber die alte Welt zerstörte, die, als sie aus der Flut hervorging, gleichsam ein neues Leben besaß.

[2] Auf dem Kreuze war Christus; nicht auf der Erde, sondern von ihr erhöht, in schmählicher Weise von den Menschen verworfen, aber dadurch zugleich als ein Opfer auf dem Altar Gottes dargestellt.

[3] Beachten wir hier, dass der Herr, ohne dass Er irgendwie den Charakter Seines Zeugnisses (V. 11-13) verbirgt, was tatsächlich unmöglich war, von der Notwendigkeit Seines Todes und der Liebe Gottes redet, während Johannes von der Herrlichkeit Seiner Person spricht. Jesus verherrlicht Seinen Vater, indem Er Sich der Notwendigkeit unterwirft, die der Zustand der Menschen Ihm auferlegte, wenn Er diese in ein neues Verhältnis zu Gott bringen wollte. „Gott“, sagt Er, „hat also geliebt.“ Johannes verherrlicht Jesum. Alles ist vollkommen und an seinem Platze. Das Zeugnis des Johannes von Jesu schließt vier Dinge in sich: die Oberhoheit des Herrn, Sein Zeugnis, die Tatsache, dass der Vater, der Ihn liebt, alles in Seine Hand gegeben hat, und endlich das ewige Leben im Gegensatz zu dem Zorn, der das Teil des Ungläubigen ist.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary