Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN) - Romans - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Bible (1833) - with Strong’s numbers (EN)


1I sayG3004 the truthG225 inG1722 ChristG5547, I lieG5574 notG3756, myG3450 conscienceG4893 also bearingG4828 meG3427 witnessG4828 inG1722 the HolyG40 SpiritG4151, 2ThatG3754 IG3427 haveG2076 greatG3173 heavinessG3077 andG2532 continualG88 sorrow inG3601 myG3450 heartG2588. 3ForG1063 IG1473 could wishG2172 that myselfG846 wereG1511 accursedG331 fromG575 ChristG5547 forG5228 myG3450 brethrenG80, myG3450 kinsmenG4773 accordingG2596 to the fleshG4561: 4WhoG3748 areG1526 IsraelitesG2475; to whomG3739 pertain the adoptionG5206, andG2532 the gloryG1391, andG2532 the covenantsG1242, andG2532 the giving of the lawG3548, andG2532 the serviceG2999 of God, andG2532 the promisesG1860; 5WhoseG3739 are the fathersG3962, andG2532 fromG1537 whomG3739 according toG2596 the fleshG4561 ChristG5547 came, whoG5607 is overG1909 allG3956, GodG2316 blessedG2128 forG1519 everG165. AmenG281. 6NotG3756 asG3634 thoughG1161 G3754 the wordG3056 of GodG2316 hath taken no effectG1601. ForG1063 they are notG3756 allG3956 G1537 IsraelG2474, whoG3588 G3778 are descended from IsraelG2474: 7NeitherG3761, becauseG3754 they areG1526 the seedG4690 of AbrahamG11, are they allG3956 childrenG5043: butG235, InG1722 IsaacG2464 shallG2564 thyG4671 seedG4690 be calledG2564. 8That isG5123, They who are the childrenG5043 of the fleshG4561, theseG5023 are notG3756 the childrenG5043 of GodG2316: butG235 the childrenG5043 of the promiseG1860 are countedG3049 forG1519 the seedG4690. 9ForG1063 thisG3778 is the wordG3056 of promiseG1860, AtG2596 thisG5126 timeG2540 will I comeG2064, andG2532 SarahG4564 shall haveG2071 a sonG5207. 10AndG1161 notG3756 onlyG3440 this; butG235 when RebeccaG4479 alsoG2532 had conceivedG2845 byG1537 oneG1520 G2192, even by ourG2257 fatherG3962 IsaacG2464; 11(ForG1063 the children beingG1080 not yetG3380 bornG1080, neitherG3366 having doneG4238 anyG5100 goodG18 orG2228 evilG2556, thatG2443 the purposeG4286 of GodG2316 accordingG2596 to electionG1589 might standG3306, notG3756 ofG1537 worksG2041, butG235 ofG1537 him that callethG2564;) 12 It was saidG4483 to herG846, The elderG3187 shall serveG1398 the youngerG1640. 13AsG2531 it is writtenG1125, JacobG2384 have I lovedG25, butG1161 EsauG2269 have I hatedG3404. 14WhatG5101 shall we sayG2046 thenG3361 G3767? Is there unrighteousnessG93 withG3844 GodG2316? By no meansG3361 G1096. 15ForG1063 he saithG3004 to MosesG3475, I will have mercy onG1653 whomG3739 G302 I will have mercyG1653, andG2532 I will have compassionG3627 on whomG3739 G302 I will have compassionG3627. 16SoG686 thenG3767 it is notG3756 of him that willethG2309, norG3761 of him that runnethG5143, butG235 of GodG2316 that showeth mercyG1653. 17ForG1063 the scriptureG1124 saithG3004 to PharaohG5328, Even forG3754 G1519 thisG5124 same purposeG846 have I raisedG1825 theeG4571 upG1825, thatG3704 I might showG1731 myG3450 powerG1411 inG1722 theeG4671, andG2532 thatG3704 myG3450 nameG3686 might be declaredG1229 throughoutG1722 allG3956 the earthG1093. 18ThereforeG686 G3767 he hath mercyG1653 on whomG3739 he willG2309 have mercy, andG1161 whomG3739 he willG2309 he hardenethG4645. 19Thou wilt sayG2046 thenG3767 to meG3427, WhyG5101 doth he yetG2089 find faultG3201? ForG1063 whoG5101 hath resistedG436 hisG846 willG1013? 20Nay butG3304, OG5599 manG444, whoG5101 artG1488 thouG4771 that repliest againstG470 GodG3361 G2316? ShallG2046 the thing formedG4110 sayG2046 to him that formedG4111 it, WhyG5101 hast thou madeG4160 meG3165 thusG3779? 21HathG2192 notG3756 the potterG2763 powerG1849 over the clayG4081, ofG1537 the sameG846 lumpG5445 toG3739 G3303 makeG4160 one vesselG4632 toG1519 honourG5092, andG1161 anotherG3739 toG1519 dishonourG819? 22What ifG1487 G1161 GodG2316, willingG2309 to showG1731 his wrathG3709, andG2532 to makeG1107 hisG846 powerG1415 knownG1107, enduredG5342 withG1722 muchG4183 longsufferingG3115 the vesselsG4632 of wrathG3709 fittedG2675 toG1519 destructionG684: 23AndG2532 thatG2443 he might make knownG1107 the richesG4149 of hisG846 gloryG1391 onG1909 the vesselsG4632 of mercyG1656, whichG3739 he had before preparedG4282 forG1519 gloryG1391, 24EvenG2532 usG2248, whomG3739 he hath calledG2564, notG3756 ofG1537 the JewsG2453 onlyG3440, butG235 alsoG2532 ofG1537 the GentilesG1484? 25As he saithG3004 alsoG2532 inG1722 HoseaG5617, I will callG2564 them myG3450 peopleG2992, who were notG3756 myG3450 peopleG2992; andG2532 her belovedG25, who wasG25 notG3756 belovedG25. 26AndG2532 it shall come to passG2071, that inG1722 the placeG5117 whereG3757 G3739 it was saidG4483 to themG846, YeG5210 are notG3756 myG3450 peopleG2992; thereG1563 shall they be calledG2564 the childrenG5207 of the livingG2198 GodG2316. 27IsaiahG2268 alsoG1161 criethG2896 concerningG5228 IsraelG2474, ThoughG1437 the numberG706 of the childrenG5207 of IsraelG2474 beG5600 asG5613 the sandG285 of the seaG2281, a remnantG2640 shall be savedG4982: 28ForG1063 he will finishG4931 the workG3056, andG2532 cut it shortG4932 inG1722 righteousnessG1343: becauseG3754 a shortG4932 workG3056 willG4160 the LordG2962 makeG4160 uponG1909 the earthG1093.  29AndG2532 asG2531 IsaiahG2268 said beforeG4280, ExceptG1508 the LordG2962 of HostsG4519 had leftG1459 usG2254 a seedG4690, we had beenG302 G1096 asG5613 SodomG4670, andG2532 been made likeG302 G3666 G5613 GomorrahG1116. 30WhatG5101 shall we sayG2046 thenG3767? ThatG3754 the GentilesG1484, whoG3588 followedG1377 notG3361 after righteousnessG1343, have attainedG2638 to righteousnessG1343, evenG1161 the righteousnessG1343 whichG3588 is byG1537 faithG4102. 31ButG1161 IsraelG2474, who followedG1377 after the lawG3551 of righteousnessG1343, hathG5348 notG3756 attainedG5348 toG1519 the lawG3551 of righteousnessG1343. 32WhyG1302? BecauseG3754 they sought it notG3756 byG1537 faithG4102, butG235 asG5613 it were byG1537 the worksG2041 of the lawG3551. ForG1063 they stumbledG4350 at that stumblingstoneG3037 G4348; 33AsG2531 it is writtenG1125, BeholdG2400, I layG5087 inG1722 ZionG4622 a stumblingstoneG3037 G4348 andG2532 rockG4073 of offenceG4625: andG2532 whoeverG3956 believethG4100 onG1909 himG846 shallG2617 notG3756 be ashamedG2617.


Carl Heinrich Riegers - Comments (GER)
(1-5) - Hier fängt der dritte Hauptteil der Epistel an, der das 9te, 10te und 11te Kapitel in sich begreift, und eigentlich auf das geht, wie das Evangelium als eine GOttes = Kraft zum Seligmachen Juden und Heiden angeboten werde. Hierbei bezeugt Paulus 1) seine herzliche Liebe für sein Volk, und lehnt damit den Vorwurf ab, als ob ihr Verfolgungs = Geist ihn auch bitter wider sie gemacht hätte, (V.1-5) Nicht aus fleischlicher Gefälligkeit oder Begierde, sich einzuschmeicheln, sondern aus zartem Bedacht auf ihr Herz und Gewissen, läßt der Apostel diese Versicherung vorangehen. Es ist nicht um großen und schnellen Beifall zu tun; aber es ist doch sehr daran gelegen, daß wir und die Ohren und Herzen nicht verschließen, oder etwas, das zu deren öffnung dienen könnte, unterlassen. Eifer für GOttes Ehre und Anderer Heil hat Paulus so übernommen, daß er darüber seiner wie vergessen hat. An Israels Vorzug, an der Gültigkeit der Verheißungen GOttes, auf welche sich dieser gründet, an ihrem Anteil an Christo, dem Kern aller Verheißungen, begehrt der Apostel ja nichts zu schmälern; aber auf das möchte er sie leiten, daß alle Verheißungen GOttes nach der Gnaden = Ordnung zu verstehen und zu behandeln, nicht aber in Hochmut zu verwenden seien. Deswegen beweist er nun: (vgl. Kommentar zu Kapitel 9,6-13)

Der Apostel zeigt 4) wie GOtt die Heiden durch den Glauben zur Gerechtigkeit bringe, deren die Juden durch den Unglauben verfehlen, und über dem vergeblichen Aufrichten ihrer eigenen Gerechtigkeit sich so am Glaubens =Weg stoßen. Aus diesem und allem im zehnten Kapitel weiter Folgenden sieht man, daß wirklich die scharfen Ausdrücke im Vorhergehenden neunten Kapitel nur zur Brechung des Trotzes in unserer Natur gemeint sind, der weg zur Gnade aber nach GOttes Vorsatz doch Allen offen steht. Aber vom eigenen Ruhm aus den Werken, und allen Prätensionen an GOtt muß man abstehen, sonst gibt es lauter Verstoß, und oft am meisten bei denn, die sich beim Laufen am meisten angreifen. Das Neue Testament und der Vorhalt des Glaubens darin ist ja doch dem jüdischen Volk nicht zu schnell und plötzlich gekommen, daß sei sich nicht hätten fassen können, sondern es war ja schon mit ihrer ganzen vorigen Anstalt unter dem Gesetz auf nichts Anderes abgesehen, als sie zum Glauben vorzubereiten, und sie zu Christus, als dem Ende des Gesetzes, zu leiten. Bei nichts kann sich der Mensch so schmücken, als bei dem Eifer, seine Gerechtigkeit aufzurichten. Da kann man sich oft selbst mit GOttes Namen bedecken, und unter dessen Vorwand sich doch des Heilandes GOttes erwehren. Das war kein geringer Teil vom Leiden JEsu, sonderlich in des Hohenpriesters Palast, der Ihn, aus Eifer um GOtt, bei dem lebendigen GOtt beschworen hat, und doch die Wahrheit GOttes bei sich in Ungerechtigkeit aufgehalten hat. In solchen unreinen Gewissen gibt es die größte Verwirrung. GOttes Recht an sie, und wie sie sich vor der Offenbarung seines Zorns vom Himmel zu fürchten Ursache hätten, und wie froh sie dabei sein sollten, daß sie unter die - im Evangelium verkündigte und auf Retten aus der Sünde eingerichtete Gerechtigkeit fliehen könnten, davon erkennen sie Eines so wenig als das Andere. Mithin, wenn sie schon GOtt zum Vorwand nehmen, so eifern sie doch mehr um das Eigene, das sie aus Unwissenheit für zulänglich halten; und wobei das Aufrichten ihrem Hochmut und Eigendünkel schmeichelt. Aufrichten gefällt eben dem Menschen besser als untertan sein; und es war doch mit dem Gesetz vom Anfang nie darauf angesehen, daß der Mensch dadurch zur Gerechtigkeit und Leben kommen sollte; sondern daß ein Verlangen nach der Gnade erweckt, und sie zum Glauben an Christum geleitet würden. Sobald nun Jemand zu Christo flieht, so sieht er mit dem Gesetz hinaus und kommt zum Ende. Wie er es sonst angreift, wird er bei hunderterlei Veränderungen nie fertig. Wer nun so das Aufrichten seiner eigenen Gerechtigkeit aufgibt, und sich hinter Christum stellt, der ist gerecht, so daß ihm auch das Gesetz Ruhe läßt.

(6-13) - Weiter 2) daß GOttes Verheißungen über Israel nach GOttes Sinn und Vorsatz, und nicht nach der Juden Eigensinn erfüllt werden, und daß sich mithin nicht zu verwundern sei, wenn nicht alle Juden zum Heil gelangen. Die fleischlich gesinnten Juden stießen sich an der - im Evangelium den Heiden angebotenen Gnade, und daß diesen nun, ohne Eingang durch die Gemeinschaft der jüdischen Kirche, die Tür des Glaubens aufgetan sein soll. Darum zeigt ihnen der Apostel aus der Geschichte ihrer Väter, wie GOtt seine Verheißung niemals an die fleischliche Abstammung aus einem Samen oder Herkunft von einem Volk angebunden habe, sondern daß es immer nach Gnaden = Wegen und nach Wahl des Berufers gegangen sei. Allen bisher gewonnenen Vorzug, und daß noch bis auf Christum und die Predigt seiner Apostel hinaus ihnen zuerst das Heil angetragen worden sei, haben sie ja nicht einmal dem Verdienst ihrer Väter, viel weniger ihren eigenen guten Werken, sondern bloß der Gnade des Berufers zu danken. Wenn sie aber nicht so viel gebeugten Verstand brauchen und erkennen wollten, daß, so wenig bisher sie Alle ein wahres Israel gewesen seien, so wenig werden sie es künftighin allein sein und bleiben; sondern sie werden GOtt in seiner Berufers = Gnade an die Heiden Raum lassen müssen; wenn sie nicht zu so viel gebeugter Einsicht kommen, so werde ihnen nicht nur die jetzige, über die Heiden sich ausbreitende, Gnade des Evangeliums ein Stachel, wider den hinauszuschlagen nicht gut tun werde, sondern sie zeigen damit, daß sie auch die ganze bisherige Haushaltung GOttes unter ihnen selbst gar nicht recht angesehen haben. Denn diese sei nie dahin gegangen, Andere auszuschließen, sondern nur bei ihnen den Anfang zu machen, und Andere durch sie zu reizen und einzuladen. Denn so war auch das, was von Esau heißt: ihn gehaßt, eigentlich nur ein Zurücksetzen, wodurch GOtt zeigte, daß Er nicht an die fleischliche Erstgeburt sich binde. Wenn aber Esau oder einer seiner Nachkommen an Jakob die Gnade und auch das demütige, gnadenmäßige Behandeln derselben, und besonders die Kreuzes = Wege, auf welchen GOtt seine Liebe für Jakob ausgeführt hat, verstehen und ehren lernte; so hat er auch wieder zu diesem Bruder und seinen Hütten nahen, oder an der Gnade desselbigen Anteil nehmen können.

(14-29) - Was nun 3) der fleischlichen Juden rechthaberischer Sinn dagegen einwenden mochte, das fertigt der Apostel sehr scharf ab, und behauptet, daß die Heiden nicht so auszuschließen seien, wie sie meinen. Der Mensch kann nicht viel mit Geduld von GOttes Vorsatz und Auswahl hören: er ist gleich schnell zum Reden; daher kommen die öfteren Anfragen: was wollen wir denn sagen, oder einwenden? Aller Menschen Partie, auch eines Esaus, nimmt unser ungebrochenes Herz eher, nur nicht GOttes. Der Mensch gerät so leicht in die Versuchung, über GOtt Arges zu denken. Er hat ein gar eigenes Interesse darunter für sein rechthaberisches Herz, das läßt sich auf: was macht denn GOtt für einen unbilligen Unterschied zwischen Solchen, die weder Böses noch Gutes getan haben? das sei ferne. GOtt ist ja Keinem etwas schuldig. Mithin hat Esau bei Jakobs Vorzug nicht über Unrecht zu klagen. Auch Esau und seine Nachkommen haben Handleitung zum Heil genug bekommen, wenn GOtt schon durch seinen Beruf den Jakob so hervorgezogen hat. Esau hat hernach Jakob selbst sehen und lernen können, wie geschmeidig man mit der Verheißung umgehen müsse; und wie sich mit dem verheißenen Segen nicht in fleischlichem Sinn über Alles hineinfahren lasse. Weil nun aber freilich der Mensch hierin seinen Kopf so hart setzt, so muß er oft auch hart abgefertigt werden. Es verhält sich aber mit dergleichen Stellen, wie mit der Wolken = Säule, die sich zwischen das Heer der ägypter und das Heer Israel stellte, und gegen die ägypter eine finstere Wolke war, gegen Israel aber Licht machte. So haben diese Sprüche zwei Seiten; gegen die Gläubigen, die GOtt und seiner Gnade trauen, geben sie einen lieblichen sanften Sinn; denen aber, die lieber mit ihren Werken aufkommen möchten, stehen sie freilich als eine finstere Wolke da. So viel einem Menschen diese Sprüche noch hart dünken, so viel steckt er noch in eigener Gerechtigkeit; so friedlich man aber damit auskommen kann, so weit ruht das Herz ganz in der Gnade. - Der Apostel fährt aber fort, und sagt: Laßt euch das nicht als etwas Neues an mir befremden. Ihr habt ja schon in Mose solche Sprüche, die den Menschen ganz herabsetzen, und Alles auf die Gnade führen. Als Moses nämlich für sich und das verschuldete Volk um Gnade bat, so bekam er zuletzt auch den Bescheid: Dir, dem ich einmal Gnade zu beweisen angefangen habe, und der du es auch dafür erkennst, werde ich weiter gnädig sein; und die Barmherzigkeit die ich einmal mit Verschonen des Volkes angefangen habe, soll auch noch weiter reichen. DA hat es einen lichten, tröstlichen Sinn. Aber für einen, der mit Werken umgeht, und der Gnade nicht trauen will, steht es als eine finstere Wolke da. Gegen einen solchen behauptet es: Niemand kann GOtt etwas abzwingen; wenn Er es nicht tut, so kann man Ihn nicht der Ungerechtigkeit beschuldigen. Es ist Alles Gnade. - Dem Wollen und Laufen bleibt auch das Lob, welches es sonst in der Schrift hat, nämlich ein vom Beruf GOttes erwecktes wollen, ein mit GOttes Wirkung verbundenes Laufen. Aber wo man eigenmächtig will, wie Esau, nicht gnadenmäßig; wenn man will, was man das einemal schon verkauft und verachtet hat; wo man ein gezwungenes Laufen der Werkbeflissenen gegen die Gnade aufstellen will, da muß man es so niederschlagen. Wem dies Sprüchlein von Herzen lieb ist, bei dem ist der Fels gesprungen, an dem sich sonst Mancher stößt. Ehe ihr euch so wider das Evangelium und den Gnaden = Ruhm daraus auflaßt, so werdet nur vorerst mit den Sprüchen fertig, die ihr im Alten Testament, in der von euch als GOttes Wort erkannten Schrift, findet. Was steht von Pharao, warum ihn GOtt so lange haben stehen lassen? daß über der aufgehobenen, aber endlich geschärften Strafe, GOttes Macht erkannt und angepriesen würde. Das Erbarmen und Verstocken setzt der Apostel hier bloß auf GOttes Willen aus, nicht als ob er die heilige und sonst im Wort GOttes so oft bezeugte Ordnung leugnete, sondern er redet hier so kurz und scharf, damit der Mensch sehe, er habe keine andere Wahl, als entweder der Gnade zu leben, so lange er sich noch von derselben gezogen findet; oder aber, wenn er das nicht will, es darauf ankommen zu lassen, wie ihm sein Herz immer mehr verhärtet, und wie GOtt auch zuletzt sein richterliches Siegel darauf drückt, und einen Weg einschlägt, daß ein solcher Harter zum Beweis der göttlichen Macht auch auf harte Weise zerbrochen werden muß. Ein Vater hat oft gute Ursachen, aber zur Demütigung des Kindes beruft er sich bloß auf seinen Willen, und fordert Unterwerfung. - Durch die bisherigen Antworten nun wird ein neuer Einwurf gereizt: will mich GOtt anders haben, so mache Er mich anders; seinem Willen kann ja Niemand widerstehen. Der Apostel antwortet hierauf doppelt; und beruft sich erstlich auf GOttes unumschränkte Macht; zeigt aber gleich auch, daß sich GOtt derselben gegen Niemand, auch nicht einmal gegen die Gefäße des Zorns bedient habe. Dem, der mit GOtt rechten, Antwort auf Antwort haben, und zuletzt doch das letzte Wort behalten will, muß zuerst mit der unumschränkten Macht GOttes der Mund gestopft werden. Aber aus dieser Macht GOttes muß man nicht gleich auch auf einen eben so unbedingten Schluß seines Willens fallen. Denn GOtt hat ja nicht nach dieser seiner unumschränkten Macht gehandelt. Er hätte das ganze menschliche Geschlecht in der Sünde und im Tod lassen können. Niemand hätte mit Ihm darüber rechten können, sondern Er hätte eben seine freie Macht darunter gebraucht. Aber das hat Er ja nicht getan, sondern hat Gnade vorwalten lassen. Nicht den von Natur über allen Menschen liegenden Zorn hat GOtt ausbrechen lassen; sondern erst der - auf die Verachtung der zuvor angebotenen Gnade gesetzte Zorn bricht aus an den vorher mit vieler Geduld getragenen Gefäßen des Zorns. Unter dieser Geduld ist eine beständige Anleitung zur Buße, nach dem allgemeinen gnädigen Willen GOttes,. Nach welchem Er nicht will, daß jemand verloren werde. Aber über der Verachtung dieser Geduld kommt nun doch die Schuld auf den Menschen, die er nicht auf sich kommen lassen wollte; und es findet sich, daß er GOttes Willen widerstanden, und es wird offenbar, wie sich ein Mensch zurichten kann, der Alles ausschlägt, was ihm GOtt zu seinem heil anbietet, und wie er sich zum Nachgeben und beugen unter GOttes Gerechtigkeit immer untüchtiger macht. Gleichwie es auch an den Gefäßen der Barmherzigkeit nicht so ist, als ob sie GOtt von Natur besser gefunden hätte; sondern unter vielem Erweis seiner herrlichen Gnade an ihnen, unter vieler Kraft seines durch alle Hindernisse durchbrechenden Worts werden sie zu dem bereitet und tüchtig, was ihnen in GOttes Beruf angetragen ist. Mithin wird der Beruf, die Macht desselben am Herzen, der Gehorsam, so er einmal abgewinnt, der Trieb, den man daher hat, als der richtige Leitfaden in die Hand gegeben, an dem man eben bleiben soll. - Von da an mildert nun der Apostel seinen Vortrag wieder, und das er GOttes Recht und Macht so hoch getrieben hatte, so zeigt er nun auf gelindere Art, wie GOtt den Weg, seine Auswahl durch Beruf aus Juden und Heiden zusammen zu bringen, schon in machen Weissagungen des Alten Testaments angedeutet habe; mithin daß doch diese Haushaltung GOttes nicht so verborgen sei, daß man sich bloß mit GOttes Recht und Macht den Mund stopfen lassen müßte, sondern daß man auch auf nähere Spuren kommen könne, was Israel zum Fall gereicht habe. Die bei der assyrischen und babylonischen Gefangenschaft geschehene Zerstreuung der Juden unter alle Völker war schon einen merkliche Vorbereitung auf die nachmals erfolgte Bekehrung der Heiden. Eines Teils kam Manches von der Hoffnung Israels dadurch auch zu der Heiden Kundschaft, und anderen teils mußte Israel auch an sich selbst erkennen, wie oft durch Gerichte wiederum der Gnade und ihren Erweisungen Raum gemacht werden müsse. Viele Juden blieben ohnehin auf immer in heidnischen Ländern zurück, und dorthin mußte ihnen im Evangelium der neue Gnaden = Antrag nachgetragen werden, da denn GOttes Beruf freilich Juden und Heiden neben einander ergriff, wie sie neben einander wohnten. An der Menge, wie Sand am Meer, hat GOtt freilich kein Wohlgefallen, sondern bei der Menge ist vielmehr die Gefahr vor Mißbrauch seines Bundes desto größer. Aber die übrigen, seine Auswahl, seinen Samen bringt Er doch durch alle Zeiten durch. Die ungeschlachte Menge wird durch ein Verderben dahin gerissen, und an den übrigen geschieht ein Steuern zur Gerechtigkeit, und damit zu ihrem Heil. Darin liegt der Unterschied zwischen den Gerichten GOttes über Sodom, und zwischen den Gerichten über sein Volk, wobei immer etwas zum Samen und künftiger Erfüllung seiner Verheißungen übrig bleibt.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary