Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Philippians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1IstG3767 nunG1536 bei euch ErmahnungG3874 inG1722 ChristoG5547, istG1536 TrostG3890 der LiebeG26, istG1536 GemeinschaftG2842 des GeistesG4151, istG1536 herzlicheG4698 Liebe undG2532 BarmherzigkeitG3628, 2so erfülletG4137 meineG3450 FreudeG5479, daßG2443 ihr einesG846 SinnesG5426 seid, gleicheG846 LiebeG26 habtG2192, einmütigG4861 und einhellig G1520 G5426 seid. 3NichtsG3367 tut durchG2596 ZankG2052 oderG2228 eitle EhreG2754; sondernG235 durch DemutG5012 achteG2233 einerG240 den andernG240 höherG5242 denn sich selbstG1438, 4und ein jeglicherG1538 seheG4648 nichtG3361 aufG1438 das SeineG1438, sondernG235 auchG2532 auf dasG3588, was des andernG2087 ist. 5 Ein G1063 G5124 jeglicherG5213 seiG1722 gesinntG5426, wie G3739 G1722 JesusG2424 ChristusG5547 auchG2532 war: 6welcherG3739, obG5225 er wohl inG1722 göttlicherG2316 GestaltG3444 warG5225, hieltG2233 er’s nichtG3756 für einen RaubG725, GottG2316 gleichG2470 seinG1511, 7sondernG235 entäußerteG2758 sich selbstG1438 und nahmG2983 Knechtsgestalt G1401 G3444 an, wardG1096 gleichG3667 wieG1722 ein anderer MenschG444 und an Gebärden G4976 G1096 alsG5613 ein MenschG444 erfundenG2147; 8er erniedrigteG5013 sich selbstG1438 undG2532 wardG1096 gehorsamG5255 bis zumG3360 TodeG2288, jaG1161 zum TodeG2288 am KreuzG4716. 9DarumG1352 hatG5251 ihnG846 auchG2532 GottG2316 erhöhtG5251 undG2532 hatG5483 ihmG846 einen NamenG3686 gegebenG5483, derG3588 überG5228 alleG3956 NamenG3686 ist, 10daßG2443 inG1722 dem NamenG3686 JesuG2424 sich beugenG2578 sollen allerG3956 derer KnieeG1119, dieG2032 im HimmelG2032 undG2532 auf ErdenG1919 undG2532 unterG2709 der ErdeG2709 sind, 11undG2532 alleG3956 ZungenG1100 bekennenG1843 sollen, daßG3754 JesusG2424 ChristusG5547 der HERRG2962 sei, zurG1519 EhreG1391 GottesG2316, des VatersG3962. 12AlsoG5620, meineG3450 LiebstenG27, wieG2531 ihrG5219 allezeitG3842 seid gehorsamG5219 gewesen, nicht G3361 G5613 alleinG3440 inG1722 meinerG3450 GegenwartG3952, sondernG235 auch nunG3568 vielG4183 mehrG3123 inG1722 meinerG3450 AbwesenheitG666, schaffetG2716, daßG1438 ihr seligG4991 werdetG1438, mitG3326 FurchtG5401 undG2532 ZitternG5156. 13DennG1063 GottG2316 ist’sG2076, derG3588 inG1722 euchG5213 wirktG1754 beidesG2532, das WollenG2309 undG2532 das VollbringenG1754, nachG5228 seinem WohlgefallenG2107. 14TutG4160 allesG3956 ohneG5565 MurrenG1112 undG2532 ohne ZweifelG1261, 15auf daßG2443 ihrG1096 seid ohne TadelG273 undG2532 lauterG185 und GottesG2316 KinderG5043, unsträflichG298 mittenG3319 unter dem unschlachtigenG4646 undG2532 verkehrtenG1294 GeschlechtG1074, unterG1722 welchemG3739 ihr scheinetG5316 alsG5613 LichterG5458 inG1722 der WeltG2889, 16damitG1907 daß ihr haltetG1907 an dem WortG3056 des LebensG2222, mirG1698 zuG1519 einem RuhmG2745 anG1519 dem TageG2250 ChristiG5547, alsG3754 der ichG5143 nichtG3756 vergeblich G2756 G1519 G5143 gelaufenG5143 nochG3761 vergeblich G1519 G2756 gearbeitetG2872 habe. 17UndG235 obG1499 ichG4689 geopfertG4689 werde überG1909 dem OpferG2378 undG2532 GottesdienstG3009 euresG5216 GlaubensG4102, so freueG5463 ich mich undG2532 freueG4796 mich mit euchG5213 allenG3956. 18 Dessen G1161 G846 solltG5463 ihrG5210 euch auchG2532 freuenG5463 undG2532 solltG4796 euch mit mirG3427 freuenG4796. 19Ich hoffeG1679 aberG1161 inG1722 dem HERRNG2962 JesusG2424, daß ich TimotheusG5095 baldG5030 werde zu euchG5213 sendenG3992, daßG2443 ich auchG2504 erquicktG2174 werde, wennG1097 ich erfahreG1097, wieG4012 es um euchG5216 stehtG4012. 20DennG1063 ich habeG2192 keinenG3762, derG3748 so gar meinesG2473 SinnesG2473 sei, der so herzlichG1104 für euch G5216 G4012 sorgtG3309. 21DennG1063 sie suchenG2212 alleG3956 das IhreG1438, nichtG3756, dasG3588 ChristiG5547 JesuG2424 ist. 22Ihr aberG1161 wissetG1097, daß erG846 rechtschaffenG1382 ist; dennG3754 wieG5613 ein KindG5043 dem VaterG3962 hatG1398 er mitG4862 mirG1698 gedientG1398 amG1519 EvangeliumG2098. 23 Ihn G3303 G5126,G3767 hoffeG1679 ich, werde ich sendenG3992 vonG1824 Stund anG1824, wennG5613 ichG302 erfahrenG542 habe, wieG4012 esG1691 um mich stehtG1691. 24Ich vertraueG3982 aberG1161 inG1722 dem HERRNG2962, daßG3754 auchG2532 ich selbstG846 baldG5030 kommenG2064 werde. 25IchG2233 habe es aberG1161 für nötigG316 angesehenG2233, denG3450 BruderG80 EpaphroditusG1891 zuG4314 euchG5209 zu sendenG3992, der mein GehilfeG4904 undG2532 MitstreiterG4961 undG2532 euerG5216 GesandterG652 undG2532 meinerG3450 NotdurftG5532 DienerG3011 ist; 26sintemalG1894 erG2258 nach euchG5209 allenG3956 VerlangenG1971 hatte undG2532 war hoch bekümmertG85, darumG1360 daß ihr gehörtG191 hattet, daßG3754 erG770 krank war gewesenG770. 27UndG1063 er warG2532 todkrankG3897 G2288, aberG235 GottG2316 hatG1653 sich über ihnG846 erbarmtG1653; nichtG3756 alleinG3440 aberG1161 über ihnG846, sondernG235 auchG2532 über michG1691, auf daß ichG2192 nichtG3363 eine TraurigkeitG3077 überG1909 die andereG3077 hätteG2192. 28IchG3992 habe ihnG846 aberG3767 desto eilenderG4708 gesandtG3992, auf daßG2443 ihr ihnG846 sehetG1492 und wiederG3825 fröhlichG5463 werdet und ichG2504 auch der TraurigkeitG253 weniger habeG5600. 29So nehmetG4327 ihnG846 nunG3767 auf inG1722 dem HERRNG2962 mitG3326 allenG3956 FreudenG5479 undG2532 habtG2192 solcheG5108 Leute in EhrenG1784. 30DennG3754 umG1223 des WerkesG2041 ChristiG5547 willen istG1448 er demG3360 TodeG2288 so naheG1448 gekommen, daG3851 er sein LebenG5590 gering bedachteG3851, auf daß G2443 G378 er mirG3165 dienteG3009 anG4314 eurerG5216 StattG5303.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary