COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

DIU   Danach sah ich einen anderen Engel herabkommend aus dem Himmel, habend große Macht, und die Erde wurde erhellt von seinem Glanz.

ELBS   NachG3326 diesemG5023 sahG1492 ich einen anderenG243 EngelG32 ausG1537 dem HimmelG3772 herniederkommenG2597, welcher großeG3173 GewaltG1849 hatteG2192; undG2532 die ErdeG1093 wurdeG5461 vonG1537 seinerG846 HerrlichkeitG1391 erleuchtetG5461.

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} μετὰG3326{PREP} ταῦταG5023{D-APN} εἶδονG1492{V-2AAI-1S} (VAR1: ) (VAR2: ἄλλονG243{A-ASM}) ἄγγελονG32{N-ASM} καταβαίνονταG2597{V-PAP-ASM} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM}, ἔχονταG2192{V-PAP-ASM} ἐξουσίανG1849{N-ASF} μεγάληνG3173{A-ASF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} γῆG1093{N-NSF} ἐφωτίσθηG5461{V-API-3S} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} δόξηςG1391{N-GSF} αὐτοῦG846{P-GSM},


DIU   Und er rief mit starker Stimme, sagend: Gefallen ist, gefallen ist Babylon, die Große, und ist geworden eine Behausung für Dämonen und ein Gefängnis, für jeglichen unreinen Geist und ein Gefängnis für jeglichen unreinen Vogel und ein Gefängnis für jegliches unreine und verhaßte Tier,

ELBS   UndG2532 er rief G2479 G2896 mitG1722 starkerG3173 StimmeG5456 und sprachG3004: GefallenG4098, gefallenG4098 ist BabylonG897, die großeG3173, undG2532 istG1096 eine BehausungG2732 von DämonenG1142 gewordenG1096 undG2532 ein GewahrsamG5438 jedesG3956 unreinenG169 GeistesG4151 undG2532 ein GewahrsamG5438 jedesG3956 unreinenG169 undG2532 gehaßtenG3404 VogelsG3732.

TRA   καὶG2532{CONJ} ἔκραξενG2896{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} ἰσχύϊG2479{N-DSF}, φωνῇG5456{N-DSF} μεγάλῃG3173{A-DSF} λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ἜπεσενG4098{V-2AAI-3S} ἔπεσεG4098{V-2AAI-3S} ΒαβυλὼνG897{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγάληG3173{A-NSF}, καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} κατοικητήριονG2732{N-NSN} δαιμόνωνG1142{N-GPM}, καὶG2532{CONJ} φυλακὴG5438{N-NSF} παντὸςG3956{A-GSN} πνεύματοςG4151{N-GSN} ἀκαθάρτουG169{A-GSN}, καὶG2532{CONJ} φυλακὴG5438{N-NSF} παντὸςG3956{A-GSN} ὀρνέουG3732{N-GSN} ἀκαθάρτουG169{A-GSN} καὶG2532{CONJ} μεμισημένουG3404{V-RPP-GSN},


DIU   weil von dem Wein des Zornes ihrer Unzucht getrunken haben alle Völker und die Könige der Erde mit ihr Unzucht getrieben haben und die Kaufleute der Erde von der Macht ihrer Üppigkeit reich geworden sind.

ELBS   DennG3754 vonG1537 dem WeineG3631 der WutG2372 ihrerG846 HurereiG4202 habenG4095 alleG3956 NationenG1484 getrunkenG4095, undG2532 die KönigeG935 der ErdeG1093 haben HurereiG4203 mitG3326 ihrG846 getriebenG4203, undG2532 die KaufleuteG1713 der ErdeG1093 sindG4147 durchG1537 die MachtG1411 ihrerG846 ÜppigkeitG4764 reich gewordenG4147.

TRA   ὅτιG3754{CONJ} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οἴνουG3631{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} θυμοῦG2372{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} πορνείαςG4202{N-GSF} αὑτῆςG846{P-GSF} πέπωκεG4095{V-RAI-3S} πάνταG3956{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} ἔθνηG1484{N-NPN}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} βασιλεῖςG935{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF} μετG3326{PREP}᾽ αὐτῆςG846{P-GSF} ἐπόρνευσανG4203{V-AAI-3P}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἔμποροιG1713{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} δυνάμεωςG1411{N-GSF} τοῦG3588{T-GSN} στρήνουςG4764{N-GSN} αὐτῆςG846{P-GSF} ἐπλούτησανG4147{V-AAI-3P}.


DIU   Und ich hörte eine andere Stimme aus dem Himmel sagend: Geht hinaus, du mein Volk, aus ihr, damit nicht ihr Gemeinschaft habt mit ihren Sünden, und von ihren Plagen, damit nicht ihr bekommt,

ELBS   UndG2532 ich hörteG191 eine andereG243 StimmeG5456 ausG1537 dem HimmelG3772 sagenG3004: GehetG1831 ausG1537 ihrG846 hinausG1831, meinG3450 VolkG2992, auf daß ihr nichtG3362 ihrerG846 SündenG266 mitteilhaftigG4790 werdet, undG2532 auf daß ihr nichtG3362 empfangetG2983 vonG1537 ihrenG846 PlagenG4127;

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} ἤκουσαG191{V-AAI-1S} ἄλληνG243{A-ASF} φωνὴνG5456{N-ASF} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} λέγουσανG3004{V-PAP-ASF}, ἘξέλθετεG1831{V-2AAM-2P} ἐξG1537{PREP} αὐτῆςG846{P-GSF}G3588{T-NSM} λαόςG2992{N-NSM} μουG3450{P-1GS}, ἵναG2443{CONJ} μὴG3361{PRT-N} συγκοινωνήσητεG4790{V-AAS-2P} ταῖςG3588{T-DPF} ἁμαρτίαιςG266{N-DPF} αὐτῆςG846{P-GSF}, καὶG2532{CONJ} ἵναG2443{CONJ} μὴG3361{PRT-N} λάβητεG2983{V-2AAS-2P} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPF} πληγῶνG4127{N-GPF} αὐτῆςG846{P-GSF},


DIU   weil sich aufgehäuft haben ihre Sünden bis zum Himmel und gedachte Gott ihrer Ungerechtigkeiten!

ELBS   dennG3754 ihreG846 SündenG266 sind aufgehäuftG2853 bis zumG891 HimmelG3772, undG2532 GottG2316 hatG3421 ihrerG846 UngerechtigkeitenG92 gedachtG3421.

TRA   ὅτιG3754{CONJ} (VAR1: ἠκολούθησανG190{V-AAI-3P}) (VAR2: ἐκολλήθησανG2853{V-API-3P}) αὐτῆςG846{P-GSF} αἱG3588{T-NPF} ἁμαρτίαιG266{N-NPF} ἄχριG891{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐμνημόνευσενG3421{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} τὰG3588{T-APN} ἀδικήματαG92{N-APN} αὐτῆςG846{P-GSF}.


DIU   Vergeltet ihr, wie auch sie vergolten hat, und verdoppelt das Doppelte nach ihren Werken! In den Becher, den sie eingeschenkt hat, schenkt ein ihr Doppelte!

ELBS   VergeltetG591 ihrG846, wieG5613 auchG2532 sieG5213 vergoltenG591 hat, undG2532 verdoppeltG1363 [ihrG846 ] doppeltG1362 nachG2596 ihrenG846 WerkenG2041; inG1722 dem KelcheG4221, welchenG3739 sie gemischtG2767 hat, mischetG2767 ihrG846 doppeltG1362.

TRA   ἀπόδοτεG591{V-2AAM-2P} αὐτῇG846{P-DSF} ὡςG5613{ADV} καὶG2532{CONJ} αὐτὴG846{P-NSF}G3778{D-NSF} ἀπέδωκενG591{V-AAI-3S} ὑμῖνG5213{P-2DP}, καὶG2532{CONJ} διπλώσατεG1363{V-AAM-2P} αὐτῇG846{P-DSF} διπλᾶG1362{A-APN} κατὰG2596{PREP} τὰG3588{T-APN} ἔργαG2041{N-APN} αὐτῆςG846{P-GSF}· ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ποτηρίῳG4221{N-DSN}G3739{R-DSN} ἐκέρασεG2767{V-AAI-3S}, κεράσατεG2767{V-AAM-2P} αὐτῇG846{P-DSF} διπλοῦνG1362{A-ASN}·


DIU   Alles, womit sie verherrlicht hat sich und ein üppiges Leben geführt hat, soviel gebt ihr Peinigung und Trauer! Denn in ihrem Herzen sagt sie: Ich sitze als Königin, und Witwe nicht bin ich, und Trauer keinesfalls werde ich sehen.

ELBS   WievielG3745 sie sichG1438 verherrlichtG1392 undG2532 Üppigkeit getriebenG4763 hat, so vielG5118 QualG929 undG2532 TrauerG3997 gebetG1325 ihrG846. DennG3754 sie sprichtG3004 inG1722 ihremG846 HerzenG2588: Ich sitzeG2521 als KöniginG938, undG2532 WitweG5503 binG1510 ich nichtG3756, undG2532 TraurigkeitG3997 werdeG1492 ich nichtG3364 sehenG1492.

TRA   ὅσαG3745{K-APN} ἐδόξασενG1392{V-AAI-3S} ἑαυτὴνG1438{F-3ASF}, καὶG2532{CONJ} ἐστρηνίασεG4763{V-AAI-3S}, τοσοῦτονG5118{D-ASN} δότεG1325{V-2AAM-2P} αὐτῇG846{P-DSF} βασανισμὸνG929{N-ASM} καὶG2532{CONJ} πένθοςG3997{N-ASN}· ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} καρδίᾳG2588{N-DSF} αὑτῆςG846{P-GSF} λέγειG3004{V-PAI-3S}, ΚάθημαιG2521{V-PNI-1S} βασίλισσαG938{N-NSF}, καὶG2532{CONJ} χήραG5503{N-NSF} οὐκG3756{PRT-N} εἰμὶG1510{V-PXI-1S}, καὶG2532{CONJ} πένθοςG3997{N-ASN} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} ἴδωG1492{V-2AAS-1S},


DIU   Deswegen an einem Tag werden kommen ihre Plagen, Tod und Trauer und Hunger, und mit Feuer wird sie verbrannt werden, weil stark Herr, Gott, der gerichtet habende sie.

ELBS    Darum G1223 G5124 werdenG2240 ihreG846 PlagenG4127 anG1722 einemG3391 TageG2250 kommenG2240: TodG2288 undG2532 TraurigkeitG3997 undG2532 HungersnotG3042, undG2532 mitG1722 FeuerG4442 wird sie verbranntG2618 werden; dennG3754 starkG2478 ist der HerrG2962, GottG2316, derG3588 sieG846 gerichtetG2919 hat.

TRA   διὰG1223{PREP} τοῦτοG5124{D-ASN} ἐνG1722{PREP} μιᾷG1520{A-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} ἥξουσινG2240{V-FAI-3P} αἱG3588{T-NPF} πληγαὶG4127{N-NPF} αὐτῆςG846{P-GSF}, θάνατοςG2288{N-NSM} καὶG2532{CONJ} πένθοςG3997{N-NSN} καὶG2532{CONJ} λιμὸςG3042{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} πυρὶG4442{N-DSN} κατακαυθήσεταιG2618{V-FPI-3S}, ὅτιG3754{CONJ} ἰσχυρὸςG2478{A-NSM} ΚύριοςG2962{N-NSM}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} κρίνωνG2919{V-PAP-NSM} αὐτήνG846{P-ASF}.


DIU   Und weinen werden und sich an die Brust schlagen werden über sie die Könige der Erde mit ihr Unzucht getrieben habenden und üppig gelebt habenden, wenn sie sehen den Rauch von ihrem Verbrannt werden,

ELBS   UndG2532 es werdenG2799 überG1909 sieG846 weinenG2799 undG2532 wehklagenG2875 die KönigeG935 der ErdeG1093, welcheG3588 HurereiG4203 undG2532 ÜppigkeitG4763 mitG3326 ihrG846 getriebenG4203 haben, wennG3752 sie den RauchG2586 ihresG846 BrandesG4451 sehenG991;

TRA   καὶG2532{CONJ} κλαύσονταιG2799{V-FDI-3P} αὐτὴνG846{P-ASF} καὶG2532{CONJ} κόψονταιG2875{V-FDI-3P} ἐπG1909{PREP}᾽ αὐτῇG846{P-DSF} οἱG3588{T-NPM} βασιλεῖςG935{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF} οἱG3588{T-NPM} μετG3326{PREP}᾽ αὐτῆςG846{P-GSF} πορνεύσαντεςG4203{V-AAP-NPM} καὶG2532{CONJ} στρηνιάσαντεςG4763{V-AAP-NPM}, ὅτανG3752{CONJ} βλέπωσιG991{V-PAS-3P} τὸνG3588{T-ASM} καπνὸνG2586{N-ASM} τῆςG3588{T-GSF} πυρώσεωςG4451{N-GSF} αὐτῆςG846{P-GSF},


DIU   von ferne stehend wegen der Furcht vor ihrer Peinigung, sagend: Wehe, wehe, du Stadt große, Babylon, du Stadt starke, weil in einer Stunde gekommen ist dein Gericht!

ELBS   und sie werdenG2476 vonG575 ferneG3113 stehenG2476 ausG1223 FurchtG5401 vor ihrerG846 QualG929 und sagenG3004: WeheG3759, weheG3759! die großeG3173 StadtG4172, BabylonG897, die starkeG2478 StadtG4172! dennG3754 inG1722 einerG3391 StundeG5610 istG2064 deinG4675 GerichtG2920 gekommenG2064.

TRA   ἀπὸG575{PREP} μακρόθενG3113{ADV} ἑστηκότεςG2476{V-RAP-NPM} διὰG1223{PREP} τὸνG3588{T-ASM} φόβονG5401{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} βασανισμοῦG929{N-GSM} αὐτῆςG846{P-GSF}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΟὐαὶG3759{INJ} οὐαὶG3759{INJ}G3588{T-NSF} πόλιςG4172{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγάληG3173{A-NSF} ΒαβυλὼνG897{N-NSF}, ἡG3588{T-NSF} πόλιςG4172{N-NSF}G3588{T-NSF} ἰσχυρὰG2478{A-NSF}, ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} μιᾷG1520{A-DSF} ὥρᾳG5610{N-DSF} ἦλθενG2064{V-2AAI-3S}G3588{T-NSF} κρίσιςG2920{N-NSF} σουG4675{P-2GS}.


DIU   Und die Kaufleute der Erde weinen und trauern um sie, weil ihre Ladung niemand kauft mehr,

ELBS   UndG2532 die KaufleuteG1713 der ErdeG1093 weinenG2799 undG2532 trauernG3996 überG1909 sieG846, weilG3754 niemandG3762 mehrG3765 ihreG846 WareG1117 kauftG59:

TRA   καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἔμποροιG1713{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF} κλαίουσιG2799{V-PAI-3P} καὶG2532{CONJ} πενθοῦσινG3996{V-PAI-3P} ἐπG1909{PREP}᾽ αὐτῇG846{P-DSF}, ὅτιG3754{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} γόμονG1117{N-ASM} αὐτῶνG846{P-GPM} οὐδεὶςG3762{A-NSM} ἀγοράζειG59{V-PAI-3S} οὐκG3756{PRT-N} ἔτιG2089{ADV}


DIU   Ladung an Gold und an Silber und an wertvollem Stein und an Perlen und an feiner Leinwand und an Purpurstoff und an Seide und an Scharlachstoff, und allerlei vom Citrusbaum stammendes Holz und allerlei elfenbeinernes Gerät und allerlei Gerät aus sehr wertvollem Holz und Erz und Eisen und Marmor

ELBS   WareG1117 von GoldG5557 undG2532 SilberG696 undG2532 Edelgestein G3037 G5093 undG2532 PerlenG3135 undG2532 feiner LeinwandG1040 undG2532 PurpurG4209 undG2532 SeideG4596 undG2532 ScharlachG2847, undG2532 allesG3956 Thynenholz G2367 G3586 undG2532 jedesG3956 GerätG4632 von ElfenbeinG1661 undG2532 jedesG3956 GerätG4632 vonG1537 kostbarstemG5093 HolzG3586 undG2532 von ErzG5475 undG2532 EisenG4604 undG2532 MarmorG3139,

TRA   γόμονG1117{N-ASM} χρυσοῦG5557{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἀργύρουG696{N-GSM} καὶG2532{CONJ} λίθουG3037{N-GSM} τιμίουG5093{A-GSF} καὶG2532{CONJ} μαργαρίτουG3135{N-GSM} καὶG2532{CONJ} βύσσουG1040{N-GSF} καὶG2532{CONJ} πορφύραςG4209{N-GSF} καὶG2532{CONJ} σηρικοῦG4596{A-GSN} καὶG2532{CONJ} κοκκίνουG2847{A-GSN}· καὶG2532{CONJ} πᾶνG3956{A-ASN} ξύλονG3586{N-ASN} θύϊνονG2367{A-ASN} καὶG2532{CONJ} πᾶνG3956{A-ASN} σκεῦοςG4632{N-ASN} ἐλεφάντινονG1661{A-ASN} καὶG2532{CONJ} πᾶνG3956{A-ASN} σκεῦοςG4632{N-ASN} ἐκG1537{PREP} ξύλουG3586{N-GSN} τιμιωτάτουG5093{A-GSN-S} καὶG2532{CONJ} χαλκοῦG5475{N-GSM} καὶG2532{CONJ} σιδήρουG4604{N-GSM} καὶG2532{CONJ} μαρμάρουG3139{N-GSM},


DIU   und Zimt und Amomon und Räucherwerk und Myrrhe und Weihrauch und Wein und Öl und Feinmehl und Weizen und Rinder und Schafe, und an Pferden und an Wagen und an Leibern und Seelen von Menschen.

ELBS   undG2532 ZimmetG2792 und Amomum undG2532 RäucherwerkG2368 undG2532 SalbeG3464 undG2532 WeihrauchG3030 undG2532 WeinG3631 undG2532 ÖlG1637 undG2532 FeinmehlG4585 undG2532 WeizenG4621 undG2532 ViehG2934 undG2532 SchafeG4263, undG2532 von PferdenG2462 undG2532 von WagenG4480 undG2532 von LeibeigenenG4983, undG2532 Menschenseelen G444 G5590.

TRA   καὶG2532{CONJ} κινάμωμονG2792{N-ASN} καὶG2532{CONJ} θυμιάματαG2368{N-APN} καὶG2532{CONJ} μῦρονG3464{N-ASN} καὶG2532{CONJ} λίβανονG3030{N-ASM} καὶG2532{CONJ} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ἔλαιονG1637{N-ASN} καὶG2532{CONJ} σεμίδαλινG4585{N-ASF} καὶG2532{CONJ} σῖτονG4621{N-ASM} καὶG2532{CONJ} κτήνηG2934{N-APN} καὶG2532{CONJ} πρόβαταG4263{N-APN}· καὶG2532{CONJ} ἵππωνG2462{N-GPM} καὶG2532{CONJ} ῥεδῶνG4480{N-GPF} καὶG2532{CONJ} σωμάτωνG4983{N-GPN}, καὶG2532{CONJ} ψυχὰςG5590{N-APF} ἀνθρώπωνG444{N-GPM}.


DIU   Und dein Obst der Begierde der Seele ist weggegangen von dir, und alles Kostbare und Glänzende ist verloren gegangen weg von dir, und nicht mehr keinesfalls es werden sie finden.

ELBS   UndG2532 das ObstG3703 der LustG1939 deinerG4675 SeeleG5590 ist vonG575 dirG4675 gewichenG565, undG2532 allesG3956 GlänzendeG3045 undG2532 PrächtigeG2986 istG565 dir G575 G4675 verlorenG565, undG2532 du wirstG2147 esG846 nieG3364 mehrG3765 findenG2147.

TRA   καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ὀπώραG3703{N-NSF} τῆςG3588{T-GSF} ἐπιθυμίαςG1939{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} ψυχῆςG5590{N-GSF} σουG4675{P-2GS} ἀπῆλθενG565{V-2AAI-3S} ἀπὸG575{PREP} σοῦG4675{P-2GS}, καὶG2532{CONJ} πάνταG3956{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} λιπαρὰG3045{A-NPN} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} λαμπρὰG2986{A-NPN} ἀπῆλθενG565{V-2AAI-3S} ἀπὸG575{PREP} σοῦG4675{P-2GS}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3756{PRT-N} ἔτιG2089{ADV} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} εὑρήσῃςG2147{V-AAS-2S} αὐτάG846{P-APN}·


DIU   Die Kaufleute dieser reich geworden an ihr, von ferne werden stehen wegen der Furcht vor ihrer Peinigung, weinend und trauernd,

ELBS   Die KaufleuteG1713 dieser DingeG5130, dieG3588 anG575 ihrG846 reich gewordenG4147 sind, werdenG2476 ausG1223 FurchtG5401 vor ihrerG846 QualG929 vonG575 ferneG3113 stehenG2476, weinendG2799 undG2532 trauerndG3996,

TRA   οἱG3588{T-NPM} ἔμποροιG1713{N-NPM} τούτωνG5130{D-GPN} οἱG3588{T-NPM} πλουτήσαντεςG4147{V-AAP-NPM} ἀπG575{PREP}᾽ αὐτῆςG846{P-GSF} ἀπὸG575{PREP} μακρόθενG3113{ADV} στήσονταιG2476{V-FDI-3P} διὰG1223{PREP} τὸνG3588{T-ASM} φόβονG5401{N-ASM} τοῦG3588{T-GSM} βασανισμοῦG929{N-GSM} αὐτῆςG846{P-GSF}, κλαίοντεςG2799{V-PAP-NPM} καὶG2532{CONJ} πενθοῦντεςG3996{V-PAP-NPM},


DIU   sagend: Wehe, wehe, du Stadt große, bekleidet mit feiner Leinwand und Purpurgewand und Scharlachgewand und übergoldet mit Gold und wertvollem Stein und Perlenschmuck,

ELBS   undG2532 werden sagenG3004: WeheG3759, weheG3759! die großeG3173 StadtG4172, die bekleidetG4016 war mit feiner LeinwandG1039 undG2532 PurpurG4210 undG2532 ScharlachG2847 undG2532 übergoldetG5558 mitG1722 GoldG5557 undG2532 Edelgestein G3037 G5093 undG2532 PerlenG3135! dennG3754 in einerG3391 StundeG5610 istG2049 der so großeG5118 ReichtumG4149 verwüstetG2049 worden.

TRA   καὶG2532{CONJ} λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΟὐαὶG3759{INJ} οὐαὶG3759{INJ}G3588{T-NSF} πόλιςG4172{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγάληG3173{A-NSF}G3588{T-NSF} περιβεβλημένηG4016{V-RPP-NSF} βύσσινονG1039{A-ASN} καὶG2532{CONJ} πορφυροῦνG4210{A-ASN} καὶG2532{CONJ} κόκκινονG2847{A-ASN}, καὶG2532{CONJ} κεχρυσωμένηG5558{V-RPP-NSF} ἐνG1722{PREP} χρυσῷG5557{N-DSM} καὶG2532{CONJ} λίθῳG3037{N-DSM} τιμίῳG5093{A-DSM} καὶG2532{CONJ} μαργαρίταιςG3135{N-DPM},


DIU   weil in einer Stunde verwüstet worden ist der so große Reichtum. Und jeder Steuermann und jeder an einem bewohnten Ort Fahrende und Seeleute und alle, die das Meer bearbeiten, von ferne standen

ELBS   UndG2532 jederG3956 SteuermannG2942 undG2532 jederG3956, derG3658 nachG1909 irgend einem OrteG5117 segeltG4143, undG2532 SchiffsleuteG3492 undG2532 so vieleG3745 auf dem MeereG2281 beschäftigtG2038 sind, standenG2476 vonG575 ferneG3113

TRA   ὅτιG3754{CONJ} μιᾷG1520{A-DSF} ὥρᾳG5610{N-DSF} ἠρημώθηG2049{V-API-3S}G3588{T-NSM} τοσοῦτοςG5118{D-NSM} πλοῦτοςG4149{N-NSM}. καὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM} κυβερνήτηςG2942{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM} ἐπὶG1909{PREP} τῶνG3588{T-GPN} πλοίωνG4143{N-GPN}G3588{T-NSM} ὅμιλοςG3658{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} ναῦταιG3492{N-NPM}, καὶG2532{CONJ} ὅσοιG3745{K-NPM} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF} ἐργάζονταιG2038{V-PNI-3P} ἀπὸG575{PREP} μακρόθενG3113{ADV} ἔστησανG2476{V-2AAI-3P},


DIU   und riefen, sehend den Rauch von ihrem Verbranntwerden, sagend: Welche gleich der Stadt großen?

ELBS   undG2532 riefenG2896, als sie den RauchG2586 ihresG846 BrandesG4451 sahenG3708, und sprachenG3004: WelcheG5101 Stadt ist gleichG3664 der großenG3173 StadtG4172?

TRA   καὶG2532{CONJ} ἔκραζονG2896{V-IAI-3P} ὁρῶντεςG3708{V-PAP-NPM} τὸνG3588{T-ASM} καπνὸνG2586{N-ASM} τῆςG3588{T-GSF} πυρώσεωςG4451{N-GSF} αὐτῆςG846{P-GSF}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΤίςG5101{I-NSF} ὁμοίαG3664{A-NSF} τῇG3588{T-DSF} πόλειG4172{N-DSF} τῇG3588{T-DSF} μεγάλῃG3173{A-DSF};


DIU   Und sie warfen Staub auf ihre Häupter und riefen weinend und trauernd, sagend: Wehe, wehe, du Stadt große, in der reich geworden sind alle Habenden die Schiffe auf dem Meer von ihrer Fülle an Kostbarkeiten, weil in einer Stunde sie verwüstet worden ist!

ELBS   UndG2532 sie warfenG906 StaubG5522 aufG1909 ihreG846 HäupterG2776 undG2532 riefenG2896 weinendG2799 undG2532 trauerndG3996 und sprachenG3004: WeheG3759, weheG3759! die großeG3173 StadtG4172, inG1722 welcherG3739 alleG3956, die SchiffeG4143 aufG1722 dem MeereG2281 hattenG2192, reich wurdenG4147 vonG1537 ihrerG846 KostbarkeitG5094! dennG3754 in einerG3391 StundeG5610 ist sie verwüstetG2049 worden.

TRA   καὶG2532{CONJ} ἔβαλονG906{V-2AAI-3P} χοῦνG5522{N-ASM} ἐπὶG1909{PREP} τὰςG3588{T-APF} κεφαλὰςG2776{N-APF} αὑτῶνG846{P-GPM}, καὶG2532{CONJ} ἔκραζονG2896{V-IAI-3P} κλαίοντεςG2799{V-PAP-NPM} καὶG2532{CONJ} πενθοῦντεςG3996{V-PAP-NPM}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΟὐαὶG3759{INJ} οὐαὶG3759{INJ}G3588{T-NSF} πόλιςG4172{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγάληG3173{A-NSF} ἐνG1722{PREP}G3739{R-DSF} ἐπλούτησανG4147{V-AAI-3P} πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} ἔχοντεςG2192{V-PAP-NPM} πλοῖαG4143{N-APN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} θαλάσσῃG2281{N-DSF} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} τιμιότητοςG5094{N-GSF} αὐτῆςG846{P-GSF}, ὅτιG3754{CONJ} μιᾷG1520{A-DSF} ὥρᾳG5610{N-DSF} ἠρημώθηG2049{V-API-3S}.


DIU   Freue dich über sie, Himmel, und ihr Heiligen und ihr Apostel und ihr Propheten, weil vollzogen hat Gott das Strafgericht für euch an ihr!

ELBS   Sei fröhlichG2165 überG1909 sieG846, du HimmelG3772, undG2532 ihr HeiligenG40 und ihr ApostelG652 undG2532 ihr ProphetenG4396! dennG3754 GottG2316 hatG2919 euerG5216 UrteilG2917 anG1537 ihrG846 vollzogenG2919.

TRA   ΕὐφραίνουG2165{V-PPM-2S} ἐπG1909{PREP}᾽ αὐτὴνG846{P-ASF} οὐρανὲG3772{N-VSM}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἅγιοιG40{A-NPM} ἀπόστολοιG652{N-NPM} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} προφῆταιG4396{N-NPM}, ὅτιG3754{CONJ} ἔκρινενG2919{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} τὸG3588{T-ASN} κρῖμαG2917{N-ASN} ὑμῶνG5216{P-2GP} ἐξG1537{PREP} αὐτῆςG846{P-GSF}.


DIU   Und auf hob ein starker Engel einen Stein wie einen Mühlstein großen und warf ins Meer, sagend: So mit Wucht wird geworden werden Babylon, die große Stadt, und keinesfalls wird sie gefunden werden mehr.

ELBS   UndG2532 einG1520 starkerG2478 EngelG32 hobG142 einen SteinG3037 aufG142 wieG5613 einen großenG3173 MühlsteinG3458 undG2532 warfG906 ihn insG1519 MeerG2281 und sprachG3004: AlsoG3779 wirdG906 BabylonG897, die großeG3173 StadtG4172, mit GewaltG3731 niedergeworfenG906 undG2532 nieG3364 mehrG2089 gefundenG2147 werden.

TRA   ΚαὶG2532{CONJ} ᾖρενG142{V-AAI-3S} εἷςG1520{A-NSM} ἄγγελοςG32{N-NSM} ἰσχυρὸςG2478{A-NSM} λίθονG3037{N-ASM} ὡςG5613{ADV} μύλονG3458{N-ASM} μέγανG3173{A-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἔβαλενG906{V-2AAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θάλασσανG2281{N-ASF}, λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ΟὕτωςG3779{ADV} ὁρμήματιG3731{N-DSN} βληθήσεταιG906{V-FPI-3S} ΒαβυλὼνG897{N-NSF}G3588{T-NSF} μεγάληG3173{A-NSF} πόλιςG4172{N-NSF}, καὶG2532{CONJ} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} εὑρεθῇG2147{V-APS-3S} ἔτιG2089{ADV}·


DIU   Und ein Ton von Harfensängern und von Musikern und von Flötenspielern und von Posaunenbläsern keinesfalls wird gehört werden in dir mehr, und jeder Handwerker jedes Handwerks keinesfalls wird gefunden werden in dir mehr, und Geräusch Mühle keinesfalls wird gehört werden in dir mehr,

ELBS   UndG2532 die StimmeG5456 der HarfensängerG2790 undG2532 MusikerG3451 undG2532 FlötenspielerG834 undG2532 TrompeterG4538 wirdG191 nieG3364 mehrG2089 inG1722 dirG4671 gehörtG191 werden, undG2532 nieG3364 mehrG2089 wirdG2147 einG3956 KünstlerG5079 irgendwelcherG3956 KunstG5078 inG1722 dirG4671 gefundenG2147 werden, undG2532 das GeräuschG5456 des MühlsteinsG3458 wirdG191 nieG3364 mehrG2089 inG1722 dirG4671 gehörtG191 werden,

TRA   καὶG2532{CONJ} φωνὴG5456{N-NSF} κιθαρῳδῶνG2790{N-GPM} καὶG2532{CONJ} μουσικῶνG3451{A-GPM} καὶG2532{CONJ} αὐλητῶνG834{N-GPM} καὶG2532{CONJ} σαλπιστῶνG4538{N-GPM} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} ἀκουσθῇG191{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἔτιG2089{ADV}· καὶG2532{CONJ} πᾶςG3956{A-NSM} τεχνίτηςG5079{N-NSM} πάσηςG3956{A-GSF} τέχνηςG5078{N-GSF} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} εὑρεθῇG2147{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἔτιG2089{ADV}· καὶG2532{CONJ} φωνὴG5456{N-NSF} μύλουG3458{N-GSM} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} ἀκουσθῇG191{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἔτιG2089{ADV}·


DIU   und Licht Lampe keinesfalls wird scheinen in dir mehr, und Stimme Bräutigams und Braut keinesfalls wird gehört werden in dir mehr. Denn deine Kaufleute waren die Großen der Erde; denn durch deine Zauberei wurden verführt alle Völker,

ELBS   undG2532 das LichtG5457 einer LampeG3088 wirdG5316 nieG3364 mehrG2089 inG1722 dirG4671 scheinenG5316, undG2532 die StimmeG5456 des BräutigamsG3566 undG2532 der BrautG3565 wirdG191 nieG3364 mehrG2089 inG1722 dirG4671 gehörtG191 werden; dennG3754 deineG4675 KaufleuteG1713 warenG2258 die GroßenG3175 der ErdeG1093; dennG3754 durchG1722 deineG4675 ZaubereiG5331 sindG4105 alleG3956 NationenG1484 verführtG4105 worden.

TRA   καὶG2532{CONJ} φῶςG5457{N-NSN} λύχνουG3088{N-GSM} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} φανῇG5316{V-2APS-3S} ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἔτιG2089{ADV}· καὶG2532{CONJ} φωνὴG5456{N-NSF} νυμφίουG3566{N-GSM} καὶG2532{CONJ} νύμφηςG3565{N-GSF} οὐG3756{PRT-N} μὴG3361{PRT-N} ἀκουσθῇG191{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἔτιG2089{ADV}· ὅτιG3754{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἔμποροίG1713{N-NPM} σουG4675{P-2GS} ἦσανG2258{V-IXI-3P} οἱG3588{T-NPM} μεγιστᾶνεςG3175{N-NPM} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF}, ὅτιG3754{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} φαρμακείᾳG5331{N-DSF} σουG4675{P-2GS} ἐπλανήθησανG4105{V-API-3P} πάνταG3956{A-NPN} τὰG3588{T-NPN} ἔθνηG1484{N-NPN},


DIU   und in ihr Blut Propheten und Heiligen wurde gefunden und aller. Hingeschlachteten auf der Erde.

ELBS   UndG2532 inG1722 ihrG846 wurdeG2147 das BlutG129 von ProphetenG4396 undG2532 HeiligenG40 gefundenG2147 undG2532 von allenG3956 denen, die aufG1909 der ErdeG1093 geschlachtetG4969 worden sind.

TRA   καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} αὐτῇG846{P-DSF} αἷμαG129{N-ASN} προφητῶνG4396{N-GPM} καὶG2532{CONJ} ἁγίωνG40{A-GPM} εὑρέθηG2147{V-API-3S}, καὶG2532{CONJ} πάντωνG3956{A-GPM} τῶνG3588{T-GPM} ἐσφαγμένωνG4969{V-RPP-GPM} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1093{N-GSF}.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!