Munich New Testament (1998) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Munich New Testament (1998) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Munich New Testament (1998) - with Strong’s numbers


1AnfangG746 des EvangeliumsG2098 von JesusG2424 Christos,G5547 [(dem) SohnG5207 GottesG2316]. 2Gleichwie geschriebenG1125 ist in dem Isaias,G2268 dem Propheten:G4396 ›Siehe,G2400 ich schickeG649 meinen BotenG32 vor deinem AngesichtG4383 her, der herrichtenG2680 wird‹ deinen ›WegG3598; 3StimmeG5456 eines RufendenG994 in der Öde:G2263 BereitetG2090 den WegG3598 des Herrn,G2962 geradeG2117 macht‹G4160 seine ›Straßen,G5147 4- war JohannesG2491 [der] TaufendeG907 in der ÖdeG2263 und verkündendG2784 eine TaufeG908 der UmkehrG3341 zu(m) ErlaßG859 von Sünden.G266 5Und hinausgingG1607 zu ihm das ganzeG3956 judaischeG2453 LandG5561 und die HierosolymitenG2415 alle, und sie wurden getauftG907 von ihm im FlußG4215 Jordanes,G2446 bekennendG1843 ihre Sünden.G266 6Und es war JohannesG2491 angezogenG1746 mit HaarenG2359 vom KamelG2574 und einem ledernenG1193 GürtelG2223 um seine HüfteG3751 und essendG2068 HeuschreckenG200 und wildenG66 Honig.G3192 7Und er verkündete,G2784 sagend:G3004 Es kommtG2064 der StärkereG2478 als ich nach mir, dessen ich nicht wertG2425 bin, gebücktG2955 zu lösenG3089 den RiemenG2438 seiner Sandalen.G5266 8Ich taufteG907 euch mit Wasser,G5204 er aber wird taufenG907 euch mit heiligemG40 Geist.G4151 9Und es geschahG1096 - in jenen TagenG2250 kamG2064 JesusG2424 vom NazaretG3478 der GalilaiaG1056 und wurde getauftG907 im JordanesG2446 von Johannes.G2491 10Und sofort, heraufsteigendG305 aus dem Wasser,G5204 sahG1492 er sichG4977 spaltendG4977 die HimmelG3772 und den GeistG4151 wie eine TaubeG4058 herabsteigendG2597 auf ihn; 11und eine StimmeG5456 kamG1096 aus den Himmeln:G3772 Du bist mein geliebterG27 Sohn,G5207 an dir fandG2106 ich Gefallen.G2106 12Und sofort treibtG1544 der GeistG4151 ihn hinausG1544 in die Öde.G2263 13Und er war in der ÖdeG2263 vierzigG5062 Tage,G2250 versuchtG3985 vom Satan,G4567 und er war mit den Tieren,G2342 und die EngelG32 dientenG1247 ihm. 14Nachdem aber übergebenG3860 war Johannes,G2491 kamG2064 JesusG2424 in die Galilaia,G1056 verkündendG2784 das EvangeliumG2098 GottesG2316 15und sagend:G3004 ErfülltG4137 ist die Zeit,G2540 und nahegekommenG1448 ist das KönigtumG932 GottesG2316; kehrtG3340 umG3340 und glaubtG4100 an das Evangelium!G2098 16Und entlanggehendG3855 entlang dem MeerG2281 der Galilaia,G1056 sahG1492 er SimonG4613 und Andreas,G406 den BruderG80 Simons,G4613 Wurfnetze auswerfendG906 im Meer; denn sie waren Fischer.G231 17Und es sprachG3004 zu ihnen Jesus:G2424 Auf, hinterG3694 mich! Und machenG4160 werde ich, daß ihr werdetG1096 FischerG231 von Menschen.G444 18Und sofort, lassendG863 die Netze,G1350 folgtenG190 sie ihm. 19Und weitergehendG4260 ein wenig,G3641 sahG1492 er Jakobos,G2385 den des Zebedaios,G2199 und Johannes,G2491 seinen Bruder,G80 und sie im BootG4143 zurechtbringendG2675 die NetzeG1350; 20und sofort riefG2564 er sie. Und lassendG863 ihren VaterG3962 ZebedaiosG2199 im BootG4143 mit den Lohnarbeitern,G3411 weggingenG565 sie hinterG3694 ihm. 21Und hineingehenG1531 sie nach KapharnaumG2584; und sofort an den SabbatenG4521 hineinkommendG1525 in die Synagoge,G4864 lehrteG1321 er. 22Und sie gerietenG1605 außerG1605 sichG1605 über seine LehreG1322; denn er war lehrendG1321 sie wie ein VollmachtG1849 HabenderG2192 und nicht wie die Schriftkundigen.G1122 23Und sofort war in ihrer SynagogeG4864 ein MenschG444 in unreinemG169 Geist,G4151 und aufschrieG349 er, 24sagend:G3004 Was (ist zwischen) uns und dir, Jesus,G2424 NazarenerG3479? KamstG2064 du, uns zu vernichtenG622? Ich kenneG1492 dich, wer du bist, der HeiligeG40 Gottes.G2316 25Und anfuhrG2008 ihn Jesus,G2424 sagend:G3004 VerstummeG5392 und kommG1831 herausG1831 aus ihm! 26Und zerrendG4682 ihn der unreineG169 GeistG4151 und schreiendG5455 mit lauterG3173 Stimme,G5456 kamG1831 er herausG1831 aus ihm. 27Und sie erschrakenG2284 alle, so daß sie strittenG4802 unter sich, sagend:G3004 Was ist dies? Eine neueG2537 LehreG1322 mit VollmachtG1849; und den unreinenG169 GeisternG4151 befiehltG2004 er, und sie gehorchenG5219 ihm. 28Und hinausgingG1831 sein RufG189 sofort überallG3837 in die ganzeG3650 UmgegendG4066 der Galilaia.G1056 29Und sofort, aus der SynagogeG4864 hinausgehend,G1831 kamenG2064 sie in das HausG3614 von SimonG4613 und AndreasG406 mit JakobosG2385 und Johannes.G2491 30Die SchwiegermutterG3994 SimonsG4613 aber lagG2621 danieder,G2621 fiebernd,G4445 und sofort redenG3004 sie zu ihm über sie. 31Und hinzukommendG4334 richteteG1453 er sie auf,G1453 ergreifendG2902 die HandG5495; und es verließG863 sie das Fieber,G4446 und sie dienteG1247 ihnen. 32Als es aber AbendG3798 gewordenG1096 war, da untergegangenG1416 war die Sonne,G2246 brachtenG5342 sie zu ihm alle, denen es schlechtG2560 ging,G2192 und die BesessenenG1139; 33und es war die ganzeG3650 StadtG4172 versammeltG1996 an der Tür.G2374 34Und er heilteG2323 viele,G4183 denen es schlechtG2560 gingG2192 durch mancherleiG4164 Krankheiten,G3554 und vieleG4183 DämonenG1140 warfG1544 er hinaus,G1544 und nicht ließG863 er redenG2980 die Dämonen,G1140 weil sie ihn kannten.G1492 35Und (in der) Frühe,G4404 ganzG3029 inG1773 (der)G1773 Nacht,G1773 aufstehend,G450 hinausgingG1831 er, und weggingG565 er zu einem einsamenG2263 Ort,G5117 und dort beteteG4336 er. 36Und nacheilteG2614 ihm SimonG4613 und die mit ihm, 37und sie fandenG2147 ihn und sagenG3004 ihm: Alle suchenG2212 dich. 38Und er sagtG3004 ihnen: GehenG71 wir anderswohin,G237 in die anliegendenG2192 Ortschaften,G2969 damit auch dort ich verkündeG2784; denn dazu gingG1831 ich aus.G1831 39Und er kamG2064 verkündendG2784 in ihren SynagogenG4864 in die ganzeG3650 GalilaiaG1056 und die DämonenG1140 hinauswerfend.G1544 40Und es kommtG2064 zu ihm ein Aussätziger,G3015 bittendG3870 ihn [und aufG1120 dieG1120 KnieG1120 fallendG1120] und sagendG3004 ihm: Wenn du willst,G2309 kannstG1410 du mich reinigen.G2511 41Und ergriffenG4697 ausstreckendG1614 die Hand,G5495 berührteG681 er ihn und sagtG3004 ihm: Ich will,G2309 werde gereinigt!G2511 42Und sofort weggingG565 von ihm der Aussatz,G3014 und er wurde gereinigt.G2511 43Und anschnaubendG1690 ihn, sofort warfG1544 er ihn hinausG1544 44und sagtG3004 ihm: Sieh,G3708 daß zu keinem du etwas sprichst,G3004 sondern gehG5217 fort,G5217 zeigG1166 dich dem PriesterG2409 und bringG4374 darG4374 für deine Reinigung,G2512 was verordneteG4367 Moyses,G3475 zum ZeugnisG3142 ihnen! 45Der aber, hinausgehend,G1831 begann,G757 vielG4183 zu verkündenG2784 und herumzuerzählenG1310 das Wort,G3056 so daß er nicht mehr offenG5320 in eine StadtG4172 hineingehenG1525 konnte,G1410 sondern draußenG1854 an einsamenG2263 OrtenG5117 war er; und sie kamenG2064 zu ihm überallher.G3840

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary