Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Acts - chapter 15

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1AndG2532 certain menG5100 who came downG2718 fromG575 JudaeaG2449 taughtG1321 the brethrenG80, and saidG3754, ExceptG3362 ye be circumcisedG4059 after the mannerG1485 of MosesG3475, ye cannotG3756 G1410 be savedG4982. 2When thereforeG3767 PaulG3972 andG2532 BarnabasG921 hadG1096 noG3756 smallG3641 dissensionG4714 andG2532 disputationG4803 withG4314 themG846, they determinedG5021 that PaulG3972 andG2532 BarnabasG921, andG2532 certainG5100 othersG243 ofG1537 themG846, should goG305 toG1519 JerusalemG2419 toG4314 the apostlesG652 andG2532 eldersG4245 aboutG4012 thisG5127 questionG2213. 3AndG3303 G3767 being brought on their wayG4311 byG5259 the churchG1577, they passed throughG1330 PheniceG5403 andG2532 SamariaG4540, declaringG1555 the conversionG1995 of the GentilesG1484: andG2532 they causedG4160 greatG3173 joyG5479 to allG3956 the brethrenG80. 4AndG1161 when they had comeG3854 toG1519 JerusalemG2419, they were receivedG588 byG5259 the churchG1577, andG2532 by the apostlesG652 andG2532 eldersG4245, andG5037 they declaredG312 all thingsG3745 that GodG2316 had doneG4160 withG3326 themG846. 5ButG1161 there roseG1817 certainG5100 ofG575 the sectG139 of the PhariseesG5330 who believedG4100, sayingG3004, ThatG3754 it was needfulG1163 to circumciseG4059 themG846, andG5037 to commandG3853 them to keepG5083 the lawG3551 of MosesG3475. 6AndG1161 the apostlesG652 andG2532 eldersG4245 came togetherG4863 to considerG1492 ofG4012 thisG5127 matterG3056. 7AndG1161 when there had beenG1096 muchG4183 disputingG4803, PeterG4074 roseG450, and saidG2036 toG4314 themG846, MenG435, brethrenG80, yeG5210 knowG1987 thatG3754 a goodG744 whileG2250 agoG575 GodG2316 made choiceG1586 amongG1722 usG2254, that the GentilesG1484 byG1223 myG3450 mouthG4750 should hearG191 the wordG3056 of the gospelG2098, andG2532 believeG4100. 8AndG2532 GodG2316, who knoweth the heartsG2589, bore themG846 witnessG3140, givingG1325 to themG846 the HolyG40 SpiritG4151, evenG2532 asG2531 he did to usG2254; 9AndG2532 putG1252 noG3762 differenceG1252 betweenG3342 G5037 usG2257 andG2532 themG846, purifyingG2511 theirG846 heartsG2588 by faithG4102. 10NowG3568 thereforeG3767 whyG5101 tempt yeG3985 GodG2316, to putG2007 a yokeG2218 uponG1909 the neckG5137 of the disciplesG3101, whichG3739 neitherG3777 ourG2257 fathersG3962 norG3777 weG2249 were ableG2480 to bearG941? 11ButG235 we believeG4100 that throughG1223 the graceG5485 of the LordG2962 JesusG2424 ChristG5547 we shall be savedG4982, evenG2596 G3739 asG5158 theyG2548. 12ThenG1161 allG3956 the multitudeG4128 kept silenceG4601, andG2532 hearkenedG191 to BarnabasG921 andG2532 PaulG3972, declaringG1834 whatG3745 miraclesG4592 andG2532 wondersG5059 GodG2316 had wroughtG4160 byG1223 themG846 amongG1722 the GentilesG1484. 13AndG1161 afterG3326 they heldG4601 theirG846 peaceG4601, JamesG2385 answeredG611, sayingG3004, MenG435, brethrenG80, hearkenG191 to meG3450: 14SimeonG4826 hath declaredG1834 howG2531 GodG2316 at the firstG4412 visitedG1980 the GentilesG1484, to takeG2983 from amongG1537 them a peopleG2992 forG1909 hisG846 nameG3686. 15AndG2532 to thisG5129 agreeG4856 the wordsG3056 of the prophetsG4396; asG2531 it is writtenG1125, 16AfterG3326 thisG5023 I will returnG390, andG2532 will build againG456 the tabernacleG4633 of DavidG1138, whichG3588 is fallen downG4098; andG2532 I will build againG456 itsG846 ruinsG2679, andG2532 I will setG461 itG846 upG461: 17ThatG3704 G302 the restG2645 of menG444 may seek afterG1567 the LordG2962, andG2532 allG3956 the GentilesG1484, uponG1909 whomG3739 myG3450 nameG3686 is calledG1941 G1909 G846, saithG3004 the LordG2962, whoG3588 doethG4160 allG3956 these thingsG5023. 18KnownG1110 to GodG2316 areG2076 allG3956 hisG846 worksG2041 fromG575 the beginning of the worldG165. 19ThereforeG1352 myG1473 judgment isG2919, that we troubleG3926 notG3361 them, whoG3588 from amongG575 the GentilesG1484 are turnedG1994 toG1909 GodG2316: 20ButG235 that we writeG1989 to themG846, that they abstainG567 fromG575 pollutionsG234 of idolsG1497, andG2532 from immoralityG4202, andG2532 from things strangledG4156, andG2532 from bloodG129. 21ForG1063 MosesG3475 ofG1537 oldG744 timeG1074 hathG2192 in everyG2596 cityG4172 them that preachG2784 himG846, being readG314 inG1722 the synagoguesG4864 everyG2596 G3956 sabbathG4521. 22ThenG5119 it pleasedG1380 the apostlesG652 andG2532 eldersG4245, withG4862 the wholeG3650 churchG1577, to sendG3992 chosenG1586 menG435 ofG1537 their own companyG846 toG1519 AntiochG490 withG4862 PaulG3972 andG2532 BarnabasG921; namely, JudasG2455 surnamedG1941 BarsabasG923, andG2532 SilasG4609, chiefG2233 menG435 amongG1722 the brethrenG80: 23And they wroteG1125 letters byG1223 themG5495 G846 after this mannerG3592; The apostlesG652 andG2532 eldersG4245 andG2532 brethrenG80 send greetingG5463 to the brethrenG80 whoG3588 are ofG1537 the GentilesG1484 inG2596 AntiochG490 andG2532 SyriaG4947 andG2532 CiliciaG2791: 24Forasmuch asG1894 we have heardG191, thatG3754 certainG5100 who went outG1831 fromG1537 usG2257 have troubledG5015 youG5209 with wordsG3056, subvertingG384 yourG5216 soulsG5590, sayingG3004, Ye must be circumcisedG4059, andG2532 keepG5083 the lawG3551: to whomG3739 we gaveG1291 noG3756 such commandmentG1291: 25It seemed goodG1380 to usG2254, being assembledG1096 with one accordG3661, to sendG3992 chosenG1586 menG435 toG4314 youG5209 withG4862 ourG2257 belovedG27 BarnabasG921 andG2532 PaulG3972, 26MenG444 that have riskedG3860 theirG846 livesG5590 forG5228 the nameG3686 of ourG2257 LordG2962 JesusG2424 ChristG5547. 27We have sentG649 thereforeG3767 JudasG2455 andG2532 SilasG4609, whoG846 shallG518 alsoG2532 tellG518 you the same thingsG846 byG1223 mouthG3056. 28ForG1063 it seemed goodG1380 to the HolyG40 SpiritG4151, andG2532 to usG2254, to lay uponG2007 youG5213 noG3367 greaterG4119 burdenG922 thanG4133 theseG5130 necessary thingsG1876; 29That ye abstainG567 from things offered to idolsG1494, andG2532 from bloodG129, andG2532 from things strangledG4156, andG2532 from immoralityG4202: fromG1537 whichG3739 if ye keepG1301 yourselvesG1438, ye shall doG4238 wellG2095. Fare ye wellG4517. 30SoG3303 G3767 when they were dismissedG630, they cameG2064 toG1519 AntiochG490: andG2532 when they had gatheredG4863 the multitudeG4128 togetherG4863, they deliveredG1929 the epistleG1992: 31Which whenG1161 they had readG314, they rejoicedG5463 forG1909 the consolationG3874. 32And JudasG2455 andG2532 SilasG4609, beingG5607 prophetsG4396 alsoG2532 themselvesG846, exhortedG3870 the brethrenG80 withG1223 manyG4183 wordsG3056, andG2532 confirmedG1991 them. 33AndG1161 after they had tarriedG4160 there a timeG5550, they were sent awayG630 inG3326 peaceG1515 fromG575 the brethrenG80 toG4314 the apostlesG652. 34HoweverG1161 it pleasedG1380 SilasG4609 to abideG1961 thereG847 stillG1961. 35PaulG3972 alsoG1161 andG2532 BarnabasG921 continuedG1304 inG1722 AntiochG490, teachingG1321 andG2532 preachingG2097 the wordG3056 of the LordG2962, withG3326 manyG4183 othersG2087 alsoG2532. 36AndG1161 someG5100 daysG2250 afterG3326 PaulG3972 saidG2036 toG4314 BarnabasG1211 G921, Let us go againG1994 and visitG1980 ourG2257 brethrenG80 inG2596 everyG3956 cityG4172 whereG1722 G3739 we have preachedG2605 the wordG3056 of the LordG2962, and see howG4459 they doG2192. 37AndG1161 BarnabasG921 determinedG1011 to take with themG4838 JohnG2491, whose surname wasG2564 MarkG3138. 38ButG1161 PaulG3972 thoughtG515 notG3361 goodG515 to takeG4838 himG5126 with themG4838, whoG3588 departedG868 fromG575 themG846 fromG575 PamphyliaG3828, andG2532 wentG4905 notG3361 with themG846 toG1519 the workG2041. 39AndG3767 the contentionG3948 wasG1096 so sharpG3948 between themG846, thatG5620 they departedG673 one from the otherG575 G240: and soG5037 BarnabasG921 tookG3880 MarkG3138, and sailedG1602 toG1519 CyprusG2954; 40AndG1161 PaulG3972 choseG1951 SilasG4609, and departedG1831, being commendedG3860 byG5259 the brethrenG80 to the graceG5485 of GodG2316. 41AndG1161 he went throughG1330 SyriaG4947 andG2532 CiliciaG2791, confirmingG1991 the churchesG1577.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-21) - Die entstandene Frage: Ob man den aus dem Heidentum bekehrten Gläubigen die Beschneidung aufdringen solle, oder nicht, wird von den Aposteln und übrigen zu Jerusalem in überlegung genommen. Petrus und Jakobus machen zur Entscheidung derselben nachdenkliche Vorträge. Paulus war, von den Trübsalen etwas auszuruhen, gen Antiochia gekommen, und fing an sich mit den Brüdern über ihren gemeinschaftlichen Glauben zu erbauen, so kam diese neue Not nach. Wie gut aber, daß diese gesegneten Erweisungen GOttes unter den Heiden schon vorangegangen waren, woraus hernach die Gründe zur Entscheidung genommen werden konnten. GOtt ist überall der Erste und der Letzte. Das Widrige kommt erst hinter seinem Segen darein, bleibt aber nicht stehen. Die Störer des friedsamen Glaubens = Ganges kamen von Judäa herab, stunden auch in einem jüdischen eigenliebigen Sinn, und führten eine meisterlose Sprache. GOtt wandte es aber, daß auch von Judäa und Jerusalem her das Gegenteil bestätigt werden, und in alle Welt ausgehen mußte. Daß sie es als zur Seligkeit notwendig aufbringen wollten, das war das Gefährlichste, und erforderte schleunige Hilfe, damit ängstlichen Seelen Luft gemacht würde. Was ohne genugsamen Grund aus GOttes Wort und Wahrheit so hoch gesetzt, und als zur Seligkeit nötig betrieben, aber doch als sehr förderlich angepriesen wird, das kann gar leicht zu einer bitteren Wurzel ausschlagen, und viel Unfrieden anrichten. Durch Erneuerung auf das Angedenken, was GOtt mit ihnen getan, und durch Erzählen von dem - der Gnade würdigen Wandel, worin die Heiden standen, konnten diese Heiden = Apostel ihre Herzen stärken, über dieser guten Sache unverdrossen zu halten, und gern auch darüber zu leiden. Für Andere aber lag darunter schon auch eine Vorbereitung, diesen Gläubigen keine ungebührliche Last aufzulegen. In wie viel Vorurteilen von der Erziehung und anderen Quellen her man neben dem Glauben eine Zeit lang könne stecken bleiben, davon hat die Kirchengeschichte bedenkliche <font face="Symbol">Beispiele. Die göttliche Eingebung, unter welcher die Apostel sonst standen, und woraus sie Glaubenslehren und Lebenspflichten entschieden, schloß hier gemeinschaftliche Beratschlagung und Betrachtung des geschriebenen Worts nicht aus. Der herbe Ausdruck: sich gezankt , ist nach des seligen Luthers Zeiten zu beurteilen, und eigentlich als ein Befragen und Versehen beiderlei Meinungen und ihrer Gründe anzusehen. Mit guter Voraussicht ist es geschehen, daß die Erstlinge aus den Heiden durch den Dienst des Petrus herbeigeführt worden sind. Denn da man Paulus und seine Frucht unter den Heiden nachgehends ohnehin mit dem Ansehen des Petrus hätte gern niederdrücken mögen (wie ausGal. 2 und sonst abzunehmen), so verlor dies Vorgeben viel Schein, da Petrus selbst den Grund zu dieser besonderen Haushaltung GOttes mit den Heiden gelegt hatte, über welcher Paulus nachgehends nur unverbrüchlich hielt. Daß unter der Hinzulassung der Heiden zu der Gnade Christi ohne den Beschneidungszwang nichts übereiltes noch Un- ordentliches vorgenommen worden, deshalb beruft sich Petrus auf den Herzenskündiger, der es ja am Besten wissen konnte, wie Er sie ansehe, und wie Er sie auch von anderen angesehen haben wolle. Das größte und über alle übrige leibliche Reinigungen weit Erhabene ist ja die Reinigung des Herzens durch den Glauben. Was setzt so von allen eigenliebigen Gedanken, verkehrten Begriffen, irdischem Sinn so herunter, als der Glaube? Was führt so aus allem Mißtrauen und Scheue, die sich verborgen hält, hervor, als die durch den Glauben am Herzen widerfahrene Reinigung? Wer in einer Sache, darin GOtt schon hinlänglichen Ausspruch getan, und damit richtigen Herzen weiter aufgehendes Licht gesät hat, doch nicht ruhig halten, sondern seine eigenwilligen Gedanken geltend machen will, derversucht GOtt . Die äußerliche Zeremonie, sich beschneiden zu lassen, wäre just nicht so für ein unerträgliches Joch zu rechnen gewesen. Aber die dabei aufgebürdete Notwendigkeit zum Seligwerden machte die größte Not. Dabei wären die jetzigen Gläubigen im Gewissen übler dran gewesen, als vormals die Väter, die es als Zuchtmeisters Anleitung auf Christum brauchten, und dorther die Vollendung ihrer Gewissen in guter Hoffnung herleiteten, die sie im Gesetz nicht haben konnten. Durch Petri Vorgang war nun die Menge schon auch zubereitet, Pauli und Barnabä Erzählungen bedächtlicher und fruchtbarer, mit weniger Vorurteil, anzuhören. Die Weisheit von oben ist freilich aufs Erste keusch, und bewahrt sich, daß sie nicht ohne Grund von Anderen Etwas annimmt, das der Lauterkeit entgegen ist, sie ist aber auch friedsam, gelinde, läßt sich sagen(Jak. 3:17) .Petri Vortrag nahm sein Augenmerk mehr aufGOttes Werk , auf die aus der Erfahrung vor Augen liegenden Wege GOttes; nun tutJakobus hinzu, wie damit auch dasWort in der Propheten Schriften stimme. GOttes Werk und Wort gehörig miteinander verbunden, gewähren noch viel Gewißheit. Wer GOttes Wort, sonderlich auch der Propheten Schriften, fruchtbarlich erforschen will, muß auch GOttes Taten und Werken ihren gehörigen Wert zu bestimmen wissen. Und wer darin zu geübten Sinnen kommen will, muß sich aus GOttes Wort das rechte Licht aufstecken lassen. Wer von den Gläubigen aus den Juden nicht unparteiisch genug in den Verfall, in die Lücken, die Aufrichtens nötig hatten, hineinsah, dem war das, was GOtt mit der Annahme der Heiden tat, kein rechter Dank; der wollte lieber selbst an seiner Sache flicken, als die von GOtt aufgerichtete Behausung im Geist mit Freuden ansehen. So lange hatte man ausPsalm 102 darum gebeten: Du wollest dich aufmachen, und über Zion erbarmen. Deine Knechte sähen es gerne, daß sie gebaut würde. Und da es nun daran war, so wollte man es nicht besser verstehen, sondern hätte die zugerichteten Steine und Kalk gern wieder anders umgearbeitet. Mit Allem, was GOtt durch den reichlichen Beruf der Heiden in die mit keinem Beschneidungszwang belegte Gnade Christi tat, war es ja doch nur eine aus dem übrigen großen Haufen, der dem Zorn heimfällt, herausgezogene köstliche Auswahl, über welche bei der an sie gekommenen, und von ihnen im Glauben angenommenen Predigt des Evangeliums, des HErrn Name genannt wurde. Wenn GOtt schon mit der Offenbarung Seines Worts und mit der Ausführung seiner Werke nach und nach verfährt, so hat Er doch durch das Nachfolgende das Vorige niemals abzuändern nötig, wie es bei Menschen um eines dazwischen gekommenen unvermuteten Umstandes willen geschehen kann; sondern wenn es in der Erfüllung weiter gerückt ist, so fand es sich, daß GOtt auch schon die jetzt sich ergebende Abänderung in Seinem Wort vorausgesehen und angedeutet hat. O wie läuft es vom Anfang der Wege GOttes im ersten Buch Mose bis an das in der Offenbarung des Johannes beschriebene Ziel nach einem solchen Reichtum der Weisheit und Erkenntnis durch, daß man es nicht genug bewundern kann, wie GOtt Alles durchgesehen, und schon in das erste Verheißungswort Alles gelegt hat, was nachmals Christi Kreuz und Thron weiter aufgeschlossen hat! - Die Gewissenhaftesten, die sich eigentlich zu GOtt bekehren, kann man mit Auflegung vieler äußerlicher übungen am Meisten verderben, entweder auf falsches Vertrauen leiten, oder im Gewissen mit Not verstricken. Die in wenigerem Ernst stehen, machen sich auch aus Allem weniger. Abgötterei und Hurerei war bei den Heiden gemeiniglich beisammen, und auch unter der angehenden Gemeinde Christi hätte Eins ein Fallstrick zum Anderen werden können. Blut und ersticktes Essen war den Juden ein großer Anstoß. Diesen zu vermeiden waren die Heiden aus Liebe schuldig. Da GOtt überhaupt durch die Zerstreuung der Juden unter alle Völker auch Moses und der Propheten Schriften zu mehrerer Kenntnis unter den Heiden gebracht hatte, so hofft der Apostel, daß sie durch die nähere Berührung miteinander, indem Juden und Heiden unter einander wohnten, und die zum Christentum Bekehrten in den jüdischen Schulen zusammen kamen, schon werden bedeutet werden, worin sie einander sich etwa weiter zur Besserung gefällig machen könnten.

(22-34) - Nach dieser gemeinschaftlichen überlegung wird ein Ausschreiben angefertigt, wegen dem, was die Gläubigen aus den Heiden zu tun hätten, mit dessen überlieferung die Abgeordneten hin und wieder viel Freude verursachten. Hier ist auf alle Zeiten hinein ein Muster der christlichen Klugheit gegeben, wie in Einrichtung einer Gemeinde, in Entscheidung einer Sache, in Fortführung einer Anstalt so zu verfahren sei, daß dem Gewissen, der Liebe, der Freiwilligkeit nichts vergeben werde, und es also zum Gewinn der Meisten gesegnet sein kann. Bei der Ausbreitung des Evangeliums ist bis dahin alles mündlich ausgerichtet worden. Hier griff man zum ersten Mal zum Schriftlichen. Die ernstliche Widerlegung der eigenmächtigen Gesetz = Eiferer wurde angebracht, um dem Gewissen der Anderen Luft zu machen; wie der Heiland auch von den Pharisäern und Schriftgelehrten oft so hart geredet hat, um den unter ihr Ansehen Gefangenen aufzuhelfen. Dem Paulus und Barnabas wird hingegen ein gutes Zeugnis beigelegt, allermeist von den Malzeichen ihrer Leiden hergenommen, welchen auszuweichen diese jüdischen Eiferer besser verstanden. Leiden sollen einem im Reich Christi eher eine Macht über Anderer Herzen geben, als daß sie einen verächtlich machen. - Beim heutigen Rückfall in heidnischen Unglauben kommt auch die heidnische Geringschätzung der Hurerei wieder auf. Wo Christi Geist Raum hat, kann es in keine solche Frechheiten ausarten. - Auch von den für nötig erkannten wenigen Stücken brauchen sie nur den mäßigen Ausdruck:Ihr tut wohl , gegen jener Ungestümen Drohen: Ihr könnt nicht selig werden. O wie hat man der Gewissen zu schonen! Diese standhafte Erklärung war einTrost für die Bekehrten aus dem Heidentum. Denn wenn schon das Reich GOttes nicht Essen und Trinken ist, und nicht in dergleichen Freiheiten hauptsächlich besteht, so ist es doch eine köstliche Förderung, wenn das, was die Gerechtigkeit und den Ruhm an GOtt, was den Frieden und das zuversichtliche Zusammenfließen mit Anderen, was die Freude im Heiligen Geist aufhalten wollte, aus dem Weg getan wird. Damit entstand denn aus dieser Veranlassung viel Erbauen auf den gemeinschaftlichen Glauben. Was es für Nutzen gehabt habe, daß Silas zum Dableiben gelenkt worden, wird sich im Nachfolgenden aufschließen. Was ist an einem wachsamen Herzen gelegen, dem GOtt mit einer Augenleitung den Weg zeigen kann!

(35-41) - Des Paulus und Barnabas letzte gemeinschaftliche Arbeit, ihre erfolgte Trennung, auf welche Paulus Silas zum Gehilfen bekommt. Antiochia muß ein gelegener Ort gewesen sein, wo das Licht des Evangeliums auf einen Leuchter gesetzt war, daß es Vielen weit herum dienen konnte. Doch kam Paulus ein Verlangen an, auch wieder nach ihrer anderwärtigen Arbeit zu sehen. Wie er das in brüderlichem Sinne unternahm, nicht aus Mißtrauen, sondern in zärtlicher Liebe(1.Thess. 3:5); so mußte es freilich auch von den Anderen in gleichem Sinne aufgenommen werden. Wer sich auf den Tag rüstet, wo der König hineingehen wird, die Gäste zu besehen, der läßt sich auch gern von Anderen besehen, wie er sich im Glauben, in der Liebe, in der Hoffnung befinde? Anfangs wird Barnabas Gedanke wegen Johannis Gefährtschaft nur bescheiden als ein gegebener Rat vorgestellt, wobei also überlegung Statt gehabt hätte. Aber es hatte bei ihm doch schon so tiefe Wurzel, daß er der gegenseitigen Vorstellung nimmer nachgab. In Pauli Meinung war mehr Schärfe aus der Wahrheit, in Barnabas Sinn mehr Nachgeben aus der Liebe. Warum ist aber dieser Zwiespalt so ausgekommen, und hier gar aufgeschrieben worden? Ist das nicht auf alle Zeiten hinein anstößig? Nein, eben darin unterscheidet sich die Schriftgeschichte von menschlichen Lebensbeschreibungen. Die Schrift setzt einen guten Menschen, und erzählt hernach Manches von seinen Fehlern, wie sie durch GOttes Gnade zum Guten gelenkt worden sind. Menschliche Lebens = Beschreibungen melden fast lauter schöne Sachen, dabei es doch um den ganzen Menschen mißlich aussehen kann. Heuchelei und große Blindheit an sich selbst zeigt es an, wenn einer sich an solchen Fehlern stößt. Wer sich selbst kennt, und weiß, aus welchem Tod des alten Menschen alle Frucht des neuen Menschen erwachsen muß, der wird GOtt danken, daß er solche Stücke in sein Wort gesetzt hat. Wir brauchen nicht sowohl unverbesserliche Tugendbilder, als vielmehr Exempel, wie man aus der Schwachheit des Fleisches, aus den Nachstellungen des Satans, aus dem dringenden Zusammentreffen mancher schnellen Umstände wieder herausgezogen, und auf richtigen Weg geleitet wird. Hätte aber doch nicht Einer dem Anderen nachgeben, als einen solchen Riß zum Voneinanderziehen veranlassen sollen? Wir wissen nicht Alles, was sonst mag in der Stille mitgewirkt haben. Man erwäge zum Einen nur ausGal. 2:13-14 , ob es nicht Barnabas kann begegnet sein, daß, da er sonst vor Paulus in Christo gewesen, und in großem Ansehen bei der Gemeinde gestanden ist, ja Paulus erst aufgesucht und angeführt hat( Apg. 9:27, 11:25-26), Paulus nun aber durch seine reiche Einsicht in die Haushaltung GOttes mit den Heiden so einen Vorsprung vor ihm bekam, er es nicht gleichmütig genug angesehen hat. So kann es auch für Pauli nachmalige amtliche Wirksamkeit förderlich gewesen sein, daß er, statt an Barnabas einen ganz gleichen Kollegen zu haben, er nun in Silas einen mehr ihm untergebenen Gehilfen bekam. Demnach hätte Barnabas nachgeben sollen? Auch das kann man nicht just sagen. Es kann auch gut gewesen sein, daß er über seiner Liebe zu Markus gehalten hat. Markus hat sich nachgehends wieder zurecht gefunden, wie selbst Paulus seinerKol. 4:10 im Besten gedenkt. Da kann ihm auf der einen Seite Pauli Ernst zu seiner Demütigung, auf der einen Seite Barnabas nachgebende Liebe zu seinem Trost und Wiederaufrichten, Eines so nötig als das Andere gewesen sein. Beide haben also auf einem ganz unterschiedlichen Weg doch zu seinem Besten gearbeitet. Wir sind gemeiniglich viel zu kurz angebunden, bestehen nur auf einerlei Weg. Es ist ein Mißverstand, der aus einem gesetzlichen Sinn herrührt, wenn man meint, ein Kind GOttes müsse das Einemal eben so, wie das Anderemal, handeln, und ein Anderer daneben auch wieder gerade so. Das Evangelium bringt einen getrosten Sinn und ein weites Herz mit sich, das mit göttlicher Weisheit und mit wohlbefugter Freiheit so handeln, aber auch abwechseln kann, wie es die Umstände erfordern; und so räumt man auch Anderen gleiches Recht ein. O wenn man nur nicht Gefallen an sich selbst, an seiner Meinung, an seiner Weise hat, sondern, einen Anderen von Herzen höher achten kann, als sich selbst. Wenn man nur sich keines Menschen rühmt, und just meint, man müsse dieses und jenes Mannes Beifall haben. O wer darauf merkt, wie uns des Einen Schärfe, Geringachtung, Zurücksetzung eben so gut und nötig ist, als die Liebe, der Beifall, so man bei Anderen findet! - Im Beschluß der Geschichte finden sich subtile Anzeigen, daß die Brüder im Grund Paulus mehr Recht gegeben haben, als Barnabas. Und Paulus selbst fand sich durch diesen Vorfall nicht geschwächt, noch vom Leben aus GOtt verrückt; vielmehr etwa auch durch diese Erfahrung für manche Schwächere zu ihrer Stärkung desto brauchbarer.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary