Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - 1 Corinthians - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1BeG1096 ye followersG3402 of meG3450, even asG2531 I alsoG2504 am of ChristG5547. 2NowG1161 I praiseG1867 youG5209, brethrenG80, thatG3754 ye rememberG3415 meG3450 in all thingsG3956, andG2532 keepG2722 the ordinancesG3862, asG2531 I deliveredG3860 them to youG5213. 3ButG1161 I would haveG2309 youG5209 knowG1492, thatG3754 the headG2776 of everyG3956 manG435 isG2076 ChristG5547; andG1161 the headG2776 of the womanG1135 is the manG435; andG1161 the headG2776 of ChristG5547 is GodG2316. 4EveryG3956 manG435 prayingG4336 orG2228 prophesyingG4395, havingG2192 his headG2776 coveredG2596, dishonourethG2617 hisG846 headG2776. 5ButG1161 everyG3956 womanG1135 that prayethG4336 orG2228 prophesiethG4395 with her headG2776 uncoveredG177 dishonourethG2617 herG1438 headG2776: forG1063 that isG2076 evenG2532 all oneG1520 as ifG846 she were shavedG3587. 6ForG1063 ifG1487 the womanG1135 isG2619 notG3756 coveredG2619, let herG2751 alsoG2532 be shornG2751: butG1161 ifG1487 it is a shameG149 for a womanG1135 to be shornG2751 orG2228 shavedG3587, let her be coveredG2619. 7ForG1063 a manG435 indeedG3303 oughtG3784 notG3756 to coverG2619 his headG2776, forasmuch as he isG5225 the imageG1504 andG2532 gloryG1391 of GodG2316: butG1161 the womanG1135 isG2076 the gloryG1391 of the manG435. 8ForG1063 the manG435 isG2076 notG3756 fromG1537 the womanG1135; butG235 the womanG1135 fromG1537 the manG435. 9NeitherG3756 wasG2936 the manG435 createdG2936 forG1223 the womanG1135; butG235 the womanG1135 forG1223 the manG435. 10For thisG5124 causeG1223 oughtG3784 the womanG1135 to haveG2192 authorityG1849 onG1909 her headG2776 becauseG1223 of the angelsG32. 11NeverthelessG4133 neitherG3777 is the manG435 withoutG5565 the womanG1135, neitherG3777 the womanG1135 withoutG5565 the manG435, inG1722 the LordG2962. 12ForG1063 asG5618 the womanG1135 is fromG1537 the manG435, even soG3779 is the manG435 alsoG2532 byG1223 the womanG1135; butG1161 all thingsG3956 fromG1537 GodG2316. 13JudgeG2919 inG1722 yourselvesG5213 G846: is itG2076 seemlyG4241 that a womanG1135 should prayG4336 to GodG2316 uncoveredG177? 14DothG2228 not evenG3761 natureG5449 itselfG846 teachG1321 youG5209, thatG3754, ifG1437 G3303 a manG435 hath long hairG2863, it isG2076 a shameG819 to himG846? 15ButG1161 ifG1437 a womanG1135 hath long hairG2863, it isG2076 a gloryG1391 to herG846: forG3754 her hairG2864 is givenG1325 herG846 forG473 a coveringG4018. 16ButG1161 if any manG1536 seemethG1380 to beG1511 contentiousG5380, weG2249 haveG2192 noG3756 suchG5108 customG4914, neitherG3761 the churchesG1577 of GodG2316. 17NowG1161 in thisG5124 that I declareG3853 to you I praiseG1867 you notG3756, thatG3754 ye come togetherG4905 notG3756 forG1519 the betterG2909, butG235 forG1519 the worseG2276. 18ForG1063 G3303 first of allG4412, when yeG5216 come togetherG4905 inG1722 the churchG1577, I hearG191 that there areG5225 divisionsG4978 amongG1722 youG5213; andG2532 I partlyG3313 believeG4100 itG5100. 19ForG1063 there mustG1163 beG1511 alsoG2532 heresiesG139 amongG1722 youG5213, thatG2443 they who are approvedG1384 may be becomeG1096 evidentG5318 amongG1722 youG5213. 20When thereforeG3767 yeG5216 come togetherG4905 inG1909 one placeG846, this isG2076 notG3756 to eatG5315 the Lord’sG2960 supperG1173.  21ForG1063 inG1722 eatingG5315 every oneG1538 taketh beforeG4301 another his ownG2398 supperG1173: andG2532 oneG3739 G3303 is hungryG3983, andG1161 anotherG3739 is drunkG3184. 22WhatG1063? have yeG2192 notG3378 housesG3614 to eatG2068 andG2532 to drinkG4095 inG1519? orG2228 despise yeG2706 the churchG1577 of GodG2316, andG2532 shameG2617 them that haveG2192 notG3361? WhatG5101 shall I sayG2036 to youG5213? shall I praiseG1867 youG5209 inG1722 thisG5129? I praiseG1867 you notG3756. 23ForG1063 IG1473 have receivedG3880 fromG575 the LordG2962 that whichG3739 alsoG2532 I deliveredG3860 to youG5213, ThatG3754 the LordG2962 JesusG2424 the same nightG3571 inG1722 whichG3739 he was betrayedG3860 tookG2983 breadG740: 24AndG2532 when he had given thanksG2168, he brokeG2806 it, andG2532 saidG2036, TakeG2983, eatG5315: thisG5124 isG2076 myG3450 bodyG4983, whichG3588 is brokenG2806 forG5228 youG5216: thisG5124 doG4160 inG1519 remembranceG364 of meG1699. 25After the same mannerG5615 alsoG2532 he took the cupG4221, whenG3326 he had suppedG1172, sayingG3004, ThisG5124 cupG4221 isG2076 the newG2537 testamentG1242 inG1722 myG1699 bloodG129: thisG5124 do yeG4160, as often asG3740 G302 ye drinkG4095 it, inG1519 remembranceG364 of meG1699. 26ForG1063 as often asG302 G3740 ye eatG2068 thisG5126 breadG740, andG2532 drinkG4095 thisG5124 cupG4221, ye do showG2605 the Lord’sG2962 deathG2288 tillG891 G302 heG3739 shall comeG2064. 27ThereforeG5620 whoeverG3739 G302 shall eatG2068 thisG5126 breadG740, andG2228 drinkG4095 this cupG4221 of the LordG2962, unworthilyG371, shall beG2071 guiltyG1777 of the bodyG4983 andG2532 bloodG129 of the LordG2962. 28ButG1161 letG1381 a manG444 examineG1381 himselfG1438, andG2532 soG3779 let him eatG2068 ofG1537 that breadG740, andG2532 drinkG4095 ofG1537 that cupG4221. 29ForG1063 he that eatethG2068 andG2532 drinkethG4095 unworthilyG371, eatethG2068 andG2532 drinkethG4095 judgmentG2917 to himselfG1438, notG3361 discerningG1252 the Lord’sG2962 bodyG4983. 30ForG1223 thisG5124 causeG1223 manyG4183 are weakG772 andG2532 sicklyG732 amongG1722 youG5213, andG2532 manyG2425 sleepG2837. 31ForG1063 ifG1487 we would judgeG1252 ourselvesG1438, we shouldG302 notG3756 be judgedG2919. 32ButG1161 when we are judgedG2919, we are chastenedG3811 byG5259 the LordG2962, thatG3363 we shouldG2632 notG3363 be condemnedG2632 withG4862 the worldG2889. 33ThereforeG5620, myG3450 brethrenG80, when ye come togetherG4905 toG1519 eatG5315, tarryG1551 one for anotherG240. 34AndG1161 if any manG1536 is hungryG3983, let him eatG2068 atG1722 homeG3624; thatG3363 ye comeG4905 notG3363 togetherG4905 toG1519 judgmentG2917. AndG1161 the restG3062 will I set in orderG1299 whenG5613 G302 I comeG2064.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   The first verse of this chapter seems properly to be the close to the last. The apostle not only preached such doctrine as they ought to believe, but led such a life as they ought to live. Yet Christ being our perfect example, the actions and conduct of men, as related in the Scriptures, should be followed only so far as they are like to his.

 2   Here begin particulars respecting the public assemblies, 1 Corinthians 14. In the abundance of spiritual gifts bestowed on the Corinthians, some abuses had crept in; but as Christ did the will, and sought the honour of God, so the Christian should avow his subjection to Christ, doing his will and seeking his glory. We should, even in our dress and habit, avoid every thing that may dishonour Christ. The woman was made subject to man, because made for his help and comfort. And she should do nothing, in Christian assemblies, which looked like a claim of being equal. She ought to have power, that is, a veil, on her head, because of the angels. Their presence should keep Christians from all that is wrong while in the worship of God. Nevertheless, the man and the woman were made for one another. They were to be mutual comforts and blessings, not one a slave, and the other a tyrant. God has so settled matters, both in the kingdom of providence and that of grace, that the authority and subjection of each party should be for mutual help and benefit. It was the common usage of the churches, for women to appear in public assemblies, and join in public worship, veiled; and it was right that they should do so. The Christian religion sanctions national customs wherever these are not against the great principles of truth and holiness; affected singularities receive no countenance from any thing in the Bible.

 17   The apostle rebukes the disorders in their partaking of the Lord's supper. The ordinances of Christ, if they do not make us better, will be apt to make us worse. If the use of them does not mend, it will harden. Upon coming together, they fell into divisions, schisms. Christians may separate from each other's communion, yet be charitable one towards another; they may continue in the same communion, yet be uncharitable. This last is schism, rather than the former. There is a careless and irregular eating of the Lord's supper, which adds to guilt. Many rich Corinthians seem to have acted very wrong at the Lord's table, or at the love-feasts, which took place at the same time as the supper. The rich despised the poor, and ate and drank up the provisions they brought, before the poor were allowed to partake; thus some wanted, while others had more than enough. What should have been a bond of mutual love and affection, was made an instrument of discord and disunion. We should be careful that nothing in our behaviour at the Lord's table, appears to make light of that sacred institution. The Lord's supper is not now made an occasion for gluttony or revelling, but is it not often made the support of self-righteous pride, or a cloak for hypocrisy? Let us never rest in the outward forms of worship; but look to our hearts.

 23   The apostle describes the sacred ordinance, of which he had the knowledge by revelation from Christ. As to the visible signs, these are the bread and wine. What is eaten is called bread, though at the same time it is said to be the body of the Lord, plainly showing that the apostle did not mean that the bread was changed into flesh. St. Matthew tells us, our Lord bid them all drink of the cup, ch. Matt 26:27, as if he would, by this expression, provide against any believer being deprived of the cup. The things signified by these outward signs, are Christ's body and blood, his body broken, his blood shed, together with all the benefits which flow from his death and sacrifice. Our Saviour's actions were, taking the bread and cup, giving thanks, breaking the bread, and giving both the one and the other. The actions of the communicants were, to take the bread and eat, to take the cup and drink, and to do both in remembrance of Christ. But the outward acts are not the whole, or the principal part, of what is to be done at this holy ordinance. Those who partake of it, are to take him as their Lord and Life, yield themselves up to him, and live upon him. Here is an account of the ends of this ordinance. It is to be done in remembrance of Christ, to keep fresh in our minds his dying for us, as well as to remember Christ pleading for us, in virtue of his death, at God's right hand. It is not merely in remembrance of Christ, of what he has done and suffered; but to celebrate his grace in our redemption. We declare his death to be our life, the spring of all our comforts and hopes. And we glory in such a declaration; we show forth his death, and plead it as our accepted sacrifice and ransom. The Lord's supper is not an ordinance to be observed merely for a time, but to be continued. The apostle lays before the Corinthians the danger of receiving it with an unsuitable temper of mind; or keeping up the covenant with sin and death, while professing to renew and confirm the covenant with God. No doubt such incur great guilt, and so render themselves liable to spiritual judgements. But fearful believers should not be discouraged from attending at this holy ordinance. The Holy Spirit never caused this scripture to be written to deter serious Christians from their duty, though the devil has often made this use of it. The apostle was addressing Christians, and warning them to beware of the temporal judgements with which God chastised his offending servants. And in the midst of judgement, God remembers mercy: he many times punishes those whom he loves. It is better to bear trouble in this world, than to be miserable for ever. The apostle points our the duty of those who come to the Lord's table. Self-examination is necessary to right attendance at this holy ordinance. If we would thoroughly search ourselves, to condemn and set right what we find wrong, we should stop Divine judgements. The apostle closes all with a caution against the irregularities of which the Corinthians were guilty at the Lord's table. Let all look to it, that they do not come together to God's worship, so as to provoke him, and bring down vengeance on themselves.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary