Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Revelation - chapter 22

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1IG2532{CONJ} ukázalG1166{V-AAI-3S} miG3427{P-1DS} potokG4215{N-ASM} čistýG2513{A-ASM} vodyG5204{N-GSN} živéG2222{N-GSF}, světlýG2986{A-ASM} jakoG5613{ADV} křištálG2930{N-ASM}, tekoucíG1607{V-PNP-ASM} zG1537{PREP} trůnuG2362{N-GSM} BožíhoG2316{N-GSM} aG2532{CONJ} BeránkovaG721{N-GSN}. 2UG1722{PREP} prostředG3319{A-DSN} pak rynkuG4113{N-GSF} jehoG846{P-GSF} aG2532{CONJ} s obou stranG1782{ADV} G2532{CONJ} G1782{ADV} potokaG4215{N-GSM} bylo dřevoG3586{N-NSN} životaG2222{N-GSF}, přinášejícíG4160{V-PAP-NSN} dvanácteroG1427{A-NUI} ovoceG2590{N-APM}, naG2596{PREP} každýG1520{A-ASM} G1538{A-ASM} měsícG3376{N-ASM} vydávajícíG591{V-PAP-ASN} ovoceG2590{N-ASM} svéG846{P-GSN}, aG2532{CONJ} lístíG5444{N-NPN} G3586{N-GSN} své kG1519{PREP} zdravíG2322{N-ASF} národůG1484{N-GPN}. 3AG2532{CONJ} ničehoG3956{A-NSN} zlořečenéhoG2652{N-NSN} již víceG2089{ADV} nebudeG3756{PRT-N} G2071{V-FXI-3S}, ale G2532{CONJ} trůnG2362{N-NSM} BožíG2316{N-GSM} aG2532{CONJ} BeránkůvG721{N-GSN} budeG2071{V-FXI-3S} vG1722{PREP} němG846{P-DSF}, aG2532{CONJ} služebníciG1401{N-NPM} jehoG846{P-GSM} sloužitiG3000{V-FAI-3P} jemuG846{P-DSM} budou. 4AG2532{CONJ} tvářG4383{N-ASN} jehoG846{P-GSM} vidětiG3700{V-FDI-3P} budou, aG2532{CONJ} jménoG3686{N-NSN} jehoG846{P-GSM} bude naG1909{PREP} čelíchG3359{N-GPN} jejichG846{P-GPM}. 5AG2532{CONJ} nociG3571{N-NSF} tamG1563{ADV} nebudeG3756{PRT-N} G2071{V-FXI-3S}, anižG2532{CONJ} budouG3756{PRT-N} G2192{V-PAI-3P} potřebovatiG5532{N-ASF} svíceG3088{N-GSM}, ani G2532{CONJ} světlaG5457{N-GSN} slunečnéhoG2246{N-GSM}; neboG3754{CONJ} PánG2962{N-NSM} BůhG2316{N-NSM} jeG846{P-APM} osvěcujeG5461{V-PAI-3S}, aG2532{CONJ} kralovatiG936{V-FAI-3P} budou naG1519{PREP} věkyG165{N-APM} věkůG165{N-GPM}. 6IG2532{CONJ} řeklG2036{V-2AAI-3S} miG3427{P-1DS}: SlovaG3056{N-NPM} tatoG3778{D-NPM} jsou věrnáG4103{A-NPF} aG2532{CONJ} praváG228{A-NPM}, aG2532{CONJ} PánG2962{N-NSM} BůhG2316{N-NSM} svatýchG40{A-GPM} prorokůG4396{N-GPM} poslalG649{V-AAI-3S} andělaG32{N-ASM} svéhoG846{P-GSM}, aby ukázalG1166{V-AAN} služebníkůmG1401{N-DPM} svýmG846{P-GSM}, coG3739{R-NPN} se dítiG1096{V-2ADN} musíG1163{V-PQI-3S} brzoG1722{PREP} G5034{N-DSN}. 7AjG2400{V-2AAM-2S}, přijduťG2064{V-PNI-1S} rychleG5035{ADV}. BlahoslavenýG3107{A-NSM}, kdožG3588{T-NSM} ostříháG5083{V-PAP-NSM} slovG3056{N-APM} proroctvíG4394{N-GSF} knihyG975{N-GSN} tétoG5127{D-GSN}. 8G2532{CONJ} G1473{P-1NS} pak JanG2491{N-NSM} vidělG991{V-PAP-NSM} jsem aG2532{CONJ} slyšelG191{V-PAP-NSM} tytoG5023{D-APN} věci. AG2532{CONJ} kdyžG3753{ADV} jsem slyšelG191{V-AAI-1S} aG2532{CONJ} vidělG991{V-AAI-1S}, padlG4098{V-2AAI-1S} jsem, klanětiG4352{V-AAN} se chtěje předG1715{PREP} nohamaG4228{N-GPM} andělaG32{N-GSM} toho, kterýžG3588{T-GSM} miG3427{P-1DS} tytoG5023{D-APN} věci ukazovalG1166{V-PAP-GSM}. 9Ale G2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S} miG3427{P-1DS}: HleďG3708{V-PAM-2S}, abys toho nečinilG3361{PRT-N}. NeboťG1063{CONJ} jsemG1510{V-PXI-1S} spoluslužebníkG4889{N-NSM} tvůjG4675{P-2GS} aG2532{CONJ} bratříG80{N-GPM} tvýchG4675{P-2GS} prorokůG4396{N-GPM}, aG2532{CONJ} těchG3588{T-GPM}, kteříž ostříhajíG5083{V-PAP-GPM} slovG3056{N-APM} knihyG975{N-GSN} tétoG5127{D-GSN}. BohuG2316{N-DSM} se klanějG4352{V-AAM-2S}. 10Potom G2532{CONJ} řeklG3004{V-PAI-3S} miG3427{P-1DS}: NezapečeťujG3361{PRT-N} G4972{V-AAS-2S} slovG3056{N-APM} proroctvíG4394{N-GSF} knihyG975{N-GSN} tétoG5127{D-GSN}; neboťG3754{CONJ} jestG2076{V-PXI-3S} blízkoG1451{ADV} časG2540{N-NSM}. 11KdoG3588{T-NSM} škodíG91{V-PAP-NSM}, škoďG91{V-AAM-3S} ještěG2089{ADV}; aG2532{CONJ} kdoG3588{T-NSM} smrdíG4510{V-PAP-NSM}, smrďG4510{V-AAM-3S} ještěG2089{ADV}; aG2532{CONJ} kdoG3588{T-NSM} jest spravedlivýG1342{A-NSM}, ospravedlniG1344{V-APM-3S} se ještěG2089{ADV}; aG2532{CONJ} svatýG40{A-NSM} posvěťG37{V-APM-3S} se ještěG2089{ADV}. 12AG2532{CONJ} ajG2400{V-2AAM-2S}, přijduťG2064{V-PNI-1S} brzoG5035{ADV}, aG2532{CONJ} odplataG3408{N-NSM}G3450{P-1GS} seG3326{PREP} mnouG1700{P-1GS}, abych odplatilG591{V-2AAN} jednomu každémuG1538{A-DSM} podléG5613{ADV} G2071{V-FXI-3S} skutkůG2041{N-NSN} jehoG846{P-GSM}. 13JáťG1473{P-1NS} jsemG1510{V-PXI-1S} AlfaG1{N-LI} iG2532{CONJ} OmégaG5598{N-LI}, počátekG746{N-NSF} iG2532{CONJ} konecG5056{N-NSN}, prvníG4413{A-NSM} iG2532{CONJ} posledníG2078{A-NSM}. 14BlahoslaveníG3107{A-NPM}, kteřížG3588{T-NPM} zachovávajíG4160{V-PAP-NPM} přikázaníG1785{N-APF} jehoG846{P-GSM}, abyG2443{CONJ} G846{P-GPM} měliG2071{V-FXI-3S} právoG1849{N-NSF} kG1909{PREP} dřevuG3586{N-ASN} životaG2222{N-GSF}, aG2532{CONJ} aby branamiG4440{N-DPM} vešliG1525{V-2AAS-3P} doG1519{PREP} městaG4172{N-ASF}. 15VněG1854{ADV} pakG1161{CONJ} budou psiG2965{N-NPM} aG2532{CONJ} čarodějníciG5333{N-NPM}, aG2532{CONJ} smilníciG4205{N-NPM}, aG2532{CONJ} vražedlníciG5406{N-NPM}, aG2532{CONJ} modlářiG1496{N-NPM}, iG2532{CONJ} každýG3956{A-NSM}, kdožG3588{T-NSM} milujeG5368{V-PAP-NSM} aG2532{CONJ} činíG4160{V-PAP-NSM} ležG5579{N-ASN}. 16G1473{P-1NS} JežíšG2424{N-NSM} poslalG3992{V-AAI-1S} jsem andělaG32{N-ASM} svéhoG3450{P-1GS}, aby vámG5213{P-2DP} svědčilG3140{V-AAN} o těchto věcechG5023{D-APN} vG1909{PREP} církvíchG1577{N-DPF}. JáG1473{P-1NS} jsemG1510{V-PXI-1S} kořenG4491{N-NSF} aG2532{CONJ} rodG1085{N-NSN} DavidůvG1138{N-PRI}, a hvězdaG792{N-NSM} jasnáG2986{A-NSM} aG2532{CONJ} jitřníG3720{A-NSM}. 17AG2532{CONJ} DuchG4151{N-NSN} iG2532{CONJ} nevěstaG3565{N-NSF} řkouG3004{V-PAI-3P}: PoďG2064{V-2AAM-2S}. AG2532{CONJ} kdožG3588{T-NSM} slyšíG191{V-PAP-NSM}, rcižG2036{V-2AAM-3S}: PřiďG2064{V-2AAM-2S}. AG2532{CONJ} kdožG3588{T-NSM} žízníG1372{V-PAP-NSM}, přijdižG2064{V-2AAM-3S}, aG2532{CONJ} kdoG3588{T-NSM} chceG2309{V-PAP-NSM}, nabeřG2983{V-PAM-3S} vodyG5204{N-ASN} životaG2222{N-GSF} darmoG1432{ADV}. 18OsvědčujiťG4828{V-PNI-1S} pakG1063{CONJ} každémuG3956{A-DSM}, kdož by slyšelG191{V-PAP-DSM} slovaG3056{N-APM} proroctvíG4394{N-GSF} knihyG975{N-GSN} tétoG5127{D-GSN}, jestližeG1437{COND} by kdoG5100{X-NSM} přidalG2007{V-PAS-3S} kG4314{PREP} těmtoG5023{D-APN} věcem, žeť jemuG1909{PREP} G846{P-ASM} přidáG2007{V-FAI-3S} BůhG2316{N-NSM} ranG4127{N-APF} napsanýchG1125{V-RPP-APF} vG1722{PREP} knizeG975{N-DSN} tétoG5129{D-DSN}. 19AG2532{CONJ} jestližeG1437{COND} by kdoG5100{X-NSM} ujalG851{V-PAS-3S} odG575{PREP} slovG3056{N-GPM} G976{N-GSF} proroctvíG4394{N-GSF} tohotoG3778{D-GSF}, odejmeťG851{V-FAI-3S} BůhG2316{N-NSM} dílG3313{N-ASN} jehoG846{P-GSM} zG575{PREP} knihyG976{N-GSF} životaG2222{N-GSF}, aG2532{CONJ} zG1537{PREP} městaG4172{N-GSF} svatéhoG40{A-GSF}, aG2532{CONJ} z těch věcí, kteréž jsou napsányG1125{V-RPP-GPN} vG1722{PREP} knizeG975{N-DSN} tétoG5129{D-DSN}. 20Takť pravíG3004{V-PAI-3S} tenG3588{T-NSM}, kterýž svědectvíG3140{V-PAP-NSM} vydává o těchtoG5023{D-APN} věcech: JistěťG3483{PRT} přijduG2064{V-PNI-1S} brzoG5035{ADV}. AmenG281{HEB}. PřijdižG3483{PRT} G2064{V-PNI-2S} tedy, PaneG2962{N-VSM} JežíšiG2424{N-VSM}. 21MilostG5485{N-NSF} PánaG2962{N-GSM} našehoG2257{P-1GP} JezukristaG2424{N-GSM} G5547{N-GSM} seG3326{PREP} všechněmiG3956{A-GPM} vámiG5216{P-2GP}. AmenG281{HEB}.


Matthew Henry - Concise Commentary
 1   All streams of earthly comfort are muddy; but these are clear, and refreshing. They give life, and preserve life, to those who drink of them, and thus they will flow for evermore. These point to the quickening and sanctifying influences of the Holy Spirit, as given to sinners through Christ. The Holy Spirit, proceeding from the Father and the Son, applies this salvation to our souls by his new-creating love and power. The trees of life are fed by the pure waters of the river that comes from the throne of God. The presence of God in heaven, is the health and happiness of the saints. This tree was an emblem of Christ, and of all the blessings of his salvation; and the leaves for the healing of the nations, mean that his favour and presence supply all good to the inhabitants of that blessed world. The devil has no power there; he cannot draw the saints from serving God, nor can he disturb them in the service of God. God and the Lamb are here spoken of as one. Service there shall be not only freedom, but honour and dominion. There will be no night; no affliction or dejection, no pause in service or enjoyment: no diversions or pleasures or man's inventing will there be wanted. How different all this from gross and merely human views of heavenly happiness, even those which refer to pleasures of the mind!

 6   The Lord Jesus spake by the angel, solemnly confirming the contents of this book, particularly of this last vision. He is the Lord God faithful and true. Also by his messengers; the holy angels showed them to holy men of God. They are things that must shortly be done; Christ will come quickly, and put all things out of doubt. And by the integrity of that angel who had been the apostle's interpreter. He refused to accept religious worship from John, and reproved him for offering it. This presents another testimony against idolatrous worship of saints and angels. God calls every one to witness to the declarations here made. This book, thus kept open, will have effect upon men; the filthy and unjust will be more so, but it will confirm, strengthen, and further sanctify those who are upright with God. Never let us think that a dead or disobedient faith will save us, for the First and the Last has declared that those alone are blessed who do his commandments. It is a book that shuts out form heaven all wicked and unrighteous persons, particularly those who love and make lies, therefore cannot itself be a lie. There is no middle place or condition. Jesus, who is the Spirit of prophecy, has given his churches this morning-light of prophecy, to assure them of the light of the perfect day approaching. All is confirmed by an open and general invitation to mankind, to come and partake freely of the promises and of the privileges of the gospel. The Spirit, by the sacred word, and by convictions and influence in the sinner's conscience, says, Come to Christ for salvation; and the bride, or the whole church, on earth and in heaven, says, Come and share our happiness. Lest any should hesitate, it is added, Let whosoever will, or, is willing, come and take of the water of life freely. May every one who hears or reads these words, desire at once to accept the gracious invitation. All are condemned who should dare to corrupt or change the word of God, either by adding to it, or taking from it.

 20   After discovering these things to his people on earth, Christ seems to take leave of them, and return to heaven; but he assures them it shall not be long before he comes again. And while we are busy in the duties of our different stations of life; whatever labours may try us, whatever difficulties may surround us, whatever sorrows may press us down, let us with pleasure hear our Lord proclaiming, Behold, I come quickly; I come to put an end to the labour and suffering of my servants. I come, and my reward of grace is with me, to recompense, with royal bounty, every work of faith and labour of love. I come to receive my faithful, persevering people to myself, to dwell for ever in that blissful world. Amen, even so, come, Lord Jesus. A blessing closes the whole. By the grace of Christ we must be kept in joyful expectation of his glory, fitted for it, and preserved to it; and his glorious appearance will be joyful to those who partake of his grace and favour here. Let all add, Amen. Let us earnestly thirst after greater measures of the gracious influences of the blessed Jesus in our souls, and his gracious presence with us, till glory has made perfect his grace toward us. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary