Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Romans - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ΟὐδὲνG3762{A-NSN} ἄραG686{PRT} νῦνG3568{ADV} κατάκριμαG2631{N-NSN} τοῖςG3588{T-DPM} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM} μὴG3361{PRT-N} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} περιπατοῦσινG4043{V-PAP-DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}· 2G3588{T-NSM} γὰρG1063{CONJ} νόμοςG3551{N-NSM} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN} τῆςG3588{T-GSF} ζωῆςG2222{N-GSF} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM}, ἠλευθέρωσέG1659{V-AAI-3S} μεG3165{P-1AS} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} καὶG2532{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} θανάτουG2288{N-GSM}. 3τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{CONJ} ἀδύνατονG102{A-NSN} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} ἠσθένειG770{V-IAI-3S} διὰG1223{PREP} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, ὁG3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} ἑαυτοῦG1438{F-3GSM} υἱὸνG5207{N-ASM} πέμψαςG3992{V-AAP-NSM} ἐνG1722{PREP} ὁμοιώματιG3667{N-DSN} σαρκὸςG4561{N-GSF} ἁμαρτίαςG266{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} ἁμαρτίαςG266{N-GSF} κατέκρινεG2632{V-AAI-3S} τὴνG3588{T-ASF} ἁμαρτίανG266{N-ASF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} σαρκὶG4561{N-DSF}, 4ἵναG2443{CONJ} τὸG3588{T-ASN} δικαίωμαG1345{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} νόμουG3551{N-GSM} πληρωθῇG4137{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} ἡμῖνG2254{P-1DP} τοῖςG3588{T-DPM} μὴG3361{PRT-N} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} περιπατοῦσινG4043{V-PAP-DPM}, ἀλλὰG235{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}. 5ΟἱG3588{T-NPM} γὰρG1063{CONJ} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ὄντεςG5607{V-PXP-NPM}, τὰG3588{T-APN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF} φρονοῦσινG5426{V-PAI-3P}· οἱG3588{T-NPM} δὲG1161{CONJ} κατὰG2596{PREP} πνεῦμαG4151{N-ASN}, τὰG3588{T-APN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}. 6τὸG3588{T-NSN} γὰρG1063{CONJ} φρόνημαG5427{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, θάνατοςG2288{N-NSM}· τὸG3588{T-NSN} δὲG1161{CONJ} φρόνημαG5427{N-NSN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}, ζωὴG2222{N-NSF} καὶG2532{CONJ} εἰρήνηG1515{N-NSF}· 7διότιG1360{CONJ} τὸG3588{T-NSN} φρόνημαG5427{N-NSN} τῆςG3588{T-GSF} σαρκὸςG4561{N-GSF}, ἔχθραG2189{N-NSF} εἰςG1519{PREP} ΘεόνG2316{N-ASM}· τῷG3588{T-DSM} γὰρG1063{CONJ} νόμῳG3551{N-DSM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} οὐχG3756{PRT-N} ὑποτάσσεταιG5293{V-PPI-3S}· οὐδὲG3761{ADV} γὰρG1063{CONJ} δύναταιG1410{V-PNI-3S}. 8ΟἱG3588{T-NPM} δὲG1161{CONJ} ἐνG1722{PREP} σαρκὶG4561{N-DSF} ὄντεςG5607{V-PXP-NPM} ΘεῷG2316{N-DSM} ἀρέσαιG700{V-AAN} οὐG3756{PRT-N} δύνανταιG1410{V-PNI-3P}. 9ὑμεῖςG5210{P-2NP} δὲG1161{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἐστὲG2075{V-PXI-2P} ἐνG1722{PREP} σαρκὶG4561{N-DSF}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} πνεύματιG4151{N-DSN}, εἴπερG1512{COND} πνεῦμαG4151{N-NSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} οἰκεῖG3611{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}. εἰG1487{COND} δέG1161{CONJ} τιςG5100{X-NSM} πνεῦμαG4151{N-ASN} ΧριστοῦG5547{N-GSM} οὐκG3756{PRT-N} ἔχειG2192{V-PAI-3S}, οὗτοςG3778{D-NSM} οὐκG3756{PRT-N} ἔστινG2076{V-PXI-3S} αὐτοῦG846{P-GSM}. 10εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} ΧριστὸςG5547{N-NSM} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}, τὸG3588{T-NSN} μὲνG3303{PRT} σῶμαG4983{N-NSN} νεκρὸνG3498{A-NSN} διG1223{PREP}᾽ ἁμαρτίανG266{N-ASF}, τὸG3588{T-NSN} δὲG1161{CONJ} πνεῦμαG4151{N-NSN} ζωὴG2222{N-NSF} διὰG1223{PREP} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 11ΕἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} τοῦG3588{T-GSM} ἐγείραντοςG1453{V-AAP-GSM} ἸησοῦνG2424{N-ASM} ἐκG1537{PREP} νεκρῶνG3498{A-GPM}, οἰκεῖG3611{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}, ὁG3588{T-NSM} ἐγείραςG1453{V-AAP-NSM} τὸνG3588{T-ASM} ΧριστὸνG5547{N-ASM} ἐκG1537{PREP} νεκρῶνG3498{A-GPM}, ζωοποιήσειG2227{V-FAI-3S} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} θνητὰG2349{A-APN} σώματαG4983{N-APN} ὑμῶνG5216{P-2GP}, διὰG1223{PREP} (VAR1: τὸG3588{T-ASN} ἐνοικοῦνG1774{V-PAP-ASN} αὐτοῦG846{P-GSM} πνεῦμαG4151{N-ASN}) (VAR2: τοῦG3588{T-GSN} ἐνοικοῦντοςG1774{V-PAP-GSN} αὐτοῦG846{P-GSM} πνεύματοςG4151{N-GSN}) ἐνG1722{PREP} ὑμῖνG5213{P-2DP}. 12ἌραG686{PRT} οὖνG3767{CONJ}, ἀδελφοὶG80{N-VPM}, ὀφειλέταιG3781{N-NPM} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P} οὐG3756{PRT-N} τῇG3588{T-DSF} σαρκὶG4561{N-DSF}, τοῦG3588{T-GSM} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ζῆνG2198{V-PAN}· 13εἰG1487{COND} γὰρG1063{CONJ} κατὰG2596{PREP} σάρκαG4561{N-ASF} ζῆτεG2198{V-PAI-2P}, μέλλετεG3195{V-PAI-2P} ἀποθνήσκεινG599{V-PAN}· εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} πνεύματιG4151{N-DSN} τὰςG3588{T-APF} πράξειςG4234{N-APF} τοῦG3588{T-GSN} σώματοςG4983{N-GSN} θανατοῦτεG2289{V-PAI-2P}, ζήσεσθεG2198{V-FDI-2P}. 14ὍσοιG3745{K-NPM} γὰρG1063{CONJ} πνεύματιG4151{N-DSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἄγονταιG71{V-PPI-3P}, οὗτοίG3778{D-NPM} εἰσινG1526{V-PXI-3P} υἱοὶG5207{N-NPM} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 15οὐG3756{PRT-N} γὰρG1063{CONJ} ἐλάβετεG2983{V-2AAI-2P} πνεῦμαG4151{N-ASN} δουλείαςG1397{N-GSF} πάλινG3825{ADV} εἰςG1519{PREP} φόβονG5401{N-ASM}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐλάβετεG2983{V-2AAI-2P} πνεῦμαG4151{N-ASN} υἱοθεσίαςG5206{N-GSF}, ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSN} κράζομενG2896{V-PAI-1P}, ἈββᾶG5{N-PRI}G3588{T-NSM} πατήρG3962{N-NSM}. 16αὐτὸG846{P-NSN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} συμμαρτυρεῖG4828{V-PAI-3S} τῷG3588{T-DSN} πνεύματιG4151{N-DSN} ἡμῶνG2257{P-1GP} ὅτιG3754{CONJ} ἐσμὲνG2070{V-PXI-1P} τέκναG5043{N-NPN} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 17εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ} τέκναG5043{N-NPN}, καὶG2532{CONJ} κληρονόμοιG2818{N-NPM}· κληρονόμοιG2818{N-NPM} μὲνG3303{PRT} ΘεοῦG2316{N-GSM} συγκληρονόμοιG4789{A-NPM} δὲG1161{CONJ} ΧριστοῦG5547{N-GSM}, εἴπερG1512{COND} συμπάσχομενG4841{V-PAI-1P} ἵναG2443{CONJ} καὶG2532{CONJ} συνδοξασθῶμενG4888{V-APS-1P}. 18ΛογίζομαιG3049{V-PNI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἄξιαG514{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} παθήματαG3804{N-NPN} τοῦG3588{T-GSM} νῦνG3568{ADV} καιροῦG2540{N-GSM} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} μέλλουσανG3195{V-PAP-ASF} δόξανG1391{N-ASF} ἀποκαλυφθῆναιG601{V-APN} εἰςG1519{PREP} ἡμᾶςG2248{P-1AP}. 19G3588{T-NSF} γὰρG1063{CONJ} ἀποκαραδοκίαG603{N-NSF} τῆςG3588{T-GSF} κτίσεωςG2937{N-GSF} τὴνG3588{T-ASF} ἀποκάλυψινG602{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἀπεκδέχεταιG553{V-PNI-3S}. 20τῇG3588{T-DSF} γὰρG1063{CONJ} ματαιότητιG3153{N-DSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ὑπετάγηG5293{V-2API-3S}, οὐχG3756{PRT-N} ἑκοῦσαG1635{A-NSF}, ἀλλὰG235{CONJ} διὰG1223{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ὑποτάξανταG5293{V-AAP-ASM} ἐπG1909{PREP}᾽ ἑλπίδιG1680{N-DSF}· 21ὅτιG3754{CONJ} καὶG2532{CONJ} αὐτὴG846{P-NSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ἐλευθερωθήσεταιG1659{V-FPI-3S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} δουλείαςG1397{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} φθορᾶςG5356{N-GSF} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἐλευθερίανG1657{N-ASF} τῆςG3588{T-GSF} δόξηςG1391{N-GSF} τῶνG3588{T-GPN} τέκνωνG5043{N-GPN} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 22ΟἴδαμενG1492{V-RAI-1P} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} πᾶσαG3956{A-NSF}G3588{T-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} συστενάζειG4959{V-PAI-3S} καὶG2532{CONJ} συνωδίνειG4944{V-PAI-3S} ἄχριG891{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νῦνG3568{ADV}· 23οὐG3756{PRT-N} μόνονG3440{ADV} δὲG1161{CONJ}, ἀλλὰG235{CONJ} καὶG2532{CONJ} αὐτοὶG846{P-NPM} τὴνG3588{T-ASF} ἀπαρχὴνG536{N-ASF} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN} ἔχοντεςG2192{V-PAP-NPM}, καὶG2532{CONJ} ἡμεῖςG2249{P-1NP} αὐτοὶG846{P-NPM} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM} στενάζομενG4727{V-PAI-1P}, υἱοθεσίανG5206{N-ASF} ἀπεκδεχόμενοιG553{V-PNP-NPM} τὴνG3588{T-ASF} ἀπολύτρωσινG629{N-ASF} τοῦG3588{T-GSN} σώματοςG4983{N-GSN} ἡμῶνG2257{P-1GP}· 24τῇG3588{T-DSF} γὰρG1063{CONJ} ἐλπίδιG1680{N-DSF} ἐσώθημενG4982{V-API-1P}. ἐλπὶςG1680{N-NSF} δὲG1161{CONJ} βλεπομένηG991{V-PPP-NSF}, οὐκG3756{PRT-N} ἔστινG2076{V-PXI-3S} ἐλπίςG1680{N-NSF}· ὃG3739{R-ASN} γὰρG1063{CONJ} βλέπειG991{V-PAI-3S} τιςG5100{X-NSM}, τίG5101{I-ASN} καὶG2532{CONJ} ἐλπίζειG1679{V-PAI-3S}; 25εἰG1487{COND} δὲG1161{CONJ}G3739{R-ASN} οὐG3756{PRT-N} βλέπομενG991{V-PAI-1P} ἐλπίζομενG1679{V-PAI-1P}, διG1223{PREP}᾽ ὑπομονῆςG5281{N-GSF} ἀπεκδεχόμεθαG553{V-PNI-1P}. 26ὩσαύτωςG5615{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} συναντιλαμβάνεταιG4878{V-PNI-3S} ταῖςG3588{T-DPF} ἀσθενείαιςG769{N-DPF} ἡμῶνG2257{P-1GP}· τὸG3588{T-ASN} γὰρG1063{CONJ} τίG5101{I-ASN} προσευξώμεθαG4336{V-ADS-1P} καθὸG2526{ADV} δεῖG1163{V-PQI-3S}, οὐκG3756{PRT-N} οἴδαμενG1492{V-RAI-1P}, ἀλλG235{CONJ}᾽ αὐτὸG846{P-NSN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} ὑπερεντυγχάνειG5241{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP} στεναγμοῖςG4726{N-DPM} ἀλαλήτοιςG215{A-DPM}. 27G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} ἐρευνῶνG2045{V-PAP-NSM} τὰςG3588{T-APF} καρδίαςG2588{N-APF}, οἶδεG1492{V-RAI-3S} τίG5101{I-NSN} τὸG3588{T-NSN} φρόνημαG5427{N-NSN} τοῦG3588{T-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN}, ὅτιG3754{CONJ} κατὰG2596{PREP} ΘεὸνG2316{N-ASM} ἐντυγχάνειG1793{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἁγίωνG40{A-GPM}. 28οἴδαμενG1492{V-RAI-1P} δὲG1161{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἀγαπῶσιG25{V-PAP-DPM} τὸνG3588{T-ASM} ΘεὸνG2316{N-ASM} πάνταG3956{A-NPN}G3956{A-APN} συνεργεῖG4903{V-PAI-3S} εἰςG1519{PREP} ἀγαθὸνG18{A-ASN}, τοῖςG3588{T-DPM} κατὰG2596{PREP} πρόθεσινG4286{N-ASF} κλητοῖςG2822{A-DPM} οὖσινG5607{V-PXP-DPM}. 29ὅτιG3754{CONJ} οὓςG3739{R-APM} προέγνωG4267{V-AAI-3S}, καὶG2532{CONJ} προώρισεG4309{V-AAI-3S} συμμόρφουςG4832{A-APM} τῆςG3588{T-GSF} εἰκόνοςG1504{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} αὑτοῦG846{P-GSM}, εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} εἶναιG1511{V-PXN} αὐτὸνG846{P-ASM} πρωτότοκονG4416{A-ASM} ἐνG1722{PREP} πολλοῖςG4183{A-DPM} ἀδελφοῖςG80{N-DPM}. 30οὓςG3739{R-APM} δὲG1161{CONJ} προώρισεG4309{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐκάλεσεG2564{V-AAI-3S}· καὶG2532{CONJ} οὓςG3739{R-APM} ἐκάλεσεG2564{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐδικαίωσενG1344{V-AAI-3S}· οὓςG3739{R-APM} δὲG1161{CONJ} ἐδικαίωσεG1344{V-AAI-3S}, τούτουςG5128{D-APM} καὶG2532{CONJ} ἐδόξασεG1392{V-AAI-3S}. 31ΤίG5101{I-ASN} οὖνG3767{CONJ} ἐροῦμενG2046{V-FAI-1P} πρὸςG4314{PREP} ταῦταG5023{D-APN}; εἰG1487{COND}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP}, τίςG5101{I-NSM} καθG2596{PREP}᾽ ἡμῶνG2257{P-1GP}; 32ὅςG3739{R-NSM} γεG1065{PRT} τοῦG3588{T-GSM} ἰδίουG2398{A-GSM} υἱοῦG5207{N-GSM} οὐκG3756{PRT-N} ἐφείσατοG5339{V-ADI-3S}, ἀλλG235{CONJ}᾽ ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP} πάντωνG3956{A-GPM} παρέδωκενG3860{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{P-ASM}, πῶςG4459{ADV-I} οὐχὶG3780{PRT-I} καὶG2532{CONJ} σὺνG4862{PREP} αὐτῷG846{P-DSM} τὰG3588{T-APN} πάνταG3956{A-APN} ἡμῖνG2254{P-1DP} χαρίσεταιG5483{V-FDI-3S}; 33ΤίςG5101{I-NSM} ἐγκαλέσειG1458{V-FAI-3S} κατὰG2596{PREP} ἐκλεκτῶνG1588{A-GPM} ΘεοῦG2316{N-GSM}; ΘεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} δικαιῶνG1344{V-PAP-NSM}, 34τίςG5101{I-NSM}G3588{T-NSM} κατακρίνωνG2632{V-PAP-NSM}G2632{V-FAP-NSM}; ΧριστὸςG5547{N-NSM}G3588{T-NSM} ἀποθανὼνG599{V-2AAP-NSM}, μᾶλλονG3123{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἐγερθεὶςG1453{V-APP-NSM}, ὃςG3739{R-NSM} καὶG2532{CONJ} ἔστινG2076{V-PXI-3S} ἐνG1722{PREP} δεξιᾷG1188{A-DSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, ὃςG3739{R-NSM} καὶG2532{CONJ} ἐντυγχάνειG1793{V-PAI-3S} ὑπὲρG5228{PREP} ἡμῶνG2257{P-1GP}. 35ΤίςG5101{I-NSM} ἡμᾶςG2248{P-1AP} χωρίσειG5563{V-FAI-3S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἀγάπηςG26{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΧριστοῦG5547{N-GSM}; θλίψιςG2347{N-NSF}, ἢG2228{PRT} στενοχωρίαG4730{N-NSF}, ἢG2228{PRT} διωγμὸςG1375{N-NSM}, ἢG2228{PRT} λιμὸςG3042{N-NSM}, ἢG2228{PRT} γυμνότηςG1132{N-NSF}, ἢG2228{PRT} κίνδυνοςG2794{N-NSM}, ἢG2228{PRT} μάχαιραG3162{N-NSF}; 36( καθὼςG2531{ADV} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S}, ὍτιG3754{CONJ} ἕνεκάG1752{ADV} σουG4675{P-2GS} θανατούμεθαG2289{V-PPI-1P} ὅληνG3650{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}, ἐλογίσθημενG3049{V-API-1P} ὡςG5613{ADV} πρόβαταG4263{N-NPN} σφαγῆςG4967{N-GSF}. ) 37ἀλλG235{CONJ}᾽ ἐνG1722{PREP} τούτοιςG5125{D-DPN} πᾶσινG3956{A-DPN} ὑπερνικῶμενG5245{V-PAI-1P} διὰG1223{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἀγαπήσαντοςG25{V-AAP-GSM} ἡμᾶςG2248{P-1AP}. 38πέπεισμαιG3982{V-RPI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὅτιG3754{CONJ} οὔτεG3777{CONJ} θάνατοςG2288{N-NSM}, οὔτεG3777{CONJ} ζωὴG2222{N-NSF}, οὔτεG3777{CONJ} ἄγγελοιG32{N-NPM}, οὔτεG3777{CONJ} ἀρχαὶG746{N-NPF}, οὔτεG3777{CONJ} δυνάμειςG1411{N-NPF}, οὔτεG3777{CONJ} ἐνεστῶταG1764{V-RAP-NPN}, οὔτεG3777{CONJ} μέλλονταG3195{V-PAP-NPN}, 39οὔτεG3777{CONJ} ὕψωμαG5313{N-NSN}, οὔτεG3777{CONJ} βάθοςG899{N-NSN}, οὔτέG3777{CONJ} τιςG5100{X-NSF} κτίσιςG2937{N-NSF} ἑτέραG2087{A-NSF} δυνήσεταιG1410{V-FDI-3S} ἡμᾶςG2248{P-1AP} χωρίσαιG5563{V-AAN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} ἀγάπηςG26{N-GSF} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}, τῆςG3588{T-GSF} ἐνG1722{PREP} ΧριστῷG5547{N-DSM} ἸησοῦG2424{N-DSM} τῷG3588{T-DSM} ΚυρίῳG2962{N-DSM} ἡμῶνG2257{P-1GP}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary