Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1UndG2532 er gingG1525 abermalsG3825 inG1519 die SchuleG4864. UndG2532 es warG2258 daG1563 ein MenschG444, der hatteG2192 eine verdorrteG3583 HandG5495. 2UndG2532 sie lauertenG3906 darauf, obG1487 erG846 auch am SabbatG4521 ihnG846 heilenG2323 würde, auf daßG2443 sie eine Sache widerG2723 ihnG846 hätten. 3UndG2532 er sprachG3004 zu dem MenschenG444 mitG2192 der verdorrtenG3583 HandG5495: TrittG1453 hervorG1519 G3319! 4UndG2532 er sprachG3004 zu ihnenG846: SollG1832 man am SabbatG4521 GutesG15 tun oderG2228 BösesG2554 tun, das LebenG5590 erhaltenG4982 oderG2228 tötenG615? Sie aberG1161 schwiegenG4623 still. 5UndG2532 er sahG4017 sieG846 umherG4017 an mitG3326 ZornG3709 und ward betrübtG4818 überG1909 ihrG846 verstocktesG4457 HerzG2588 und sprachG3004 zu dem MenschenG444: StreckeG1614 deineG4675 HandG5495 ausG1614! UndG2532 er streckteG1614 sie aus; undG2532 dieG846 HandG5495 wardG600 ihm gesundG5199 wieG5613 die andereG243. 6UndG2532 die PharisäerG5330 gingenG1831 hinaus und hieltenG4160 alsbaldG2112 einen RatG4824 mitG3326 des HerodesG2265 Dienern überG2596 ihnG846, wieG3704 sie ihnG846 umbrächtenG622. 7AberG2532 JesusG2424 entwichG402 mitG3326 seinenG846 JüngernG3101 anG4314 das MeerG2281; undG2532 vielG4183 VolksG4128 folgteG190 ihmG846 nach ausG575 GaliläaG1056 undG2532 ausG575 JudäaG2449 8undG2532 vonG575 JerusalemG2414 undG2532 ausG575 IdumäaG2401 undG2532 von jenseitG4008 des JordansG2446, undG2532 die umG4012 TyrusG5184 undG2532 SidonG4605 wohnen, eine großeG4183 MengeG4128, die seine Taten G3745 G4160 hörtenG191, und kamenG2064 zuG4314 ihmG846. 9UndG2532 er sprachG2036 zu seinenG846 JüngernG3101, daßG2443 sie ihmG846 ein SchiffleinG4142 bereithieltenG4342 umG1223 des VolksG3793 willen, daß sie ihnG846 nichtG3363 drängtenG2346. 10DennG1063 er heilteG2323 ihrer vieleG4183, also daßG5620 ihnG846 überfielenG1968 alleG3745, die geplagtG3148 warenG2192, auf daßG2443 sie ihnG846 anrührtenG680. 11UndG2532 wennG3752 ihnG846 die unsaubernG169 GeisterG4151 sahenG2334, fielenG4363 sie vor ihmG846 niederG4363, schrieenG2896 undG2532 sprachenG3004 :G3754 DuG4771 bistG1488 GottesG2316 SohnG5207! 12UndG2532 er bedrohteG2008 sieG846 hartG4183, daßG3363 sieG4160 ihnG846 nichtG3363 offenbarG5318 machtenG4160. 13UndG2532 er gingG305 aufG1519 einen BergG3735 undG2532 riefG4341 zu sich, welcheG3739 erG846 wollteG2309, undG2532 die gingenG565 hin zuG4314 ihmG846. 14UndG2532 er ordneteG4160 die ZwölfG1427, daßG2443 sieG5600 beiG3326 ihmG846 sein solltenG5600 undG2532 daßG2443 er sieG846 aussendeteG649, zu predigenG2784, 15undG2532 daß sie MachtG1849 hättenG2192, die SeuchenG3554 zu heilenG2323 undG2532 die TeufelG1140 auszutreibenG1544. 16UndG2532 gab SimonG4613 den Namen G3686 G2007 PetrusG4074; 17undG2532 JakobusG2385, den SohnG3588 des ZebedäusG2199, undG2532 JohannesG2491, den BruderG80 des JakobusG2385, undG2532 gab ihnenG846 den Namen G3686 G2007 BnehargemG993, das ist gesagtG3603: DonnerskinderG1027 G5207; 18undG2532 AndreasG406 undG2532 PhilippusG5376 undG2532 BartholomäusG918 undG2532 MatthäusG3156 undG2532 ThomasG2381 undG2532 JakobusG2385, des AlphäusG256 SohnG3588, undG2532 ThaddäusG2280 undG2532 SimonG4613 von KanaG2581 19undG2532 JudasG2455 IschariotG2469, derG3739 ihnG846 verrietG3860. 20UndG2532 sie kamenG2064 nachG1519 HauseG3624, undG2532 da kamG4905 abermalsG3825 das VolkG3793 zusammenG4905, also daßG5620 sie G846 G3383 nichtG3361 Raum hattenG1410,G740 zu essenG5315. 21UndG2532 daG846 es die SeinenG3844 hörtenG191, gingenG1831 sie aus und wollten ihnG846 haltenG2902; dennG1063 sie sprachenG3004 :G3754 Er ist von SinnenG1839. 22Die SchriftgelehrtenG1122 aberG2532, dieG3588 vonG575 JerusalemG2414 herabgekommenG2597 waren, sprachenG3004 :G3754 Er hatG2192 den BeelzebubG954,G3754 undG2532 durchG1722 den oberstenG758 TeufelG1140 treibtG1544 er die TeufelG1140 ausG1544. 23UndG2532 er riefG4341 sieG846 zusammen und sprachG3004 zu ihnenG846 inG1722 GleichnissenG3850: WieG4459 kannG1410 ein SatanG4567 den andernG4567 austreibenG1544? 24 Wenn G2532 G1437 ein ReichG932 mitG1909 sich selbstG1438 uneinsG3307 wird, kannG3756 es G1565 G932 nicht G3756 G1410 bestehenG2476. 25UndG2532 wennG1437 ein HausG3614 mitG1909 sich selbstG1438 uneinsG3307 wird, kannG3756 es G1565 G3614 nicht G3756 G1410 bestehenG2476. 26SetztG1487 sichG450 nun der SatanG4567 widerG1909 sich selbstG1438 undG2532 ist mit sich selbstG2532 uneinsG3307, so kannG3756 er nicht G3756 G1410 bestehenG2476, sondernG235 esG2192 ist ausG5056 mit ihm. 27Es kann G3756 G1410 niemandG3762 einem StarkenG2478 inG1519 sein HausG3614 fallenG1525 und seinenG846 Hausrat G4632 G1283 rauben, es sei dennG3362, daß er zuvorG4412 den StarkenG2478 bindeG1210 undG2532 alsdannG5119 seinG846 HausG3614 beraubeG1283. 28WahrlichG281 ich sageG3004 euchG5213 :G3754 AlleG3956 SündenG265 werden vergebenG863 den MenschenkindernG444 G5207, auchG2532 die GotteslästerungenG988, womitG3745 sieG302 Gott lästernG987; 29werG3739 aberG1161 denG302 heiligenG40 Geist G4151 G1519 lästertG987, der hatG2192 keine G1519 G3756 G165 VergebungG859 ewiglich, sondernG235 istG2076 schuldigG1777 des ewigenG166 GerichtsG2920. 30DennG3754 sie sagtenG3004: Er hatG2192 einen unsaubernG169 GeistG4151. 31Und es kam G3767 G2064 seine MutterG3384 undG2532 seineG846 BrüderG80 undG2532 standenG2476 draußenG1854, schicktenG649 zuG4314 ihmG846 und ließen ihnG846 rufenG5455. 32UndG2532 das VolkG3793 saßG2521 umG4012 ihnG846. UndG1161 sie sprachenG2036 zu ihmG846: SieheG2400, deineG4675 MutterG3384 undG2532 deineG4675 BrüderG80 draußenG1854 fragenG2212 nach dirG4571. 33UndG2532 er antworteteG611 ihnenG846 und sprachG3004: WerG5101 istG2076 meineG3450 MutterG3384 undG2228 meineG3450 BrüderG80? 34UndG2532 er sahG4017 ringsG2945 um sich auf die Jünger, dieG3588 um ihnG846 im KreiseG4012 saßenG2521, und sprachG3004: SieheG2396, das ist meineG3450 MutterG3384 undG2532 meineG3450 BrüderG80! 35DennG1063 wer G3739 G302 GottesG2316 WillenG2307 tutG4160, derG3778 istG2076 meinG3450 BruderG80 undG2532 meineG3450 SchwesterG79 undG2532 meine MutterG3384.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary