Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Acts - chapter 12

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1AG1161 přiG2596 tomG1565 časuG2540 dalG1911 G5495 se v to HeródesG2264 králG935, aby ssužovalG2559 některéG5100 zG575 církveG1577. 2IG1161 zamordovalG337 JakubaG2385, bratraG80 JanovaG2491, mečemG3162. 3AG2532 vidaG1492, žeG3754 se to líbiloG701 G2076 ŽidůmG2453, umínil jítiG4369 G4815 iG2532 PetraG4074. (AG1161 byliG2258 dnovéG2250 přesnicG106.) 4KteréhožG3739 javG2532 G4084, doG1519 žalářeG5438 vsadilG5087, poručivG3860 jejG846 šestnáctiG5064 G5069 žoldnéřůmG4757 k ostříháníG5442, chtějeG1014 poG3326 velikonociG3957 vyvestiG321 jejG846 liduG2992. 5I G3303 G3767 byl PetrG4074 ostříhánG5083 vG1722 žalářiG5438, modlitbaG4335 pakG1161 ustavičnáG2258 G1618 kG4314 BohuG2316 dálaG1096 se zaG5228 nějG846 odG5259 církveG1577. 6AG1161 kdyžG3753 jejG846 již vyvestiG4254 mělG3195 HeródesG2264, téG1565 nociG3571 spalG2258 G2837 PetrG4074 meziG3342 dvěmaG1417 žoldnéřiG4757, svázánG1210 byv dvěmaG1417 řetězyG254, aG5037 strážníG5441 předeG4253 dveřmiG2374 ostříhaliG5083 žalářeG5438. 7AG2532 ajG2400, andělG32 PáněG2962 postavilG2186 se, aG2532 světloG5457 se zastkvěloG2989 vG1722 žalářiG3612; aG1161 udeřivG3960 PetraG4074 v bokG4125, zbudilG1453 hoG846, řkaG3004: VstaňG450 rychleG1722 G5034. IG2532 spadliG1601 jemuG846 ti řetězovéG254 zG1537 rukouG5495. 8Tedy G5037 řeklG2036 jemuG4314 G846 andělG32: OpašG4024 se aG2532 podvažG5265 obuvG4547 svouG4675. Tedy G1161 učinilG4160 takG3779. IG2532 řeklG3004 jemuG846: OdějG4016 se pláštěmG2440 svýmG4675, aG2532 poďG190 za mnouG3427. 9Tedy G2532 vyšedG1831, bralG190 se za nímG846, aG2532 nevědělG3756 G1492, byG3754 to pravéG227 byloG2076, coG3588 se dáloG1096 skrzeG1223 andělaG32, aleG1161 domnívalG1380 se, že by viděníG3705 vidělG991. 10A G1161 prošedšeG1330 skrze prvníG4413 iG2532 druhouG1208 strážG5438, přišliG2064 kG1909 bráněG4439 železnéG4603, kterážG3588 vedeG5342 doG1519 městaG4172, a ta G3748 se jimG846 samaG844 od sebe otevřelaG455. AG2532 vyšedšeG1831, přešliG4281 uliciG4505 jednuG1520, aG2532 hnedG2112 odšelG868 andělG32 odG575 něhoG846. 11Tedy G2532 PetrG4074 přišedG1096 sám kG1722 soběG1438, řeklG2036: NyníG3568 právěG230 vímG1492, žeG3754 poslalG1821 PánG2962 andělaG32 svéhoG846, aG2532 vytrhlG1807 mneG3165 zG1537 rukyG5495 HeródesovyG2264, aG2532 ze všehoG3956 očekáváníG4329 liduG2992 ŽidovskéhoG2453. 12AG5037 pováživG4894 toho, šelG2064 kG1909 domuG3614 MarieG3137, matkyG3384 JanovyG2491, kterýžG3588 příjmíG1941 měl MarekG3138, kdežG3757 se jich byloG2258 mnohoG2425 sešloG4867, aG2532 modliliG4336 se. 13AG1161 když PetrG4074 potlouklG2925 na dvéřeG2374 G4440, vyšlaG4334 děvečkaG3814, aby poslechlaG5219, jménemG3686 RódéG4498. 14AG2532 poznavšiG1921 hlasG5456 PetrůvG4074, proG575 radostG5479 neotevřelaG3756 G455 dveříG4440, aleG1161 vběhšiG1532, zvěstovalaG518, že PetrG4074 stojíG2476 uG4253 dveříG4440. 15AG1161 oniG3588 řekliG2036G4314 G846: BlázníšG3105. OnaG3588 pakG1161 potvrzovalaG1340, že takG3779 jestG2192. TedyG1161 oniG3588 řekliG3004: AndělG32 jehoG846 jestG2076. 16AleG1161 PetrG4074 předceG1961 tlouklG2925. AG1161 otevřevšeG455, uzřeliG1492 jejG846, iG2532 ulekliG1839 se. 17AG1161 pokynuvG2678 na něG846 rukouG5495, aby mlčeliG4601, vypravovalG1334 jimG846, kterakG4459 jejG846 PánG2962 vyvedlG1806 zG1537 žalářeG5438, aG1161 řeklG2036: PověztežG518 toG5023 JakuboviG2385 aG2532 bratřímG80. AG2532 vyšedG1831, bralG4198 se naG1519 jinéG2087 místoG5117. 18AG1161 když bylG1096 denG2250, stalG2258 se rozbrojG5017 nemalýG3756 G3641 meziG1722 žoldnéřiG4757 o to, coG5101 G687 se staloG1096 při PetroviG4074. 19HeródesG2264 pakG1161 ptajeG1934 se na nějG846, aG2532 nenaleznaG3361 G2147, vytazovavG350 se na strážnýchG5441, kázalG2753 je pryč véstiG520; aG2532 odebravG2718 se zG575 JudstvaG2449 doG1519 CesareeG2542, přebývalG1304 tam. 20AG1161 v ten čas HeródesG2264 rozzlobilG2258 G2371 se proti TyrskýmG5183 aG2532 SidonskýmG4606. KteřížtoG1161 jednomyslněG3661 přišliG3918 kG4314 němuG846, aG2532 namluvivšeG3982 BlastaG986, předního komorníkaG1909 G2846 královskéhoG935, žádaliG154 za pokojG1515, protoG1223 že jejichG846 krajinyG5561 potravuG5142 měly zG575 královstvíG937. 21V uloženýG5002 pakG1161 denG2250 HeródesG2264, oblekaG1746 se v královskéG937 rouchoG2066, aG2532 posadivG2523 se naG1909 soudné stoliciG968, učinil kG4314 nimG846 řečG1215. 22IG1161 zvolalG2019 lidG1218, řka: BožíG2316 hlasG5456, aG2532 neG3756 lidskýG444. 23AG1161 i hnedG3916 ranilG3960 jejG846 andělG32 PáněG2962, proto žeG473 G3739 nevzdalG3756 G1325 slávyG1391 BohuG2316; aG2532 rozlez se červyG1096 G4662, umřelG1634. 24AG1161 slovoG3056 PáněG2316 rostloG837 aG2532 rozmáhaloG4129 se. 25BarnabášG921 pakG1161 aG2532 SaulG4569 navrátiliG5290 se zG1537 JeruzalémaG2419, vykonavšeG4137 službuG1248, pojavšeG4838 s sebou iG2532 JanaG2491, kterýžG3588 přijmíG1941 měl MarekG3138.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary