Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Romans - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ΟὐδὲνG3762{A-NSN} ἄραG686{PRT} νῦνG3568{ADV} κατάκριμαG2631{N-NSN} τοῖςG3588{T-DPM} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM} μὴG3361{PRT-N} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} περιπατοῦσινG4043{V-PAP-DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}· 2G3588{T-NSM} γὰρG1063{CONJ} νόμοςG3551{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN} τῆςG3588{T-GSF} ζωῆςG2222{N-GSF} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM}, ἠλευθέρωσέG1659{V-AAI-3S} μεG3165{P-1AS} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} καὶG2532{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} θανάτουG2288{N-GSM}. 3τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{CONJ} ἀδύνατονG102{A-NSN} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} ἠσθένειG770{V-IAI-3S} διὰG1223{PREP} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, ὁG3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} ἑαυτοῦG1438{F-3GSM} υἱὸνG5207{N-ASM} πέμψαςG3992{V-AAP-NSM} ἐνG1722{PREP} ὁμοιώματιG3667{N-DSN} σαρκὸςG4561{N-GSF} ἁμαρτίαςG266{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} κατέκρινεG2632{V-AAI-3S} τὴνG3588{T-ASF} ἁμαρτίανG266{N-ASF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} σαρκὶG4561{N-DSF}, 4ἵναG2443{CONJ} τὸG3588{T-ASN} δικαίωμαG1345{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} πληρωθῇG4137{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} ἡμῖνG2254{P-1DP} τοῖςG3588{T-DPM} μὴG3361{PRT-N} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} περιπατοῦσινG4043{V-PAP-DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}. 5ΟἱG3588{T-NPM} γὰρG1063{CONJ} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ὄντεςG5607{V-PXP-NPM}, τὰG3588{T-APN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF} φρονοῦσινG5426{V-PAI-3P}· οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}, τὰG3588{T-APN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}. 6τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{CONJ} φρόνημαG5427{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, θάνατοςG2288{N-NSM}· τὸG3588{T-NSN} δὲG1161{CONJ} φρόνημαG5427{N-NSN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}, ζωὴG2222{N-NSF} καὶG2532{CONJ} εἰρήνηG1515{N-NSF}· 7διότιG1360{CONJ} τὸG3588{T-NSN} φρόνημαG5427{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, ἔχθραG2189{N-NSF} εἰςG1519{PREP} ΘεόνG2316{N-ASM}· τῷG3588{T-DSM} γὰρG1063{CONJ} νόμῳG3551{N-DSM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} οὐχG3756{PRT-N} ὑποτάσσεταιG5293{V-PPI-3S}· οὐδὲG3761{ADV} γὰρG1063{CONJ} δύναταιG1410{V-PNI-3S}. 8ΟἱG3588{T-NPM} δὲG1161{CONJ} ἐνG1722{PREP} σαρκὶG4561{N-DSF} ὄντεςG5607{V-PXP-NPM} ΘεῷG2316{N-DSM} ἀρέσαιG700{V-AAN} οὐG3756{PRT-N} δύνανταιG1410{V-PNI-3P}. 9ὑμεῖςG5210{P-2NP} δὲG1161{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἐστὲG2075{V-PXI-2P} ἐνG1722{PREP} σαρκὶG4561{N-DSF}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} πνεύματιG4151{N-DSN}, εἴπερG1512{COND} πνεῦμαG4151{N-NSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} οἰκεῖG3611{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}. εἰG1487{COND} δέG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} πνεῦμαG4151{N-ASN} ΧριστοῦG5547{N-GSM} οὐκG3756{PRT-N} ἔχειG2192{V-PAI-3S}, οὗτοςG3778{D-NSM} οὐκG3756{PRT-N} ἔστινG2076{V-PXI-3S} αὐτοῦG846{P-GSM}. 10εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} ΧριστὸςG5547{N-NSM} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}, τὸG3588{T-NSN} μὲνG3303{PRT} σῶμαG4983{N-NSN} νεκρὸνG3498{A-NSN} διG1223{PREP}᾽ ἁμαρτίανG266{N-ASF}, τὸG3588{T-NSN} δὲG1161{CONJ} πνεῦμαG4151{N-NSN} ζωὴG2222{N-NSF} διὰG1223{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 11ΕἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} τοῦG3588{T-GSM} ἐγείραντοςG1453{V-AAP-GSM} ἸησοῦνG2424{N-ASM} ἐκG1537{PREP} νεκρῶνG3498{A-GPM}, οἰκεῖG3611{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}, ὁG3588{T-NSM} ἐγείραςG1453{V-AAP-NSM} τὸνG3588{T-ASM} ΧριστὸνG5547{N-ASM} ἐκG1537{PREP} νεκρῶνG3498{A-GPM}, ζωοποιήσειG2227{V-FAI-3S} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} θνητὰG2349{A-APN} σώματαG4983{N-APN} ὑμῶνG5216{P-2GP}, διὰG1223{PREP} (VAR1: τὸG3588{T-ASN} ἐνοικοῦνG1774{V-PAP-ASN} αὐτοῦG846{P-GSM} πνεῦμαG4151{N-ASN}) (VAR2: τοῦG3588{T-GSN} ἐνοικοῦντοςG1774{V-PAP-GSN} αὐτοῦG846{P-GSM} πνεύματοςG4151{N-GSN}) ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}. 12ἌραG686{PRT} οὖνG3767{CONJ}, ἀδελφοὶG80{N-VPM}, ὀφειλέταιG3781{N-NPM} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P} οὐG3756{PRT-N} τῇG3588{T-DSF} σαρκὶG4561{N-DSF}, τοῦG3588{T-GSM} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ζῆνG2198{V-PAN}· 13εἰG1487{COND} γὰρG1063{CONJ} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ζῆτεG2198{V-PAI-2P}, μέλλετεG3195{V-PAI-2P} ἀποθνήσκεινG599{V-PAN}· εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} πνεύματιG4151{N-DSN} τὰςG3588{T-APF} πράξειςG4234{N-APF} τοῦG3588{T-GSN} σώματοςG4983{N-GSN} θανατοῦτεG2289{V-PAI-2P}, ζήσεσθεG2198{V-FDI-2P}. 14ὍσοιG3745{K-NPM} γὰρG1063{CONJ} πνεύματιG4151{N-DSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἄγονταιG71{V-PPI-3P}, οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P} υἱοὶG5207{N-NPM} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 15οὐG3756{PRT-N} γὰρG1063{CONJ} ἐλάβετεG2983{V-2AAI-2P} πνεῦμαG4151{N-ASN} δουλείαςG1397{N-GSF} πάλινG3825{ADV} εἰςG1519{PREP} φόβονG5401{N-ASM}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐλάβετεG2983{V-2AAI-2P} πνεῦμαG4151{N-ASN} υἱοθεσίαςG5206{N-GSF}, ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} κράζομενG2896{V-PAI-1P}, ἈββᾶG5{N-PRI}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM}. 16αὐτὸG846{P-NSN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} συμμαρτυρεῖG4828{V-PAI-3S} τῷG3588{T-DSN} πνεύματιG4151{N-DSN} ἡμῶνG2257{P-1GP} ὅτιG3754{CONJ} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P} τέκναG5043{N-NPN} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 17εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} τέκναG5043{N-NPN}, καὶG2532{CONJ} κληρονόμοιG2818{N-NPM}· κληρονόμοιG2818{N-NPM} μὲνG3303{PRT} ΘεοῦG2316{N-GSM} συγκληρονόμοιG4789{A-NPM} δὲG1161{CONJ} ΧριστοῦG5547{N-GSM}, εἴπερG1512{COND} συμπάσχομενG4841{V-PAI-1P} ἵναG2443{CONJ} καὶG2532{CONJ} συνδοξασθῶμενG4888{V-APS-1P}. 18ΛογίζομαιG3049{V-PNI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἄξιαG514{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} παθήματαG3804{N-NPN} τοῦG3588{T-GSM} νῦνG3568{ADV} καιροῦG2540{N-GSM} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} μέλλουσανG3195{V-PAP-ASF} δόξανG1391{N-ASF} ἀποκαλυφθῆναιG601{V-APN} εἰςG1519{PREP} ἡμᾶςG2248{P-1AP}. 19G3588{T-NSF} γὰρG1063{CONJ} ἀποκαραδοκίαG603{N-NSF} τῆςG3588{T-GSF} κτίσεωςG2937{N-GSF} τὴνG3588{T-ASF} ἀποκάλυψινG602{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἀπεκδέχεταιG553{V-PNI-3S}. 20τῇG3588{T-DSF} γὰρG1063{CONJ} ματαιότητιG3153{N-DSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ὑπετάγηG5293{V-2API-3S}, οὐχG3756{PRT-N} ἑκοῦσαG1635{A-NSF}, ἀλλὰG235{CONJ} διὰG1223{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ὑποτάξανταG5293{V-AAP-ASM} ἐπG1909{PREP}᾽ ἑλπίδιG1680{N-DSF}· 21ὅτιG3754{CONJ} καὶG2532{CONJ} αὐτὴG846{P-NSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ἐλευθερωθήσεταιG1659{V-FPI-3S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} δουλείαςG1397{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} φθορᾶςG5356{N-GSF} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἐλευθερίανG1657{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} δόξηςG1391{N-GSF} τῶνG3588{T-GPN} τέκνωνG5043{N-GPN} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 22ΟἴδαμενG1492{V-RAI-1P} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} πᾶσαG3956{A-NSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} συστενάζειG4959{V-PAI-3S} καὶG2532{CONJ} συνωδίνειG4944{V-PAI-3S} ἄχριG891{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νῦνG3568{ADV}· 23οὐG3756{PRT-N} μόνονG3440{ADV} δὲG1161{CONJ}, ἀλλὰG235{CONJ} καὶG2532{CONJ} αὐτοὶG846{P-NPM} τὴνG3588{T-ASF} ἀπαρχὴνG536{N-ASF} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN} ἔχοντεςG2192{V-PAP-NPM}, καὶG2532{CONJ} ἡμεῖςG2249{P-1NP} αὐτοὶG846{P-NPM} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM} στενάζομενG4727{V-PAI-1P}, υἱοθεσίανG5206{N-ASF} ἀπεκδεχόμενοιG553{V-PNP-NPM} τὴνG3588{T-ASF} ἀπολύτρωσινG629{N-ASF} τοῦG3588{T-GSN} σώματοςG4983{N-GSN} ἡμῶνG2257{P-1GP}· 24τῇG3588{T-DSF} γὰρG1063{CONJ} ἐλπίδιG1680{N-DSF} ἐσώθημενG4982{V-API-1P}. ἐλπὶςG1680{N-NSF} δὲG1161{CONJ} βλεπομένηG991{V-PPP-NSF}, οὐκG3756{PRT-N} ἔστινG2076{V-PXI-3S} ἐλπίςG1680{N-NSF}· ὃG3739{R-ASN} γὰρG1063{CONJ} βλέπειG991{V-PAI-3S} τιςG5100{X-NSM}, τίG5101{I-ASN} καὶG2532{CONJ} ἐλπίζειG1679{V-PAI-3S}; 25εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ}G3739{R-ASN} οὐG3756{PRT-N} βλέπομενG991{V-PAI-1P} ἐλπίζομενG1679{V-PAI-1P}, διG1223{PREP}᾽ ὑπομονῆςG5281{N-GSF} ἀπεκδεχόμεθαG553{V-PNI-1P}. 26ὩσαύτωςG5615{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} συναντιλαμβάνεταιG4878{V-PNI-3S} ταῖςG3588{T-DPF} ἀσθενείαιςG769{N-DPF} ἡμῶνG2257{P-1GP}· τὸG3588{T-ASN} γὰρG1063{CONJ} τίG5101{I-ASN} προσευξώμεθαG4336{V-ADS-1P} καθὸG2526{ADV} δεῖG1163{V-PQI-3S}, οὐκG3756{PRT-N} οἴδαμενG1492{V-RAI-1P}, ἀλλG235{CONJ}᾽ αὐτὸG846{P-NSN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} ὑπερεντυγχάνειG5241{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP} στεναγμοῖςG4726{N-DPM} ἀλαλήτοιςG215{A-DPM}. 27G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐρευνῶνG2045{V-PAP-NSM} τὰςG3588{T-APF} καρδίαςG2588{N-APF}, οἶδεG1492{V-RAI-3S} τίG5101{I-NSN} τὸG3588{T-NSN} φρόνημαG5427{N-NSN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}, ὅτιG3754{CONJ} κατὰG2596{PREP} ΘεὸνG2316{N-ASM} ἐντυγχάνειG1793{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἁγίωνG40{A-GPM}. 28οἴδαμενG1492{V-RAI-1P} δὲG1161{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἀγαπῶσιG25{V-PAP-DPM} τὸνG3588{T-ASM} ΘεὸνG2316{N-ASM} πάνταG3956{A-NPN}G3956{A-APN} συνεργεῖG4903{V-PAI-3S} εἰςG1519{PREP} ἀγαθὸνG18{A-ASN}, τοῖςG3588{T-DPM} κατὰG2596{PREP} πρόθεσινG4286{N-ASF} κλητοῖςG2822{A-DPM} οὖσινG5607{V-PXP-DPM}. 29ὅτιG3754{CONJ} οὓςG3739{R-APM} προέγνωG4267{V-AAI-3S}, καὶG2532{CONJ} προώρισεG4309{V-AAI-3S} συμμόρφουςG4832{A-APM} τῆςG3588{T-GSF} εἰκόνοςG1504{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} αὑτοῦG846{P-GSM}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} εἶναιG1511{V-PXN} αὐτὸνG846{P-ASM} πρωτότοκονG4416{A-ASM} ἐνG1722{PREP} πολλοῖςG4183{A-DPM} ἀδελφοῖςG80{N-DPM}. 30οὓςG3739{R-APM} δὲG1161{CONJ} προώρισεG4309{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσεG2564{V-AAI-3S}· καὶG2532{CONJ} οὓςG3739{R-APM} ἐκάλεσεG2564{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐδικαίωσενG1344{V-AAI-3S}· οὓςG3739{R-APM} δὲG1161{CONJ} ἐδικαίωσεG1344{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐδόξασεG1392{V-AAI-3S}. 31ΤίG5101{I-ASN} οὖνG3767{CONJ} ἐροῦμενG2046{V-FAI-1P} πρὸςG4314{PREP} ταῦταG5023{D-APN}; εἰG1487{COND}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP}, τίςG5101{I-NSM} καθG2596{PREP}᾽ ἡμῶνG2257{P-1GP}; 32ὅςG3739{R-NSM} γεG1065{PRT} τοῦG3588{T-GSM} ἰδίουG2398{A-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} οὐκG3756{PRT-N} ἐφείσατοG5339{V-ADI-3S}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP} πάντωνG3956{A-GPM} παρέδωκενG3860{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{P-ASM}, πῶςG4459{ADV-I} οὐχὶG3780{PRT-I} καὶG2532{CONJ} σὺνG4862{PREP} αὐτῷG846{P-DSM} τὰG3588{T-APN} πάνταG3956{A-APN} ἡμῖνG2254{P-1DP} χαρίσεταιG5483{V-FDI-3S}; 33ΤίςG5101{I-NSM} ἐγκαλέσειG1458{V-FAI-3S} κατὰG2596{PREP} ἐκλεκτῶνG1588{A-GPM} ΘεοῦG2316{N-GSM}; ΘεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} δικαιῶνG1344{V-PAP-NSM}, 34τίςG5101{I-NSM}G3588{T-NSM} κατακρίνωνG2632{V-PAP-NSM}G2632{V-FAP-NSM}; ΧριστὸςG5547{N-NSM}G3588{T-NSM} ἀποθανὼνG599{V-2AAP-NSM}, μᾶλλονG3123{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἐγερθεὶςG1453{V-APP-NSM}, ὃςG3739{R-NSM} καὶG2532{CONJ} ἔστινG2076{V-PXI-3S} ἐνG1722{PREP} δεξιᾷG1188{A-DSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, ὃςG3739{R-NSM} καὶG2532{CONJ} ἐντυγχάνειG1793{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP}. 35ΤίςG5101{I-NSM} ἡμᾶςG2248{P-1AP} χωρίσειG5563{V-FAI-3S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἀγάπηςG26{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM}; θλίψιςG2347{N-NSF}, ἢG2228{PRT} στενοχωρίαG4730{N-NSF}, ἢG2228{PRT} διωγμὸςG1375{N-NSM}, ἢG2228{PRT} λιμὸςG3042{N-NSM}, ἢG2228{PRT} γυμνότηςG1132{N-NSF}, ἢG2228{PRT} κίνδυνοςG2794{N-NSM}, ἢG2228{PRT} μάχαιραG3162{N-NSF}; 36( καθὼςG2531{ADV} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S}, ὍτιG3754{CONJ} ἕνεκάG1752{ADV} σουG4675{P-2GS} θανατούμεθαG2289{V-PPI-1P} ὅληνG3650{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}, ἐλογίσθημενG3049{V-API-1P} ὡςG5613{ADV} πρόβαταG4263{N-NPN} σφαγῆςG4967{N-GSF}. ) 37ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} τούτοιςG5125{D-DPN} πᾶσινG3956{A-DPN} ὑπερνικῶμενG5245{V-PAI-1P} διὰG1223{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἀγαπήσαντοςG25{V-AAP-GSM} ἡμᾶςG2248{P-1AP}. 38πέπεισμαιG3982{V-RPI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} οὔτεG3777{CONJ} θάνατοςG2288{N-NSM}, οὔτεG3777{CONJ} ζωὴG2222{N-NSF}, οὔτεG3777{CONJ} ἄγγελοιG32{N-NPM}, οὔτεG3777{CONJ} ἀρχαὶG746{N-NPF}, οὔτεG3777{CONJ} δυνάμειςG1411{N-NPF}, οὔτεG3777{CONJ} ἐνεστῶταG1764{V-RAP-NPN}, οὔτεG3777{CONJ} μέλλονταG3195{V-PAP-NPN}, 39οὔτεG3777{CONJ} ὕψωμαG5313{N-NSN}, οὔτεG3777{CONJ} βάθοςG899{N-NSN}, οὔτέG3777{CONJ} τιςG5100{X-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ἑτέραG2087{A-NSF} δυνήσεταιG1410{V-FDI-3S} ἡμᾶςG2248{P-1AP} χωρίσαιG5563{V-AAN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἀγάπηςG26{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, τῆςG3588{T-GSF} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM} τῷG3588{T-DSM} ΚυρίῳG2962{N-DSM} ἡμῶνG2257{P-1GP}.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-11) - Weil nun ein Menschen = Herz, wie zuerst in seinem angeborenen Verderben, so hernach auch in seinem neugeschaffenen Sinn sich selbst so verborgen und unergründlich ist, so sucht es nun der Apostel noch besser aus einander zu setzen, wie man bei so vieler Not, die einem die Sünde noch macht, doch seine Freiheit von der Verdammung behaupten, und seinen jetzigen Zustand von dem vorigen alten unterscheiden könne. Das Gesetz hat eine Verurteilung über Alle gebracht. Das Evangelium bringt eine Lossprechung über Alle. Und diejenigen, die nun durch den Glauben in Christi JEsu sind, stehen in dieser Freiheit. Durch diesen reizt der Apostel zum Glauben auch diejenigen, bei denen es noch manche Not und Zweifel durchzukämpfen gibt. Wer nur seinen Sinn auf das Bisherige ergibt, zur Gerechtigkeit Lust hat, die Sünden = Plage fühlt, und mit dem Geist Christi wider das Fleisch kämpft, der gehört schon unter die, die nicht nach dem Fleisch wandeln, sondern nach dem Geist. Das Gesetz, so lange sich der Mensch damit so einläßt, daß er aus dem Gesetz wider die Sünde kämpfen, und etwas Fruchtbares im Guten hervorbringen will, wird ihm ein Gesetz der Sünde und des Todes, es treibt mehr Lust und Begierden in ihm hervor, es unterhält die Feindschaft wider GOtt, und mit den toten Werken ist nur dem Tod Frucht gebracht. Davon wird man nun freilich nicht anders frei, als wenn man aus der Erkenntnis Christi Licht und Willigkeit bekommt, nun Ihm anzuhangen, mit Ihm ein Geist zu werden, aus der Gemeinschaft mit seinem Kreuz und Tod gegen die im Fleisch und die im Fleisch wohnende Sünde zu kämpfen, und aus der Gemeinschaft mit seinem Leben ein neues Wesen und einen Dienst GOttes in demselben anzufangen. Darum kann es nun heißen, das Gesetz des Geistes, des Lebens in Christo JEsu, das nun eingegangene und befestigte Anhangen an Christo JEsu, macht mich frei von allem Bemühen, durch das Gesetz Gerechtigkeit und Leben zu suchen, wofür ich ohnehin nur Sünde und Tod gefunden habe. Und nach diesem Geist wandelt man denn, im neuen Wesen desselben dient man GOtt. - Das Gesetz kann mit seinem Drohen und Fluchen den Sünder zwar verdammen, aber nicht die Sünde so treffen, daß der Sünder dadurch von der Sünde abgezogen, und ihm das Leben gerettet würde. Deswegen bleibt der Haß wider GOttes Gericht, und die Lust zur Sünde im Fleisch doch stecken. Aber durch das, was GOtt getan hat, da Er seinen Sohn in der Gestalt des sündlichen Fleisches gesandt, und von seiner Beschneidung an bis zu seinem Tod am Kreuz die Sünde an Ihm so aufgesucht und verdammt hat, als sie an uns gerichtet werden sollte, hat GOtt diesem Unvermögen abgeholfen, und es nun einem Menschen möglich gemacht, daß er GOttes Gericht über die Sünde Gut heißen, und unter Verdammung der Sünde einen inneren, ernstlichen, anhaltenden Haß wider die Sünde fassen, und sich auf solche Weise gründlich von ihr lossagen kann. Woraus sich also ergibt, daß das Gesetz, und die vom Gesetz erforderte Gerechtigkeit durch Christum und den Glauben an Ihn nicht hintangesetzt, sondern zu Ehren gebracht wird. Daher verbirgt sich auch sonst der große Unterschied nicht. Bei dem einen Teil ist auch der Sinn und Wille fleischlich, begehrt GOtt nicht zu gefallen, ist dem Gesetz GOttes nicht untertan, haßt GOttes Gericht, vermag die Sünde nicht zu verdammen und gründlich zu hassen, hat keinen Sinn darauf, daß er des HErrn JEsu zu sein, und aus dessen Lebenskraft GOtt Frucht zu bringen begehrte. Der andere Teil aber sinnt dem nach, was des Geistes nach immer völliger, schneller, gründlicher von der Sünde abziehen, hat an Christo JEsu und an allem Rat GOttes, wie die Sünde verdammt, und die vom Gesetz erforderte Gerechtigkeit in uns vollbracht werden solle, seines Herzens Freude, und Verlangen, daß nur das bei ihm zu Stande komme. Durch solches Auseinandersetzen der inneren Erfahrungen muß man geängsteten Herzen Lust machen, und sie versichern, daß sie in einem anderen Zustand seine, einen anderen Sinn haben, ob es gleich noch im Kampfe steht. Beim geistlichen Sinn ist aus der Rechtfertigungs = Gnade Leben und aus dieser uns nun auch in der Erneuerung fortleitenden Gnade hat man Frieden, einen kindlichen, demütigen Sinn, unter diesem verordneten Kampfe hinzugehen. Der fleischliche Sinn aber hat an seinen Lüsten selbst den Tod, und wird durch die Verdammung des Gesetzes auch immer zum Tode verurteilt. Bei seinem Haß wider solches Gericht GOttes, bei seinem Unvermögen, dem Gesetz GOttes untertan zu sein, wird die Feindschaft wider GOtt immer mehr gereizt; und wenn man sich dabei schon auch oft hinstellt, wie Kain mit seinem Opfer, und sagt: ich tue, was menschenmöglich ist, so kann doch GOtt kein Wohlgefallen daran haben. Auf das hin tut ihnen der Apostel den väterlichen Zuspruch: ihr seid nicht fleischlich, sondern geistlich, und durch den Beisatz: so anders GOttes Geist in euch wohnt, verhütet er, daß sie sich nicht faulerweise auf dies sein Zeugnis hinlehnen, sondern in der Prüfung ihrer selbst doch wacker seien. Christi Geist muß es einem am besten entscheiden, daß man Sein ist; wie es der Heiland selbst schon seinen Jüngern als ihren Pfingst = Segen verheißen hat: an demselbigen Tage werdet ihr erkennen, daß ihr in mir und ich in euch bin. Auch der Leib, das ganze Behältnis des Jammers, unter dem wir gefangen sind, darf uns nicht daran irren; der ist freilich tot um der Sünde willen, dem ist nie keine Frucht davon zugesagt gewesen. Aber der vom Fleisch und Leib abgezogene inwendige Mensch, euer edelstes Ich, der Geist, bleibt vom Tod unangefochten, gewinnt vielmehr durch die Erlösung vom Leibe dieses Todes etwas für sein Lebenskraft. Zuletzt aber wird auch das, was sonst am tiefsten von der Sünde durchdrungen gewesen ist, woran auch der Tod am längsten gehaftet hat, noch zum Leben und Herrlichkeit nachgeholt werden, und wir uns also ganz, an Geist samt Seele und Leib, so vom Heil GOttes durchdrungen finden, als durchdrungen von der Sünde und Tod wir uns vorher beseufzt haben. Wie gern soll Einer alle Sorgfalt auf das zarte Leben und den Trieb des Geistes verwenden, weil so viel zur jetzigen Befriedigung und zur künftigen Herrlichkeit daran liegt.

(12-17) - Nun beschreibt der Apostel den guten Zustand derer, die nach dem Geist wandeln, mehr nach seiner blühenden und fröhlichen Seite, wie sich dabei ein kindlich williger Gehorsam und gelassene Geschäftigkeit (V.12-V.14), eine gemäße Zuversicht und Freudigkeit im Gebet (V.15), eine stets unterhaltene Gewißheit von der Kindschaft GOttes (V.16), und der rechte Sinn, unter Verpflichtung zur Kreuzesgemeinschaft, seine Hoffnung zur Herrlichkeit immer mehr zu bewähren (V.17), in gutem Wachstum finde. Bei einem Fleischlichen, in welchem kein Vermögen ist, dem Gesetz GOttes untertan zu sein, macht es leicht seine Feindschaft wider GOtt rege, wenn er ernstlich an seine Schuldigkeit erinnert wird. Geistliche Menschen aber können nun mit Gelassenheit hören, was ihre Schuldigkeit ausweise. Und zwar richtet der Apostel seinen Ausdruck nach der kurz zuvor ausgestandenen Sünden = Not, worüber einen die Furcht ankommen möchte: du wirst eben doch wieder vom Fleisch, von deinen Gewohnheiten, von den zusammenschlagenden Umständen dahingerissen werden. Aber da wehrt der Apostel und sagt: Nein, du bist nicht schuldig, dieser Not zu weichen. Ja er jagt gegen die unrechtmäßige Furcht eine Rechtmäßige Furcht ein, und sagt: So ihr nach dem Fleisch lebt, so werdet ihr sterben müssen. Ist der Mensch im Stande der Unschuld unter der Verwahrung solcher Warnungen gestanden, so ist man auch bei diesem wieder erneuerten Stand der Gnade dem nicht enthoben, daß einen ein solches Wort angreife. Dann achtet man auch desto besser auf die Unterweisung des richtigen Weges, durch den Geist des Fleisches Geschäfte zu töten. Also: Nicht mit dem Gesetz das Fleisch töten, oder wider dessen Geschäfte kämpfen wollen, sondern durch Geist, durch den aus dem Evangelium empfangenen Geist Christi, aus Glauben und Erkenntnis des ganzen Prozesses, den GOtt der Sünde in Christo gemacht hat! Aber auch mit diesem Geist die Sünde nicht wegblasen, nicht wie eine Mücke wegscheuchen wollen, sondern des Fleisches Geschäfte töten! Daß also auf der einen Seite vom Geist her williger Gehorsam und Kraft, auf der anderen Seite aber vom Fleisch her doch Grauen und Gefühl des Todes ist. Aber das uns geschenkte Leben ist wert, unter solchem öfteren Kampf behauptet zu werden, und wird uns also als eine davon gebrachte Beute immer teurer. Des Geistes Treiben ist besonders auch unter solchem Führen auf den Kampfplatz, wie bei unserem lieben Heiland in die Versuchungs = Wüste. Und das Zeugnis und der Zuruf: die sind GOttes Kinder, mehrt den Mut im Kampf. Wenn schon der Heilige Geist im Anfang der Bekehrung auch unter der Furcht aus dem Gesetz sein Geschäft gehabt, und uns darunter des Evangelischen Trostes fähig gemacht hat, so soll man doch weiterhin keine Demut daraus machen, daß man sich der Gnade des Evangeliums, und der daraus fließenden Freudigkeit nicht anmaßen, und nur immer wieder in die Furcht kriechen wollte. Sondern die Furcht muß durch die Liebe ausgetrieben werden, daß der kindliche Geist Raum gewinne, dessen Abba rufen uns durch alles Gedränge hindurchbringt, und das, was unser eigener, neuer, an sich auch gewisser Geist nicht genug aus einander und in das Licht setzen könnte, durch sein Zeugnis schlichtet, und uns damit aus der Furcht immer mehr in die völlige Liebe durchhilft. Wozu freilich auch die öffnung der Augen in die Hoffnung unsres Berufs Vieles beiträgt, die aber nicht schnell vom Kreuz herab nimmt, zu dessen Gemeinschaft man sich unter der vorigen Sünden = Not bequemt hat, sondern und darunter erquickt, und in der Geduld erhält. Die größte Weisheit hat GOtt in das zu unserer Herrlichkeit verordnete Geheimnis des Kreuzes gelegt, und der größte Beweis, daß nun mit Besiegung alles menschlichen und fleischlichen Sinnes der göttliche Sinn bei uns aufkomme, ist die Willigkeit, sich durch Leidens = Gemeinschaft zur Herrlichkeit bewähren zu lassen.

(18-27) - Diesen vollständigen Christen = Staat (Reichsgrundsatz), durch das Mitleiden zur Herrlichkeit bewährt zu werden, führt nun der Apostel umständlicher aus, und zeigt, wie die ganze Kreatur mitleide und mit auf die Herrlichkeit warte (V. 18-23), der Stand des Glaubens und Hoffens, der uns hier angewiesen ist, es nicht anders mit sich bringe, als daß wir im Gegenwärtigen nicht festen Fuß fassen, sondern auf das Unsichtbare sehen müssen (V. 24- 25), und oft Umstände kommen, wo wir unsern Sinn in keine ausgedrückte Bitten bringen, sondern uns auf die vor GOtt aufgedeckte Verpflichtung zum Kreuzes =Sinn verlassen müssen, nach welcher unsere unausgesprochenen Seufzer zu verstehen seien (V. 26-27). Eine dunkle Vorempfindung hat ein Jeder davon, daß diese Leben in keine Vergleichung komme mit dem zukünftigen und ewigen. Aber dieser Eindruck wird eben gar bald wieder von den Lüsten unserer Natur, und von der Verdrossenheit zum Leiden verschlungen. Erst der Glaube, und der dabei aufgerichtete Kreuzes =Sinn oder Verpflichtung zum Mitdulden bringt es darin zur Festigkeit, daß alles zeitliche leicht, und mit dem Ewigen in keinen Wert zu setzen sei. In aller Kreatur finden sich Spuren von einem - dem Geburts =Schmerze ähnlichen Warten oder Bemühen auf einen Zweck, der aber immer durch dazwischen kommende andere Umstände unterbrochen und vereitelt wird. Die Kreatur bringt immer eines aus dem anderen hervor, und ist in einem Bemühen. Aber es wird eben nie etwas Unverwesliches und Unvergängliches daraus. Der um der Sünde willen eingedrungene Fluch unterbricht Alles wieder, und zieht es in Not und Untergang, und das oft desto schneller, je mehr der Menschen Mißbrauch dazu kommt. Das geht mit der Kreatur ohne ihren Willen vor, oder darin geht es nicht nach der ersten Absicht Dessen, der ihr durch seinen Willen das Wesen gegeben, und dabei auch einen Eindruck von ihrer Bestimmung beigebracht hat. Doch ist jetzt ein Rat und eine weitergehende Absicht Dessen darunter, der sie auf Hoffnung unterworfen hat. Diese Absicht GOttes nämlich und die darauf sich gründende Hoffnung der Kreatur geht dahin, daß sie von diesem Umlauf der immer geschäftigen und eben so bald wieder vereitelten Bemühungen frei werden wird, und an der Offenbarung der Kinder GOttes und ihrer Herrlichkeit auch Anteil bekommen, ja selbst auch ein Stück vom herrlichen Erbe derselben ausmachen wird. Wüßte es ein Mensch schon nicht just so von sich selbst, oder könnte es nicht so ausdrücken, so kann er doch, wenn es ihm das Wort GOttes so verspricht, bald beipflichten, und bei Stille und Nachdenken über den Tod der Eitelkeit in der Welt, bald merken, wie das nicht das Einzige und Letzte sein kann, was sich GOtt mit seiner Kreatur vorgenommen hat; sondern wie das Herz und Ohr Dessen, der sich aller seiner Werke erbarmt, und auf den Aller Augen warten, das Sehnen derselben nicht so verschmachten lassen wird, sondern ihm (dem Sehnen) ein erwünschtes Ziel gesetzt haben wird. Von dem Geist GOttes ist in seiner Art der ganze Welt = Kreis voll, und es ist so wenig unwürdig zu sagen, daß der Geist GOttes sein Geschäft unter dem Seufzen der Kreatur habe, als daß es die Schrift GOtt zum Ruhm rechnet, daß alles Fleisch zu Ihm komme, und Er das Rufen der jungen Raben höre. Aber freilich machen die Erstlinge des Geistes oder der - den Kindern GOttes, dem Erstling der Kreatur, geschenkte kindliche Geist, einen großen Unterschied zwischen der Kreaturen Seufzern, und zwischen der Braut ihrem in des Geistes Kraft gesprochenem: Komm ! (Offb. 22, 17), wo kein Tod mehr sein wird, und unsere übrigen Kindschafts =Rechte in volles Licht gesetzt sein werden. Unter dieses Geistes Gnade, Treiben, Geschäft, Tröstungen sind wir freilich selig; aber so, daß dabei immer noch Vieles zu hoffen übrig bleibt. Bei der Hoffnung ist ein erwartetes Gut und hinlängliche Versicherung davon; aber der Verzug geht doch nicht ohne Leiden und Herzens = Beängstigungen ab. Wo nun die Empfindung unter dem Leiden und das Grauen vor dem Leiden, mit der Zuversicht über das Zukünftige, in ein merkliches Ringen kommt, da entsteht die Schwachheit daraus, in welcher man nicht weiß, was man beten soll. Das trübe Durcheinanderlaufen mehrerer Gedanken, mit Ungewißheit, auf welchem man bleiben, welchem man zuerst aussprechen soll (Joh. 12, 27). Der zum Leiden willige Geist und das mit Grauen vor dem Leiden behaftete Fleisch stoßen so zusammen, wie bei dem Leiden unseres Heilands am ölberg; und wir wissen noch weniger, was dem Vater zu tun möglich ist, und wie weit wir im Beten gehen dürfen. Da tut der Geist über unseren Begriff hinaus das Beste, und hilft allen unseren Sorgen und Zweifeln ab mit Seufzern, darin nicht alles ausgesprochen werden darf, sondern darin mehr als in einer in Ausdruck gebrachten Rede neben einander herlaufen kann. Un d was uns daran unaussprechlich ist, das benimmt ihrem Wert vor GOtt gar nichts, daß dieser vielmehr an des Herzens Grunde seine Lust ersieht, darin wir dem Göttlichen den Vorzug so weit über das menschliche geben, und uns als Kreuz = Heilige, als wunderbar geführte heilige zum Niedrigsten bequemen, und doch zugleich über der Hoffnung des Herrlichsten halten.

(28-39) - Das bisherige hat Anweisung genug geben können, wie man es bei seinem Christentum nicht zu leicht, und nicht zu schwer nehmen, sich's nicht zu traurig, und nicht zu fröhlich vorstellen soll; sondern mit der Gnade, in die man zu stehen gekommen ist, durch alle von der Sünde, Gesetz, Tod und Leiden dieser Zeit erregte Not durchbrechen, und zum gegenwärtigen Genuß des Heils immer auch die wichtige Hoffnung des Zukünftigen nehmen müsse. Jetzt macht Paulus vollends einen fröhlichen Beschluß, wie es unter diesem Allem doch bei dem oben Kap. 5, 3.11. versicherten Ruhm an GOtt unter den Trübsalen bleibe, daß sich nun also der oben Kap.5 angefangene köstliche Ring wieder an seinen Anfang schließt. Auch bei jenem Nichtwissen (V.26), und gegen dasselbige ist es gut, daß wir uns nur so in GOttes Vorsehung versenken dürfen, und versichert sein können, daß denen, die in Liebe über Alles hinein GOtt auf seinen Vorsatz trauen, Alles einen Vorschub zum Heil tun muß. Liebe macht den Stein, an dem sich Andere stoßen, den Stein der Erwählung und des Vorsatzes GOttes, zu einem sanften Haupt = Kissen, und seiht dabei den Himmel offen, wie Jakob auf seiner reise. Der Vorsatz ist tief in GOtt verborgen, aber der Beruf ist der Ausdruck davon. Siehe auf den Beruf, so siehst du dabei GOtt ins Herz. Bleibe an dem Beruf, so bleibst du an dem - aus allen diesen Himmels = Fäden zusammen gewundenen Liebes = Seil. Denn welche Er zuvor ersehen, und die Liebes = Neigung zu ihnen gewonnen hat, sie zum ewigen Leben zu erhalten, die hat Er auch verordnet, und es über sie bestätigt, daß es mit ihnen zu dem frohen Ziel der Kindschaft und Erbschaft GOttes hinanreichen soll, und daß sie durch Alles dazu gefördert, und vor allem Nachteiligen bewahrt werden sollen. Von einem solchen über dir waltenden Gnaden = Vorsatz GOttes aber macht dich der Beruf im Evangelium gewiß, die Kraft so es an deinem Herzen beweist, dich von der Welt abzuziehen, der gehorsam, den es dir abgewinnt, die Geduld, dazu es dich stärkt, bestätigen es insgesamt, daß, welche Er verordnet hat, die hat Er auch berufen. Welche Er aber berufen hat, die hat Er auch gerecht und herrlich gemacht. Kommt den aber nie etwas dazwischen? gibt es keinen Rückfall? bleibt Keiner stecken? Der Apostel hat freilich damit nicht geschwind einen Satz aufstellen wollen, daß es nach einmal angenommenem Beruf nimmer fehlen könne, auf das hin man sich auf die faule Seite legen könnte. Aber redlichen Seelen hat Er doch damit einen Faden in die Hand gegeben, an dem sie bei dem - ihnen verordneten Lauf richtig fortlaufen könnten. Darum redet er, wie Einer, der schon vom Ziel auf seinen gekämpften Kampf und gehaltenen Glauben zurücksieht. Was will man hierzu sagen? Was will man weiter fordern? Was kann unser Herz, wenn es auch ungläubig sein möchte, dagegen einwenden? Hat GOtt seines eigenen Sohnes nicht verschont, wie sollte Er uns mit Ihm nicht Alles schenken? Hat GOtt seinen Sohn für uns dahin gegeben, wer will die Auserwählten GOttes über dem belangen oder beschuldigen, was schon durch die Hingabe des Sohnes GOttes um ihrer Sünde willen getilgt ist? GOtt ist hie, der da gerecht macht, wer will verdammen? Wenn auch täglich vorkommende Gebrechen den Glauben an die vormalige Versöhnung und an die daraus fließende Vergebung schwer machen, wenn das Gesetz mit meinem Glauben kämpft, und den Geist der Kindschaft in mir dämpft, so verteidigt GOtt selbst seine Rechtfertigung wider alle Widersprüche. Christus ist hie, der gestorben ist: ja vielmehr, der auch auferweckt ist, welcher ist zur Rechten GOttes, und vertritt uns; wer will uns scheiden von der Liebe GOttes? Es ist mit Christo und seinem Werk für uns und an uns immer weiter gekommen, daß nichts Feindseliges es mehr erreichen kann. Aus Christi Tod, Auferstehung, Sitzen zur rechten Hand GOttes und hohepriesterlicher Fürbitte wird die fortdauernde Vereinigung mit der Liebe GOttes hergeleitet. Die Liebe GOttes gegen uns, und ihre Festigkeit ist der Grund, daß wir nicht geschieden werden können. Aber die von uns erkannte Liebe GOttes, die uns auch unsere Liebe abgewonnen hat, ist der Grund von der Zuversicht und Gewißheit, darin wir stehen. Leiden und die sich dahinter steckenden Feinde macht der Apostel stückweise namhaft, damit man sich es auch einfallen lasse, was sich noch an uns wagen könnte. - Schwert war Pauli eigene Todes =Art, die er nicht ohne geheime Ahnung hier vor anderen nennt. Die erste Klasse der Seligen ist meist von denen voll, die eines gewaltsamen Todes über dem Wort und der Wahrheit GOttes gestorben sind (Offb. 6,11-20,4). Einer der mißlichsten Umstände heutiger Zeit ist, daß der Leidens = Sinn so abnimmt. Sobald über eine gute Sache, über einen Zeugen der Wahrheit die geringste Schmach ergeht, sobald wird man stutzig. Deswegen ist der Umgang mit seinen Welt = Leuten so schädlich, weil sie ihre Feindschaft wider JEsu Kreuz so künstlich einschwätzen können, und so etwas unterschieden, wie wenn man da wäre, sein Leben zu erhalten, nicht aber, sich als ein Schlacht = Schaf zu achten. In Allem überwinden wir durch Den, der uns geliebt hat, und der uns nun auch aus Liebe unter allen Widerwärtigkeiten so bewährt, daß der Ankläger zu Schanden wird (Offb. 12, 11). Der Tod kann uns nicht scheiden, denn Christus ist gestorben. Das Leben ist uns nicht nachteilig: denn Christus ist auferweckt. Denke nicht: wäre ich nur in meiner Jugend gestorben! wuchs ich nicht in immer gefährlichere Jahre und Zeiten hinein! JEsu Leben in der Herrlichkeit ist dir mächtiger Schutz genug. über Engel, Fürstentum und Gewalt, Gegenwärtiges und Zukünftiges, Hohes und Tiefes reicht JEsu Sitzen zur rechten Hand GOttes. Hat es nur mit dem Anhangen deiner Seele an Ihm seine gute Richtigkeit; an dem Erhalten Seiner rechten Hand wird es gewiß nicht fehlen.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary