Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology - Luke - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Textus Receptus - with accents, Strong numbers and morphology

Czech transliteration

1ἘνG1722{PREP} ἔτειG2094{N-DSN} δὲG1161{CONJ} πεντεκαιδεκάτῳG4003{A-DSN} τῆςG3588{T-GSF} ἡγεμονίαςG2231{N-GSF} ΤιβερίουG5086{N-GSM} ΚαίσαροςG2541{N-GSM}, ἡγεμονεύοντοςG2230{V-PAP-GSM} ΠοντίουG4194{N-GSM} ΠιλάτουG4091{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἸουδαίαςG2449{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ΓαλιλαίαςG1056{N-GSF} ἩρώδουG2264{N-GSM}, ΦιλίππουG5376{N-GSM} δὲG1161{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} ἀδελφοῦG80{N-GSM} αὐτοῦG846{P-GSM} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἸτουραίαςG2484{A-GSF} καὶG2532{CONJ} ΤραχωνίτιδοςG5139{N-GSF} χώραςG5561{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} ΛυσανίουG3078{N-GSM} τῆςG3588{T-GSF} ἈβιληνῆςG9{N-GSF} τετραρχοῦντοςG5075{V-PAP-GSM}, 2ἐπG1909{PREP}᾽ ἀρχιερέωνG749{N-GPM} ἌνναG452{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ΚαϊάφαG2533{N-GSM}, ἐγένετοG1096{V-2ADI-3S} ῥῆμαG4487{N-NSN} ΘεοῦG2316{N-GSM} ἐπὶG1909{PREP} ἸωάννηνG2491{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} τοῦG3588{T-GSM} ΖαχαρίουG2197{N-GSM} υἱὸνG5207{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{A-DSF}. 3ΚαὶG2532{CONJ} ἦλθενG2064{V-2AAI-3S} εἰςG1519{PREP} πᾶσανG3956{A-ASF} τὴνG3588{T-ASF} περίχωρονG4066{A-ASF} τοῦG3588{T-GSM}᾽ ΙορδάνουG2446{N-GSM}, κηρύσσωνG2784{V-PAP-NSM} βάπτισμαG908{N-ASN} μετανοίαςG3341{N-GSF} εἰςG1519{PREP} ἄφεσινG859{N-ASF} ἁμαρτιῶνG266{N-GPF}, 4ὡςG5613{ADV} γέγραπταιG1125{V-RPI-3S} ἐνG1722{PREP} βίβλῳG976{N-DSF} λόγωνG3056{N-GPM} ἩσαΐουG2268{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} προφήτουG4396{N-GSM}, λέγοντοςG3004{V-PAP-GSN}, ΦωνὴG5456{N-NSF} βοῶντοςG994{V-PAP-GSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{A-DSF}, ἙτοιμάσατεG2090{V-AAM-2P} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} ΚυρίουG2962{N-GSM}, εὐθείαςG2117{A-APF} ποιεῖτεG4160{V-PAM-2P} τὰςG3588{T-APF} τρίβουςG5147{N-APF} αὐτοῦG846{P-GSM}. 5πᾶσαG3956{A-NSF} φάραγξG5327{N-NSF} πληρωθήσεταιG4137{V-FPI-3S}, καὶG2532{CONJ} πᾶνG3956{A-NSN} ὄροςG3735{N-NSN} καὶG2532{CONJ} βουνὸςG1015{N-NSM} ταπεινωθήσεταιG5013{V-FPI-3S}. καὶG2532{CONJ} ἔσταιG2071{V-FXI-3S} τὰG3588{T-NPN} σκολιὰG4646{A-NPN} εἰςG1519{PREP} εὐθεῖανG2117{A-ASF}, καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} τραχεῖαιG5138{A-NPF} εἰςG1519{PREP} ὁδοὺςG3598{N-APF} λείαςG3006{A-APF}. 6καὶG2532{CONJ} ὄψεταιG3700{V-FDI-3S} πᾶσαG3956{A-NSF} σὰρξG4561{N-NSF} τὸG3588{T-ASN} σωτήριονG4992{A-ASN} τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}. 7ἜλεγενG3004{V-IAI-3S} οὖνG3767{CONJ} τοῖςG3588{T-DPM} ἐκπορευομένοιςG1607{V-PNP-DPM} ὄχλοιςG3793{N-DPM} βαπτισθῆναιG907{V-APN} ὑπG5259{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM}, ΓεννήματαG1081{N-VPN} ἐχιδνῶνG2191{N-GPF}, τίςG5101{I-NSM} ὑπέδειξενG5263{V-AAI-3S} ὑμῖνG5213{P-2DP} φυγεῖνG5343{V-2AAN} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} μελλούσηςG3195{V-PAP-GSF} ὀργῆςG3709{N-GSF}; 8ποιήσατεG4160{V-AAM-2P} οὖνG3767{CONJ} καρποὺςG2590{N-APM} ἀξίουςG514{A-APM} τῆςG3588{T-GSF} μετανοίαςG3341{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} μὴG3361{PRT-N} ἄρξησθεG756{V-AMS-2P} λέγεινG3004{V-PAN} ἐνG1722{PREP} ἑαυτοῖςG1438{F-3DPM}, ΠατέραG3962{N-ASM} ἔχομενG2192{V-PAI-1P} τὸνG3588{T-ASM} ἉβραάμG11{N-PRI}. λέγωG3004{V-PAI-1S} γὰρG1063{CONJ} ὑμῖνG5213{P-2DP} ὅτιG3754{CONJ} δύναταιG1410{V-PNI-3S}G3588{T-NSM} ΘεὸςG2316{N-NSM} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPM} λίθωνG3037{N-GPM} τούτωνG5130{D-GPM} ἐγεῖραιG1453{V-AAN} τέκναG5043{N-APN} τῷG3588{T-DSM} ἉβραάμG11{N-PRI}. 9ἬδηG2235{ADV} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ἀξίνηG513{N-NSF} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ῥίζανG4491{N-ASF} τῶνG3588{T-GPN} δένδρωνG1186{N-GPN} κεῖταιG2749{V-PNI-3S}. πᾶνG3956{A-NSN} οὖνG3767{CONJ} δένδρονG1186{N-NSN} μὴG3361{PRT-N} ποιοῦνG4160{V-PAP-NSN} καρπὸνG2590{N-ASM} καλὸνG2570{A-ASM} ἐκκόπτεταιG1581{V-PPI-3S}, καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} πῦρG4442{N-ASN} βάλλεταιG906{V-PPI-3S}. 10ΚαὶG2532{CONJ} ἐπηρώτωνG1905{V-IAI-3P} αὐτὸνG846{P-ASM} οἱG3588{T-NPM} ὄχλοιG3793{N-NPM}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΤίG5101{I-ASN} οὖνG3767{CONJ} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P}; 11ἀποκριθεὶςG611{V-AOP-NSM} δὲG1161{CONJ} λέγειG3004{V-PAI-3S} αὐτοῖςG846{P-DPM}, ὉG3588{T-NSM} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM} δύοG1417{A-NUI} χιτῶναςG5509{N-APM}, μεταδότωG3330{V-2AAM-3S} τῷG3588{T-DSM} μὴG3361{PRT-N} ἔχοντιG2192{V-PAP-DSM}· καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἔχωνG2192{V-PAP-NSM} βρώματαG1033{N-APN}, ὁμοίωςG3668{ADV} ποιείτωG4160{V-PAM-3S}. 12ἮλθονG2064{V-2AAI-3P} δὲG1161{CONJ} καὶG2532{CONJ} τελῶναιG5057{N-NPM} βαπτισθῆναιG907{V-APN}, καὶG2532{CONJ} εἶπονG2036{V-2AAI-3P} πρὸςG4314{PREP} αὐτὸνG846{P-ASM}, ΔιδάσκαλεG1320{N-VSM}, τίG5101{I-ASN} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P}; 13G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} εἶπεG2036{V-2AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{P-APM}, ΜηδὲνG3367{A-ASN} πλέονG4119{A-ASN-C} παρὰG3844{PREP} τὸG3588{T-ASN} διατεταγμένονG1299{V-RPP-ASN} ὑμῖνG5213{P-2DP} πράσσετεG4238{V-PAI-2P}. 14ἘπηρώτωνG1905{V-IAI-3P} δὲG1161{CONJ} αὐτὸνG846{P-ASM} καὶG2532{CONJ} στρατευόμενοιG4754{V-PMP-NPM}, λέγοντεςG3004{V-PAP-NPM}, ΚαὶG2532{CONJ} ἡμεῖςG2249{P-1NP} τίG5101{I-ASN} ποιήσομενG4160{V-FAI-1P}; ΚαὶG2532{CONJ} εἶπεG2036{V-2AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτοὺςG846{P-APM}, ΜηδέναG3367{A-ASM} διασείσητεG1286{V-AAS-2P}· μηδὲG3366{CONJ} συκοφαντήσητεG4811{V-AAS-2P}, καὶG2532{CONJ} ἀρκεῖσθεG714{V-PPM-2P} τοῖςG3588{T-DPN} ὀψωνίοιςG3800{N-DPN} ὑμῶνG5216{P-2GP}. 15ΠροσδοκῶντοςG4328{V-PAP-GSM} δὲG1161{CONJ} τοῦG3588{T-GSM} λαοῦG2992{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} διαλογιζομένωνG1260{V-PNP-GPM} πάντωνG3956{A-GPM} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} καρδίαιςG2588{N-DPF} αὑτῶνG846{P-GPM} περὶG4012{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἸωάννουG2491{N-GSM}, μήποτεG3379{ADV} αὐτὸςG846{P-NSM} εἴηG1498{V-PXO-3S}G3588{T-NSM} ΧριστὸςG5547{N-NSM}, 16ἀπεκρίνατοG611{V-ADI-3S}G3588{T-NSM} ἸωάννηςG2491{N-NSM} ἅπασιG537{A-DPM} λέγωνG3004{V-PAP-NSM}, ἘγὼG1473{P-1NS} μὲνG3303{PRT} ὕδατιG5204{N-DSN} βαπτίζωG907{V-PAI-1S} ὑμᾶςG5209{P-2AP}, ἔρχεταιG2064{V-PNI-3S} δὲG1161{CONJ}G3588{T-NSM} ἰσχυρότερόςG2478{A-NSM-C} μουG3450{P-1GS}, οὗG3739{R-GSM} οὐκG3756{PRT-N} εἰμὶG1510{V-PXI-1S} ἱκανὸςG2425{A-NSM} λῦσαιG3089{V-AAN} τὸνG3588{T-ASM} ἱμάνταG2438{N-ASM} τῶνG3588{T-GPN} ὑποδημάτωνG5266{N-GPN} αὐτοῦG846{P-GSM}, αὐτὸςG846{P-NSM} ὑμᾶςG5209{P-2AP} βαπτίσειG907{V-FAI-3S} ἐνG1722{PREP} πνεύματιG4151{N-DSN} ἁγίῳG40{A-DSN} καὶG2532{CONJ} πυρίG4442{N-DSN}· 17οὗG3739{R-GSM} τὸG3588{T-NSN} πτύονG4425{N-NSN} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} χειρὶG5495{N-DSF} αὐτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} διακαθαριεῖG1245{V-FAI-3S-ATT} τὴνG3588{T-ASF} ἅλωναG257{N-ASF} αὑτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} συνάξειG4863{V-FAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} σῖτονG4621{N-ASM} εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} ἀποθήκηνG596{N-ASF} αὑτοῦG846{P-GSM}, τὸG3588{T-ASN} δὲG1161{CONJ} ἄχυρονG892{N-ASN} κατακαύσειG2618{V-FAI-3S} πυρὶG4442{N-DSN} ἀσβέστῳG762{A-DSN}. 18ΠολλὰG4183{A-APN} μὲνG3303{PRT} οὖνG3767{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἕτεραG2087{A-APN} παρακαλῶνG3870{V-PAP-NSM} εὐηγγελίζετοG2097{V-IMI-3S} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM}. 19G3588{T-NSM} δὲG1161{CONJ} ἩρώδηςG2264{N-NSM}G3588{T-NSM} τετράρχηςG5076{N-NSM} ἐλεγχόμενοςG1651{V-PPP-NSM} ὑπG5259{PREP}᾽ αὐτοῦG846{P-GSM} περὶG4012{PREP} ἩρωδιάδοςG2266{N-GSF} τῆςG3588{T-GSF} γυναικὸςG1135{N-GSF} ΦιλίππουG5376{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} ἀδελφοῦG80{N-GSM} αὐτοῦG846{P-GSM}, καὶG2532{CONJ} περὶG4012{PREP} πάντωνG3956{A-GPN} ὧνG3739{R-GPN} ἐποίησεG4160{V-AAI-3S} πονηρῶνG4190{A-GPN}G3588{T-NSM} ἩρώδηςG2264{N-NSM}, 20προσέθηκεG4369{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} τοῦτοG5124{D-ASN} ἐπὶG1909{PREP} πᾶσιG3956{A-DPN}, καὶG2532{CONJ} κατέκλεισεG2623{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἸωάννηνG2491{N-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} φυλακῇG5438{N-DSF}. 21ἘγένετοG1096{V-2ADI-3S} δὲG1161{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} βαπτισθῆναιG907{V-APN} ἅπανταG537{A-ASM} τὸνG3588{T-ASM} λαὸνG2992{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἸησοῦG2424{N-GSM} βαπτισθέντοςG907{V-APP-GSM}, καὶG2532{CONJ} προσευχομένουG4336{V-PNP-GSM}, ἀνεῳχθῆναιG455{V-APN} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανὸνG3772{N-ASM}, 22καὶG2532{CONJ} καταβῆναιG2597{V-2AAN} τὸG3588{T-NSN} πνεῦμαG4151{N-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἅγιονG40{A-NSN} σωματικῷG4984{A-DSN} εἴδειG1491{N-DSN} ὡσεὶG5616{ADV} περιστερὰνG4058{N-ASF} ἐπG1909{PREP}᾽ αὐτὸνG846{P-ASM}, καὶG2532{CONJ} φωνὴνG5456{N-ASF} ἐξG1537{PREP} οὐρανοῦG3772{N-GSM} γενέσθαιG1096{V-2ADN}, λέγουσανG3004{V-PAP-ASF}, ΣὺG4771{P-2NS} εἶG1488{V-PXI-2S}G3588{T-NSM} υἱόςG5207{N-NSM} μουG3450{P-1GS}G3588{T-NSM} ἀγαπητὸςG27{A-NSM}, ἐνG1722{PREP} σοὶG4671{P-2DS} ἠυδόκησαG2106{V-AAI-1S}. 23ΚαὶG2532{CONJ} αὐτὸςG846{P-NSM} ἦνG2258{V-IXI-3S}G3588{T-NSM} ἸησοῦςG2424{N-NSM} ὡσεὶG5616{ADV} ἐτῶνG2094{N-GPN} τριάκονταG5144{A-NUI} ἀρχόμενοςG756{V-PMP-NSM} ὢνG5607{V-PXP-NSM}, ὡςG5613{ADV} ἐνομίζετοG3543{V-IPI-3S} υἱὸςG5207{N-NSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI} τοῦG3588{T-GSM} ἨλὶG2242{N-PRI}, 24τοῦG3588{T-GSM} ΜατθὰτG3158{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛευῒG3017{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜελχὶG3197{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸαννὰG2388{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, 25τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθίουG3161{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἈμὼςG301{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαοὺμG3486{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἙσλὶG2069{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαγγαὶG3477{N-PRI}, 26τοῦG3588{T-GSM} ΜαὰθG3092{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθίουG3161{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ΣεμεῒG4584{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM}, 27τοῦG3588{T-GSM} ἸωαννᾶG2490{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ῬησὰG4488{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΖοροβάβελG2216{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλαθιὴλG4528{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝηρὶG3518{N-PRI}, 28τοῦG3588{T-GSM} ΜελχὶG3197{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈδδὶG78{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΚωσὰμG2973{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλμωδὰμG1678{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἪρG2262{N-PRI}, 29τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴG2499{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλιέζερG1663{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωρεὶμG2497{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜατθὰτG3158{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛευῒG3017{N-PRI}, 30τοῦG3588{T-GSM} (VAR1: ΣυμεὼνG4826{N-PRI},) (VAR2: ΣιμεὼνG4826{N-PRI}) τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωσὴφG2501{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸωνὰνG2494{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘλιακεὶμG1662{N-PRI}, 31τοῦG3588{T-GSM} ΜελεᾶG3190{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} (VAR1: ΜαϊνὰνG3104{N-PRI},) (VAR2: ΜενάμG3104{N-PRI},) τοῦG3588{T-GSM} ΜατταθὰG3160{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαθὰνG3481{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΔαβὶδG1138{N-PRI}, 32τοῦG3588{T-GSM} ἸεσσαὶG2421{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ὨβὴδG5601{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΒοὸζG1003{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλμὼνG4533{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαασσὼνG3476{N-PRI}, 33τοῦG3588{T-GSM} ἈμιναδὰβG284{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈρὰμG689{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘσρὼμG2074{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΦαρὲςG5329{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸούδαG2455{N-GSM}, 34τοῦG3588{T-GSM} ἸακὼβG2384{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸσαὰκG2464{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἉβραὰμG11{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΘάραG2291{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝαχὼρG3493{N-PRI}, 35τοῦG3588{T-GSM} ΣαροὺχG4562{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ῬαγαῦG4466{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΦαλὲκG5317{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘβὲρG1443{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣαλὰG4527{N-PRI}, 36τοῦG3588{T-GSM} ΚαϊνὰνG2536{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈρφαξὰδG742{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣὴμG4590{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΝῶεG3575{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΛάμεχG2984{N-PRI}, 37τοῦG3588{T-GSM} ΜαθουσάλαG3103{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἘνὼχG1802{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἸαρὲδG2391{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΜαλελεὴλG3121{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΚαϊνὰνG2536{N-PRI}, 38τοῦG3588{T-GSM} ἘνὼςG1800{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΣὴθG4589{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ἈδὰμG76{N-PRI}, τοῦG3588{T-GSM} ΘεοῦG2316{N-GSM}.

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary