COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   PaulG3972 andG2532 TimothyG5095, the servantsG1401 of JesusG2424 ChristG5547, to allG3956 the saintsG40 inG1722 ChristG5547 JesusG2424 who areG5607 atG1722 PhilippiG5375, withG4862 the bishopsG1985 andG2532 deaconsG1249:

GNTV   παυλοςG3972{N-NSM} καιG2532{CONJ} τιμοθεοςG5095{N-NSM} δουλοιG1401{N-NPM} τσβιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} αιησουG2424{N-GSM} πασινG3956{A-DPM} τοιςG3588{T-DPM} αγιοιςG40{A-DPM} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} τοιςG3588{T-DPM} ουσινG5607{V-PXP-DPM} ενG1722{PREP} φιλιπποιςG5375{N-DPM} συνG4862{PREP} επισκοποιςG1985{N-DPM} καιG2532{CONJ} διακονοιςG1249{N-DPM}

VW   Paul and Timothy, bondservants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with the overseers and ministers:


WEBS   GraceG5485 be to youG5213, andG2532 peaceG1515, fromG575 GodG2316 ourG2257 FatherG3962, andG2532 from the LordG2962 JesusG2424 ChristG5547.

GNTV   χαριςG5485{N-NSF} υμινG5213{P-2DP} καιG2532{CONJ} ειρηνηG1515{N-NSF} αποG575{PREP} θεουG2316{N-GSM} πατροςG3962{N-GSM} ημωνG2257{P-1GP} καιG2532{CONJ} κυριουG2962{N-GSM} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM}

VW   Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.


WEBS   I thankG2168 myG3450 GodG2316 uponG1909 everyG3956 remembranceG3417 of youG5216,  **

GNTV   ευχαριστωG2168{V-PAI-1S} τωG3588{T-DSM} θεωG2316{N-DSM} μουG3450{P-1GS} επιG1909{PREP} πασηG3956{A-DSF} τηG3588{T-DSF} μνειαG3417{N-DSF} υμωνG5216{P-2GP}

VW   I thank my God upon every remembrance of you,


WEBS   AlwaysG3842 inG1722 everyG3956 prayerG1162 of mineG3450 forG5228 youG5216 allG3956 makingG4160 requestG1162 withG3326 joyG5479,

GNTV   παντοτεG3842{ADV} ενG1722{PREP} πασηG3956{A-DSF} δεησειG1162{N-DSF} μουG3450{P-1GS} υπερG5228{PREP} παντωνG3956{A-GPM} υμωνG5216{P-2GP} μεταG3326{PREP} χαραςG5479{N-GSF} τηνG3588{T-ASF} δεησινG1162{N-ASF} ποιουμενοςG4160{V-PMP-NSM}

VW   always in every prayer of mine making request for you all with joy


WEBS   ForG1909 yourG5216 fellowshipG2842 inG1519 the gospelG2098 fromG575 the firstG4413 dayG2250 untilG891 nowG3568;

GNTV   επιG1909{PREP} τηG3588{T-DSF} κοινωνιαG2842{N-DSF} υμωνG5216{P-2GP} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} ευαγγελιονG2098{N-ASN} αποG575{PREP} ατηςG3588{T-GSF} πρωτηςG4413{A-GSF} ημεραςG2250{N-GSF} αχριG891{PREP} τουG3588{T-GSM} νυνG3568{ADV}

VW   for your fellowship in the gospel from the first day until now,


WEBS   Being confidentG3982 of thisG5124 very thingG846, thatG3754 he who hath begunG1728 a goodG18 workG2041 inG1722 youG5213 will performG2005 it untilG891 the dayG2250 of JesusG2424 ChristG5547:  **

GNTV   πεποιθωςG3982{V-2RAP-NSM} αυτοG846{P-ASN} τουτοG5124{D-ASN} οτιG3754{CONJ} οG3588{T-NSM} εναρξαμενοςG1728{V-ADP-NSM} ενG1722{PREP} υμινG5213{P-2DP} εργονG2041{N-ASN} αγαθονG18{A-ASN} επιτελεσειG2005{V-FAI-3S} ααχριG891{PREP} τσβαχριςG891{PREP} ημεραςG2250{N-GSF} τσιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} αβιησουG2424{N-GSM}

VW   being confident of this very thing, that He who has begun a good work in you will complete it unto the day of Jesus Christ;


WEBS   Even asG2531 it isG2076 rightG1342 for meG1698 to thinkG5426 thisG5124 ofG5228 youG5216 allG3956, becauseG1223 I haveG2192 youG5209 inG1722 myG3165 heartG2588; inasmuch as bothG5037 inG1722 myG3450 bondsG1199, andG2532 in the defenceG627 andG2532 confirmationG951 of the gospelG2098, yeG5209 allG3956 areG5607 partakersG4791 of myG3450 graceG5485.  ** **

GNTV   καθωςG2531{ADV} εστινG2076{V-PXI-3S} δικαιονG1342{A-NSN} εμοιG1698{P-1DS} τουτοG5124{D-ASN} φρονεινG5426{V-PAN} υπερG5228{PREP} παντωνG3956{A-GPM} υμωνG5216{P-2GP} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} εχεινG2192{V-PAN} μεG3165{P-1AS} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} καρδιαG2588{N-DSF} υμαςG5209{P-2AP} ενG1722{PREP} τεG5037{PRT} τοιςG3588{T-DPM} δεσμοιςG1199{N-DPM} μουG3450{P-1GS} καιG2532{CONJ} αβενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} απολογιαG627{N-DSF} καιG2532{CONJ} βεβαιωσειG951{N-DSF} τουG3588{T-GSN} ευαγγελιουG2098{N-GSN} συγκοινωνουςG4791{A-APM} μουG3450{P-1GS} τηςG3588{T-GSF} χαριτοςG5485{N-GSF} πανταςG3956{A-APM} υμαςG5209{P-2AP} ονταςG5607{V-PXP-APM}

VW   just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of the grace.


WEBS   ForG1063 GodG2316 isG2076 myG3450 witnessG3144, howG5613 greatly I long afterG1971 youG5209 allG3956 inG1722 the affectionG4698 of JesusG2424 ChristG5547.

GNTV   μαρτυςG3144{N-NSM} γαρG1063{CONJ} μουG3450{P-1GS} τσβεστινG2076{V-PXI-3S} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} ωςG5613{ADV} επιποθωG1971{V-PAI-1S} πανταςG3956{A-APM} υμαςG5209{P-2AP} ενG1722{PREP} σπλαγχνοιςG4698{N-DPN} τσβιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} αιησουG2424{N-GSM}

VW   For God is my witness, how greatly I long for you all with the affections of Jesus Christ.


WEBS   AndG2532 thisG5124 I prayG4336, thatG2443 yourG5216 loveG26 may aboundG4052 yetG2089 moreG3123 andG2532 moreG3123 inG1722 knowledgeG1922 andG2532 in allG3956 judgmentG144;  **

GNTV   καιG2532{CONJ} τουτοG5124{D-ASN} προσευχομαιG4336{V-PNI-1S} ιναG2443{CONJ} ηG3588{T-NSF} αγαπηG26{N-NSF} υμωνG5216{P-2GP} ετιG2089{ADV} μαλλονG3123{ADV} καιG2532{CONJ} μαλλονG3123{ADV} περισσευηG4052{V-PAS-3S} ενG1722{PREP} επιγνωσειG1922{N-DSF} καιG2532{CONJ} πασηG3956{A-DSF} αισθησειG144{N-DSF}

VW   And this I pray, that your love may abound still more and more in full true knowledge and all discernment,


WEBS   ThatG1519 yeG5209 may approveG1381 things that are excellentG1308; thatG2443 ye may beG5600 sincereG1506 andG2532 without offenceG677 tillG1519 the dayG2250 of ChristG5547;  ** **

GNTV   ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} δοκιμαζεινG1381{V-PAN} υμαςG5209{P-2AP} ταG3588{T-APN} διαφερονταG1308{V-PAP-APN} ιναG2443{CONJ} ητεG5600{V-PXS-2P} ειλικρινειςG1506{A-NPM} καιG2532{CONJ} απροσκοποιG677{A-NPM} ειςG1519{PREP} ημερανG2250{N-ASF} χριστουG5547{N-GSM}

VW   that you may examine the things that differ, that you may be sincere and without blame unto the day of Christ,


WEBS   Being filledG4137 with the fruitsG2590 of righteousnessG1343, whichG3588 are byG1223 JesusG2424 ChristG5547, toG1519 the gloryG1391 andG2532 praiseG1868 of GodG2316.

GNTV   πεπληρωμενοιG4137{V-RPP-NPM} ακαρπονG2590{N-ASM} τσβκαρπωνG2590{N-GPM} δικαιοσυνηςG1343{N-GSF} ατονG3588{T-ASM} τσβτωνG3588{T-GPM} διαG1223{PREP} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM} ειςG1519{PREP} δοξανG1391{N-ASF} καιG2532{CONJ} επαινονG1868{N-ASM} θεουG2316{N-GSM}

VW   being filled with the fruits of righteousness through Jesus Christ, to the glory and praise of God.


WEBS   ButG1161 I wouldG1014 yeG5209 should understandG1097, brethrenG80, thatG3754 the things which happened toG2596 meG1691 have fallen outG2064 ratherG3123 toG1519 the furtheranceG4297 of the gospelG2098;

GNTV   γινωσκεινG1097{V-PAN} δεG1161{CONJ} υμαςG5209{P-2AP} βουλομαιG1014{V-PNI-1S} αδελφοιG80{N-VPM} οτιG3754{CONJ} ταG3588{T-NPN} κατG2596{PREP} εμεG1691{P-1AS} μαλλονG3123{ADV} ειςG1519{PREP} προκοπηνG4297{N-ASF} τουG3588{T-GSN} ευαγγελιουG2098{N-GSN} εληλυθενG2064{V-2RAI-3S}

VW   But I want you to know, brethren, that the things which happened to me have actually turned out for the furtherance of the gospel,


WEBS   So thatG5620 myG3450 bondsG1199 inG1722 ChristG5547 areG1096 knownG5318 inG1722 allG3650 the palaceG4232, andG2532 in allG3956 otherG3062 places;  ** ** **

GNTV   ωστεG5620{CONJ} τουςG3588{T-APM} δεσμουςG1199{N-APM} μουG3450{P-1GS} φανερουςG5318{A-APM} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} γενεσθαιG1096{V-2ADN} ενG1722{PREP} ολωG3650{A-DSN} τωG3588{T-DSN} πραιτωριωG4232{N-DSN} καιG2532{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} λοιποιςG3062{A-DPM} πασινG3956{A-DPM}

VW   so that it has become evident to the whole palace guard, and to all the rest, that my bonds are in Christ;


WEBS   AndG2532 manyG4119 of the brethrenG80 inG1722 the LordG2962, being more confidentG3982 by myG3450 bondsG1199, are much moreG4056 boldG5111 to speakG2980 the wordG3056 without fearG870.

GNTV   καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} πλειοναςG4119{A-APM-C} τωνG3588{T-GPM} αδελφωνG80{N-GPM} ενG1722{PREP} κυριωG2962{N-DSM} πεποιθοταςG3982{V-2RAP-APM} τοιςG3588{T-DPM} δεσμοιςG1199{N-DPM} μουG3450{P-1GS} περισσοτερωςG4056{ADV} τολμανG5111{V-PAN} αφοβωςG870{ADV} τονG3588{T-ASM} λογονG3056{N-ASM} λαλεινG2980{V-PAN}

VW   and most of the brethren in the Lord, having become confident by my bonds, are much more bold to speak the Word without fear.


WEBS   SomeG5100 indeedG3303 preachG2784 ChristG5547 evenG2532 fromG1223 envyG5355 andG2532 strifeG2054; andG1161 someG5100 alsoG2532 fromG1223 good willG2107:

GNTV   τινεςG5100{X-NPM} μενG3303{PRT} καιG2532{CONJ} διαG1223{PREP} φθονονG5355{N-ASM} καιG2532{CONJ} ερινG2054{N-ASF} τινεςG5100{X-NPM} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} διG1223{PREP} ευδοκιανG2107{N-ASF} τονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} κηρυσσουσινG2784{V-PAI-3P}

VW   Some indeed preach Christ even from envy and strife, and some also from good will:


WEBS   The oneG3303 preachG2605 ChristG5547 fromG1537 contentionG2052, notG3756 sincerelyG55, supposingG3633 to addG2018 afflictionG2347 to myG3450 bondsG1199:

GNTV   οιG3588{T-NPM} μενG3303{PRT} εξG1537{PREP} τσβεριθειαςG2052{N-GSF} τσβτονG3588{T-ASM} τσβχριστονG5547{N-ASM} τσβκαταγγελλουσινG2605{V-PAI-3P} τσβουχG3756{PRT-N} τσβαγνωςG55{ADV} τσβοιομενοιG3633{V-PNP-NPM} τσβθλιψινG2347{N-ASF} τσβεπιφερεινG2018{V-PAN} τσβτοιςG3588{T-DPM} τσβδεσμοιςG1199{N-DPM} τσβμουG3450{P-1GS}

VW   The former preach Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds;


WEBS   ButG1161 the other fromG1537 loveG26, knowingG1492 thatG3754 I am setG2749 forG1519 the defenceG627 of the gospelG2098.

GNTV   τσβοιG3588{T-NPM} τσβδεG1161{CONJ} τσβεξG1537{PREP} τσβαγαπηςG26{N-GSF} τσβειδοτεςG1492{V-RAP-NPM} τσβοτιG3754{CONJ} τσβειςG1519{PREP} τσβαπολογιανG627{N-ASF} τσβτουG3588{T-GSN} τσβευαγγελιουG2098{N-GSN} τσβκειμαιG2749{V-PNI-1S} αοιG3588{T-NPM} αδεG1161{CONJ} αεξG1537{PREP} αεριθειαςG2052{N-GSF} ατονG3588{T-ASM} αχριστονG5547{N-ASM} ακαταγγελλουσινG2605{V-PAI-3P} αουχG3756{PRT-N} ααγνωςG55{ADV} αοιομενοιG3633{V-PNP-NPM} αθλιψινG2347{N-ASF} αεγειρεινG1453{V-PAN} ατοιςG3588{T-DPM} αδεσμοιςG1199{N-DPM} αμουG3450{P-1GS}

VW   but the others out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.


WEBS   WhatG5101 thenG1063? OnlyG4133 that in everyG3956 wayG5158, whetherG1535 in pretenceG4392, orG1535 in truthG225, ChristG5547 is preachedG2605; andG2532 IG5463 inG1722 thisG5129 do rejoiceG5463, yeaG235, andG2532 will rejoiceG5463.

GNTV   τιG5101{I-NSN} γαρG1063{CONJ} πληνG4133{ADV} αοτιG3754{CONJ} παντιG3956{A-DSM} τροπωG5158{N-DSM} ειτεG1535{CONJ} προφασειG4392{N-DSF} ειτεG1535{CONJ} αληθειαG225{N-DSF} χριστοςG5547{N-NSM} καταγγελλεταιG2605{V-PPI-3S} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} τουτωG5129{D-DSN} χαιρωG5463{V-PAI-1S} αλλαG235{CONJ} καιG2532{CONJ} χαρησομαιG5463{V-2FOI-1S}

VW   What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.


WEBS   ForG1063 I knowG1492 thatG3754 thisG5124 shall turnG576 toG1519 myG3427 salvationG4991 throughG1223 yourG5216 prayerG1162, andG2532 the supplyG2024 of the SpiritG4151 of JesusG2424 ChristG5547,

GNTV   οιδαG1492{V-RAI-1S} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} τουτοG5124{D-NSN} μοιG3427{P-1DS} αποβησεταιG576{V-FDI-3S} ειςG1519{PREP} σωτηριανG4991{N-ASF} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} υμωνG5216{P-2GP} δεησεωςG1162{N-GSF} καιG2532{CONJ} επιχορηγιαςG2024{N-GSF} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} ιησουG2424{N-GSM} χριστουG5547{N-GSM}

VW   For I know that this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,


WEBS   AccordingG2596 to myG3450 earnest expectationG603 andG2532 hopeG1680, thatG3754 inG1722 nothingG3762 I shall be ashamedG153, butG235 that withG1722 allG3956 boldnessG3954, asG5613 alwaysG3842, so nowG3568 alsoG2532 ChristG5547 shall be magnifiedG3170 inG1722 myG3450 bodyG4983, whetherG1535 byG1223 lifeG2222, orG1535 byG1223 deathG2288.

GNTV   καταG2596{PREP} τηνG3588{T-ASF} αποκαραδοκιανG603{N-ASF} καιG2532{CONJ} ελπιδαG1680{N-ASF} μουG3450{P-1GS} οτιG3754{CONJ} ενG1722{PREP} ουδενιG3762{A-DSN} αισχυνθησομαιG153{V-FPI-1S} αλλG235{CONJ} ενG1722{PREP} πασηG3956{A-DSF} παρρησιαG3954{N-DSF} ωςG5613{ADV} παντοτεG3842{ADV} καιG2532{CONJ} νυνG3568{ADV} μεγαλυνθησεταιG3170{V-FPI-3S} χριστοςG5547{N-NSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} σωματιG4983{N-DSN} μουG3450{P-1GS} ειτεG1535{CONJ} διαG1223{PREP} ζωηςG2222{N-GSF} ειτεG1535{CONJ} διαG1223{PREP} θανατουG2288{N-GSM}

VW   according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life or by death.


WEBS   ForG1063 meG1698 to liveG2198 is ChristG5547, andG2532 to dieG599 is gainG2771.

GNTV   εμοιG1698{P-1DS} γαρG1063{CONJ} τοG3588{T-NSN} ζηνG2198{V-PAN} χριστοςG5547{N-NSM} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} αποθανεινG599{V-2AAN} κερδοςG2771{N-NSN}

VW   For to me, to live is Christ, and to die is gain.


WEBS   ButG1161 ifG1487 I liveG2198 inG1722 the fleshG4561, thisG5124 is the fruitG2590 of my labourG2041 G3427: yetG2532 whatG5101 I shall chooseG138 I knowG1107 notG3756.

GNTV   ειG1487{COND} δεG1161{CONJ} τοG3588{T-NSN} ζηνG2198{V-PAN} ενG1722{PREP} σαρκιG4561{N-DSF} τουτοG5124{D-NSN} μοιG3427{P-1DS} καρποςG2590{N-NSM} εργουG2041{N-GSN} καιG2532{CONJ} τιG5101{I-ASN} αιρησομαιG138{V-FMI-1S} ουG3756{PRT-N} γνωριζωG1107{V-PAI-1S}

VW   But if I live on in the flesh, this will mean fruit from my labor; yet what I shall choose I do not know.


WEBS   ForG1063 I am in a straitG4912 between theG1537 twoG1417, havingG2192 a desireG1939 toG1519 departG360, andG2532 to beG1511 withG4862 ChristG5547; which is farG4183 G3123 betterG2908:

GNTV   συνεχομαιG4912{V-PPI-1S} αβδεG1161{CONJ} τσγαρG1063{CONJ} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} δυοG1417{A-NUI} τηνG3588{T-ASF} επιθυμιανG1939{N-ASF} εχωνG2192{V-PAP-NSM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} αναλυσαιG360{V-AAN} καιG2532{CONJ} συνG4862{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ειναιG1511{V-PXN} πολλωG4183{A-DSN} α[γαρ]G1063{CONJ} μαλλονG3123{ADV} κρεισσονG2908{A-NSN}

VW   For I am hard pressed between the two, having a desire to depart and be with Christ, which is far better.


WEBS   NeverthelessG1161 to abideG1961 inG1722 the fleshG4561 is more needfulG316 forG1223 youG5209.

GNTV   τοG3588{T-NSN} δεG1161{CONJ} επιμενεινG1961{V-PAN} α[εν]G1722{PREP} τσβενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} σαρκιG4561{N-DSF} αναγκαιοτερονG316{A-NSN-C} διG1223{PREP} υμαςG5209{P-2AP}

VW   Nevertheless to remain in the flesh is more necessary for you.


WEBS   AndG2532 having thisG5124 confidenceG3982, I knowG1492 thatG3754 I shall abideG3306 andG2532 continueG4839 with youG5213 allG3956 forG1519 yourG5216 furtheranceG4297 andG2532 joyG5479 of faithG4102;

GNTV   καιG2532{CONJ} τουτοG5124{D-ASN} πεποιθωςG3982{V-2RAP-NSM} οιδαG1492{V-RAI-1S} οτιG3754{CONJ} μενωG3306{V-FAI-1S} καιG2532{CONJ} απαραμενωG3887{V-FAI-1S} τσβσυμπαραμενωG4839{V-FAI-1S} πασινG3956{A-DPM} υμινG5213{P-2DP} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} υμωνG5216{P-2GP} προκοπηνG4297{N-ASF} καιG2532{CONJ} χαρανG5479{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} πιστεωςG4102{N-GSF}

VW   And being persuaded of this, I know that I shall remain and continue with you all for your progress and joy of faith,


WEBS   ThatG2443 yourG5216 rejoicingG2745 forG1722 meG1698 may be more abundantG4052 inG1722 JesusG2424 ChristG5547 byG1223 myG1699 comingG3952 toG4314 youG5209 againG3825.

GNTV   ιναG2443{CONJ} τοG3588{T-NSN} καυχημαG2745{N-NSN} υμωνG5216{P-2GP} περισσευηG4052{V-PAS-3S} ενG1722{PREP} χριστωG5547{N-DSM} ιησουG2424{N-DSM} ενG1722{PREP} εμοιG1698{P-1DS} διαG1223{PREP} τηςG3588{T-GSF} εμηςG1699{S-1GSF} παρουσιαςG3952{N-GSF} παλινG3825{ADV} προςG4314{PREP} υμαςG5209{P-2AP}

VW   that your rejoicing for me may be more abundant in Jesus Christ by my coming to you again.


WEBS   OnlyG3440 let your conduct beG4176 as it becomethG516 the gospelG2098 of ChristG5547: thatG2443 whetherG1535 I comeG2064 andG2532 seeG1492 youG5209, orG1535 else be absentG548, I may hearG191 of yourG5216 affairsG4012, thatG3754 ye stand fastG4739 inG1722 oneG1520 spiritG4151, with oneG3391 mindG5590 striving togetherG4866 for the faithG4102 of the gospelG2098;

GNTV   μονονG3440{ADV} αξιωςG516{ADV} τουG3588{T-GSN} ευαγγελιουG2098{N-GSN} τουG3588{T-GSM} χριστουG5547{N-GSM} πολιτευεσθεG4176{V-PNM-2P} ιναG2443{CONJ} ειτεG1535{CONJ} ελθωνG2064{V-2AAP-NSM} καιG2532{CONJ} ιδωνG1492{V-2AAP-NSM} υμαςG5209{P-2AP} ειτεG1535{CONJ} απωνG548{V-PXP-NSM} αακουωG191{V-PAS-1S} τσβακουσωG191{V-AAS-1S} ταG3588{T-APN} περιG4012{PREP} υμωνG5216{P-2GP} οτιG3754{CONJ} στηκετεG4739{V-PAI-2P} ενG1722{PREP} ενιG1520{A-DSN} πνευματιG4151{N-DSN} μιαG1520{A-DSF} ψυχηG5590{N-DSF} συναθλουντεςG4866{V-PAP-NPM} τηG3588{T-DSF} πιστειG4102{N-DSF} τουG3588{T-GSN} ευαγγελιουG2098{N-GSN}

VW   Only, let your conduct be worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or am absent, I may hear of your affairs, that you stand firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,


WEBS   AndG2532 inG1722 nothingG3367 G3361 terrifiedG4426 byG5259 your adversariesG480: whichG3748 isG2076 to themG846 G3303 an evident tokenG1732 of perditionG684, butG1161 to youG5213 of salvationG4991, andG2532 thatG5124 fromG575 GodG2316.

GNTV   καιG2532{CONJ} μηG3361{PRT-N} πτυρομενοιG4426{V-PPP-NPM} ενG1722{PREP} μηδενιG3367{A-DSN} υποG5259{PREP} τωνG3588{T-GPM} αντικειμενωνG480{V-PNP-GPM} ητιςG3748{R-NSF} τσβαυτοιςG846{P-DPM} τσβμενG3303{PRT} εστινG2076{V-PXI-3S} ααυτοιςG846{P-DPM} ενδειξιςG1732{N-NSF} απωλειαςG684{N-GSF} αυμωνG5216{P-2GP} τσβυμινG5213{P-2DP} δεG1161{CONJ} σωτηριαςG4991{N-GSF} καιG2532{CONJ} τουτοG5124{D-NSN} αποG575{PREP} θεουG2316{N-GSM}

VW   and not in any way terrified by your adversaries, which is to them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.


WEBS   ForG3754 to youG5213 it is givenG5483 in the behalfG5228 of ChristG5547, notG3756 onlyG3440 to believeG4100 onG1519 himG846, butG235 alsoG2532 to sufferG3958 forG5228 his sakeG846 G5228;

GNTV   οτιG3754{CONJ} υμινG5213{P-2DP} εχαρισθηG5483{V-API-3S} τοG3588{T-ASN} υπερG5228{PREP} χριστουG5547{N-GSM} ουG3756{PRT-N} μονονG3440{ADV} τοG3588{T-ASN} ειςG1519{PREP} αυτονG846{P-ASM} πιστευεινG4100{V-PAN} αλλαG235{CONJ} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-ASN} υπερG5228{PREP} αυτουG846{P-GSM} πασχεινG3958{V-PAN}

VW   For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,


WEBS   HavingG2192 the sameG846 conflictG73 whichG3634 ye sawG1492 inG1722 meG1698, andG2532 nowG3568 hearG191 to be inG1722 meG1698.

GNTV   τονG3588{T-ASM} αυτονG846{P-ASM} αγωναG73{N-ASM} εχοντεςG2192{V-PAP-NPM} οιονG3634{K-ASM} αβσειδετεG1492{V-2AAI-2P} τιδετεG1492{V-2AAM-2P} ενG1722{PREP} εμοιG1698{P-1DS} καιG2532{CONJ} νυνG3568{ADV} ακουετεG191{V-PAI-2P} ενG1722{PREP} εμοιG1698{P-1DS}

VW   having the same conflict which you saw in me and now hear is in me.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!