Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Romans - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ΠαῦλοςG3972{n-nsm} δοῦλος ΧριστοῦG5547{n-gsm} Ἰησοῦ,G2424{n-gsm} κλητὸςG2822{a-nsm} ἀπόστολοςG652{n-nsm} ἀφωρισμένοςG873{v-rpp-nsm} εἰςG1519{prep} εὐαγγέλιονG2098{n-asn} θεοῦ,G2316{n-gsm} 2G3739{r-asn} προεπηγγείλατοG4279{v-adi-3s} διὰG1223{prep} τῶνG3588{t-gpm} προφητῶνG4396{n-gpm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐνG1722{prep} γραφαῖςG1124{n-dpf} ἁγίαις,G40{a-dpf} 3περὶG4012{prep} τοῦG3588{t-gsm} υἱοῦG5207{n-gsm} αὐτοῦG846{p-gsm} τοῦG3588{t-gsm} γενομένουG1096{v-2adp-gsm} ἐκG1537{prep} σπέρματοςG4690{n-gsn} ΔαυεὶδG1138{n-pri} κατὰG2596{prep} σάρκα,G4561{n-asf} 4τοῦG3588{t-gsm} ὁρισθέντοςG3724{v-app-gsm} υἱοῦG5207{n-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐνG1722{prep} δυνάμειG1411{n-dsf} κατὰG2596{prep} πνεῦμαG4151{n-asn} ἁγιωσύνηςG42{n-gsf} ἐξG1537{prep} ἀναστάσεωςG386{n-gsf} νεκρῶν,G3498{a-gpm} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἡμῶν,G2248{p-1gp} 5δι'G1223{prep} οὗG3739{r-gsm} ἐλάβομενG2983{v-2aai-1p} χάρινG5485{n-asf} καὶG2532{conj} ἀποστολὴνG651{n-asf} εἰςG1519{prep} ὑπακοὴνG5218{n-asf} πίστεωςG4102{n-gsf} ἐνG1722{prep} πᾶσινG3956{a-dpn} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn} ὑπὲρG5228{prep} τοῦG3588{t-gsn} ὀνόματοςG3686{n-gsn} αὐτοῦ,G846{p-gsm} 6ἐνG1722{prep} οἷςG3739{r-dpn} ἐστεG1510{v-pai-2p} καὶG2532{conj} ὑμεῖςG5210{p-2np} κλητοὶG2822{a-npm} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ,G5547{n-gsm} 7πᾶσινG3956{a-dpm} τοῖςG3588{t-dpm} οὖσινG1510{v-pap-dpm} ἐνG1722{prep} ῬώμῃG4516{n-dsf} ἀγαπητοῖςG27{a-dpm} θεοῦ,G2316{n-gsm} κλητοῖςG2822{a-dpm} ἁγίοις·G40{a-dpm} χάριςG5485{n-nsf} ὑμῖνG5210{p-2dp} καὶG2532{conj} εἰρήνηG1515{n-nsf} ἀπὸG575{prep} θεοῦG2316{n-gsm} πατρὸςG3962{n-gsm} ἡμῶνG2248{p-1gp} καὶG2532{conj} κυρίουG2962{n-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ.G5547{n-gsm} 8ΠρῶτονG4412{adv-s} μὲνG3303{prt} εὐχαριστῶG2168{v-pai-1s} τῷG3588{t-dsm} θεῶG2316{n-dsm} μουG1473{p-1gs} διὰG1223{prep} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} περὶG4012{prep} πάντωνG3956{a-gpm} ὑμῶν,G5210{p-2gp} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsf} πίστιςG4102{n-nsf} ὑμῶνG5210{p-2gp} καταγγέλλεταιG2605{v-ppi-3s} ἐνG1722{prep} ὅλῳG3650{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} κόσμῳ.G2889{n-dsm} 9μάρτυςG3144{n-nsm} γάρG1063{conj} μούG1473{p-1gs} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} θεός,G2316{n-nsm}G3739{r-dsm} λατρεύωG3000{v-pai-1s} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} πνεύματίG4151{n-dsn} μουG1473{p-1gs} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} εὐαγγελίῳG2098{n-dsn} τοῦG3588{t-gsm} υἱοῦG5207{n-gsm} αὐτοῦ,G846{p-gsm} ὡςG5613{adv} ἀδιαλείπτωςG89{adv} μνείανG3417{n-asf} ὑμῶνG5210{p-2gp} ποιοῦμαιG4160{v-pmi-1s} 10πάντοτεG3842{adv} ἐπὶG1909{prep} τῶνG3588{t-gpf} προσευχῶνG4335{n-gpf} μου,G1473{p-1gs} δεόμενοςG1189{v-pnp-nsm} εἴπωςG1513{cond} εἴ ἤδηG2235{adv} ποτὲG4218{prt} εὐοδωθήσομαιG2137{v-fpi-1s} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} θελήματιG2307{n-dsn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐλθεῖνG2064{v-2aan} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶς.G5210{p-2ap} 11ἐπιποθῶG1971{v-pai-1s} γὰρG1063{conj} ἰδεῖνG3708{v-2aan} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} ἵναG2443{conj} τιG5100{x-asn} μεταδῶG3330{v-2aas-1s} χάρισμαG5486{n-asn} ὑμῖνG5210{p-2dp} πνευματικὸνG4152{a-asn} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} στηριχθῆναιG4741{v-apn} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} 12τοῦτοG3778{d-nsn} δέG1161{conj} ἐστινG1510{v-pai-3s} συνπαρακληθῆναιG4837{v-apn} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} ἐνG1722{prep} ἀλλήλοιςG240{c-dpm} πίστεωςG4102{n-gsf} ὑμῶνG5210{p-2gp} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ἐμοῦ.G1473{p-1gs} 13οὐG3756{prt-n} θέλωG2309{v-pai-1s} δὲG1161{conj} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἀγνοεῖν,G50{v-pan} ἀδελφοί,G80{n-vpm} ὅτιG3754{conj} πολλάκιςG4178{adv} προεθέμηνG4388{v-2ami-1s} ἐλθεῖνG2064{v-2aan} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} καὶG2532{conj} ἐκωλύθηνG2967{v-api-1s} ἄχριG891{adv} τοῦG3588{t-gsm} δεῦρο,G1204{adv} ἵναG2443{conj} τινὰG5100{x-asm} καρπὸνG2590{n-asm} σχῶG2192{v-2aas-1s} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} καθὼςG2531{adv} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpn} λοιποῖςG3062{a-dpn} ἔθνεσιν.G1484{n-dpn} 14ἝλλησίνG1672{n-dpm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} βαρβάροις,G915{a-dpm} σοφοῖςG4680{a-dpm} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} ἀνοήτοιςG453{a-dpm} ὀφειλέτηςG3781{n-nsm} εἰμί·G1510{v-pai-1s} 15οὕτωςG3779{adv} τὸG3588{t-nsn} κατ'G2596{prep} ἐμὲG1473{p-1as} πρόθυμονG4289{a-nsn} καὶG2532{conj} ὑμῖνG5210{p-2dp} τοῖςG3588{t-dpm} ἐνG1722{prep} ῬώμῃG4516{n-dsf} εὐαγγελίσασθαι.G2097{v-amn} 16οὐG3756{prt-n} γὰρG1063{conj} ἐπαισχύνομαιG1870{v-pni-1s} τὸG3588{t-asn} εὐαγγέλιον,G2098{n-asn} δύναμιςG1411{n-nsf} γὰρG1063{conj} θεοῦG2316{n-gsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} εἰςG1519{prep} σωτηρίανG4991{n-asf} παντὶG3956{a-dsm} τῷG3588{t-dsm} πιστεύοντι,G4100{v-pap-dsm} ἸουδαίῳG2453{a-dsm} τεG5037{prt} πρῶτονG4412{adv-s} καὶG2532{conj} Ἕλληνι.G1672{n-dsm} 17δικαιοσύνηG1343{n-nsf} γὰρG1063{conj} θεοῦG2316{n-gsm} ἐνG1722{prep} αὐτῷG846{p-dsn} ἀποκαλύπτεταιG601{v-ppi-3s} ἐκG1537{prep} πίστεωςG4102{n-gsf} εἰςG1519{prep} πίστιν,G4102{n-asf} καθὼςG2531{adv} γέγραπται,G1125{v-rpi-3s}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} δίκαιοςG1342{a-nsm} ἐκG1537{prep} πίστεωςG4102{n-gsf} ζήσεται.G2198{v-fdi-3s} 18ἈποκαλύπτεταιG601{v-ppi-3s} γὰρG1063{conj} ὀργὴG3709{n-nsf} θεοῦG2316{n-gsm} ἀπ'G575{prep} οὐρανοῦG3772{n-gsm} ἐπὶG1909{prep} πᾶσανG3956{a-asf} ἀσέβειανG763{n-asf} καὶG2532{conj} ἀδικίανG93{n-asf} ἀνθρώπωνG444{n-gpm} τῶνG3588{t-gpm} τὴνG3588{t-asf} ἀλήθειανG225{n-asf} ἐνG1722{prep} ἀδικίᾳG93{n-dsf} κατεχόντων,G2722{v-pap-gpm} 19διότιG1360{conj} τὸG3588{t-nsn} γνωστὸνG1110{a-nsn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} φανερόνG5318{a-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς·G846{p-dpm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} γὰρG1063{conj} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἐφανέρωσεν.G5319{v-aai-3s} 20τὰG3588{t-npn} γὰρG1063{conj} ἀόραταG517{a-npn} αὐτοῦG846{p-gsm} ἀπὸG575{prep} κτίσεωςG2937{n-gsf} κόσμουG2889{n-gsm} τοῖςG3588{t-dpn} ποιήμασινG4161{n-dpn} νοούμεναG3539{v-ppp-npn} καθορᾶται,G2529{v-ppi-3s}G3588{t-nsf} τεG5037{prt} ἀΐδιοςG126{a-nsm} αὐτοῦG846{p-gsm} δύναμιςG1411{n-nsf} καὶG2532{conj} θειότης,G2305{n-nsf} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} εἶναιG1510{v-pan} αὐτοὺςG846{p-apm} ἀναπολογήτους·G379{a-apm} 21διότιG1360{conj} γνόντεςG1097{v-2aap-npm} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} οὐχG3756{prt-n} ὡςG5613{adv} θεὸνG2316{n-asm} ἐδόξασανG1392{v-aai-3p}G2228{prt} ηὐχαρίστησαν,G2168{v-aai-3p} ἀλλ'G235{conj} ἐματαιώθησανG3154{v-api-3p} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} διαλογισμοῖςG1261{n-dpm} αὐτῶνG846{p-gpm} καὶG2532{conj} ἐσκοτίσθηG4654{v-api-3s}G3588{t-nsf} ἀσύνετοςG801{a-nsf} αὐτῶνG846{p-gpm} καρδία.G2588{n-nsf} 22φάσκοντεςG5335{v-pap-npm} εἶναιG1510{v-pan} σοφοὶG4680{a-npm} ἐμωράνθησαν,G3471{v-api-3p} 23καὶG2532{conj} ἤλλαξανG236{v-aai-3p} τὴνG3588{t-asf} δόξανG1391{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἀφθάρτουG862{a-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐνG1722{prep} ὁμοιώματιG3667{n-dsn} εἰκόνοςG1504{n-gsf} φθαρτοῦG5349{a-gsm} ἀνθρώπουG444{n-gsm} καὶG2532{conj} πετεινῶνG4071{n-gpn} καὶG2532{conj} τετραπόδωνG5074{a-gpn} καὶG2532{conj} ἑρπετῶν.G2062{n-gpn} 24διὸG1352{conj} παρέδωκενG3860{v-aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} ἐπιθυμίαιςG1939{n-dpf} τῶνG3588{t-gpf} καρδιῶνG2588{n-gpf} αὐτῶνG846{p-gpm} εἰςG1519{prep} ἀκαθαρσίανG167{n-asf} τοῦG3588{t-gsn} ἀτιμάζεσθαιG818{v-pen} τὰG3588{t-apn} σώματαG4983{n-apn} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐνG1722{prep} αὐτοῖς,G846{p-dpm} 25οἵτινεςG3748{r-npm} μετήλλαξανG3337{v-aai-3p} τὴνG3588{t-asf} ἀλήθειανG225{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ψεύδει,G5579{n-dsn} καὶG2532{conj} ἐσεβάσθησανG4573{v-adi-3p} καὶG2532{conj} ἐλάτρευσανG3000{v-aai-3p} τῇG3588{t-dsf} κτίσειG2937{n-dsf} παρὰG3844{prep} τὸνG3588{t-asm} κτίσαντα,G2936{v-aap-asm} ὅςG3739{r-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s} εὐλογητὸςG2128{a-nsm} εἰςG1519{prep} τοὺςG3588{t-apm} αἰῶνας·G165{n-apm} ἀμήν.G281{heb} 26διὰG1223{prep} τοῦτοG3778{d-asn} παρέδωκενG3860{v-aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} εἰςG1519{prep} πάθηG3806{n-apn} ἀτιμίας·G819{n-gsf} αἵG3588{t-npf} τεG5037{prt} γὰρG1063{conj} θήλειαιG2338{a-npf} αὐτῶνG846{p-gpm} μετήλλαξανG3337{v-aai-3p} τὴνG3588{t-asf} φυσικὴνG5446{a-asf} χρῆσινG5540{n-asf} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} παρὰG3844{prep} φύσιν,G5449{n-asf} 27ὁμοίωςG3668{adv} τεG5037{prt} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἄρρενεςG730{a-npm} ἀφέντεςG863{v-2aap-npm} τὴνG3588{t-asf} φυσικὴνG5446{a-asf} χρῆσινG5540{n-asf} τῆςG3588{t-gsf} θηλείαςG2338{a-gsf} ἐξεκαύθησανG1572{v-api-3p} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ὀρέξειG3715{n-dsf} αὐτῶνG846{p-gpm} εἰςG1519{prep} ἀλλήλους,G240{c-apm} ἄρρενεςG730{a-npm} ἐνG1722{prep} ἄρρεσινG730{a-dpm} τὴνG3588{t-asf} ἀσχημοσύνηνG808{n-asf} κατεργαζόμενοιG2716{v-pnp-npm} καὶG2532{conj} τὴνG3588{t-asf} ἀντιμισθίανG489{n-asf} ἣνG3739{r-asf} ἔδειG1163{v-iai-3s} τῆςG3588{t-gsf} πλάνηςG4106{n-gsf} αὐτῶνG846{p-gpm} ἐνG1722{prep} ἑαυτοῖςG1438{f-3dpm} ἀπολαμβάνοντες.G618{v-pap-npm} 28καὶG2532{conj} καθὼςG2531{adv} οὐκG3756{prt-n} ἐδοκίμασανG1381{v-aai-3p} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} ἔχεινG2192{v-pan} ἐνG1722{prep} ἐπιγνώσει,G1922{n-dsf} παρέδωκενG3860{v-aai-3s} αὐτοὺςG846{p-apm}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} εἰςG1519{prep} ἀδόκιμονG96{a-asm} νοῦν,G3563{n-asm} ποιεῖνG4160{v-pan} τὰG3588{t-apn} μὴG3361{prt-n} καθήκοντα,G2520{v-pap-apn} 29πεπληρωμένουςG4137{v-rpp-apm} πάσῃG3956{a-dsf} ἀδικίᾳG93{n-dsf} πονηρίᾳG4189{n-dsf} κακίᾳG2549{n-dsf} πλεονεξίᾳ,G4124{n-dsf} μεστοὺςG3324{a-apm} φθόνουG5355{n-gsm} φόνουG5408{n-gsm} ἔριδοςG2054{n-gsf} δόλουG1388{n-gsm} κακοηθείας,G2550{n-gsf} 30ψιθυριστάς,G5588{n-apm} καταλάλους,G2637{a-apm} θεοστυγεῖς,G2319{a-apm} ὑβριστάς,G5197{n-apm} ὑπερηφάνους,G5244{a-apm} ἀλαζόνας,G213{n-apm} ἐφευρετὰςG2182{n-apm} κακῶν,G2556{a-gpn} γονεῦσινG1118{n-dpm} ἀπειθεῖς,G545{a-apm} 31ἀσυνέτους,G801{a-apm} ἀσυνθέτους,G802{a-apm} ἀστόργους,G794{a-apm} ἀνελεήμονας·G415{a-apm} 32οἵτινεςG3748{r-npm} τὸG3588{t-asn} δικαίωμαG1345{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἐπιγνόντες,G1921{v-2aap-npm} ὅτιG3754{conj} οἱG3588{t-npm} τὰG3588{t-apn} τοιαῦταG5108{d-apn} πράσσοντεςG4238{v-pap-npm} ἄξιοιG514{a-npm} θανάτουG2288{n-gsm} εἰσίν,G1510{v-pai-3p} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} αὐτὰG846{p-apn} ποιοῦσινG4160{v-pai-3p} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} συνευδοκοῦσινG4909{v-pai-3p} τοῖςG3588{t-dpm} πράσσουσιν.G4238{v-pap-dpm}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary