Greek NT with variants - Revelation - chapter 16

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1καιG2532{CONJ} ηκουσαG191{V-AAI-1S} τσβφωνηςG5456{N-GSF} μεγαληςG3173{A-GSF} αφωνηςG5456{N-GSF} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ναουG3485{N-GSM} λεγουσηςG3004{V-PAP-GSF} τοιςG3588{T-DPM} επταG2033{A-NUI} αγγελοιςG32{N-DPM} υπαγετεG5217{V-PAM-2P} καιG2532{CONJ} αεκχεετεG1632{V-PAM-2P} τσβεκχεατεG1632{V-AAM-2P} ταςG3588{T-APF} αβεπταG2033{A-NUI} φιαλαςG5357{N-APF} τουG3588{T-GSM} θυμουG2372{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} 2καιG2532{CONJ} απηλθενG565{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} πρωτοςG4413{A-NSM} καιG2532{CONJ} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} αβειςG1519{PREP} τσεπιG1909{PREP} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ελκοςG1668{N-NSN} κακονG2556{A-NSN} καιG2532{CONJ} πονηρονG4190{A-NSN} αβεπιG1909{PREP} τσειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} ανθρωπουςG444{N-APM} τουςG3588{T-APM} εχονταςG2192{V-PAP-APM} τοG3588{T-ASN} χαραγμαG5480{N-ASN} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} καιG2532{CONJ} τουςG3588{T-APM} αβπροσκυνουνταςG4352{V-PAP-APM} τηG3588{T-DSF} εικονιG1504{N-DSF} αυτουG846{P-GSN} τσπροσκυνουνταςG4352{V-PAP-APM} 3καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} δευτεροςG1208{A-NSM} τσβαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} θαλασσανG2281{N-ASF} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} αιμαG129{N-NSN} ωςG5613{ADV} νεκρουG3498{A-GSM} καιG2532{CONJ} πασαG3956{A-NSF} ψυχηG5590{N-NSF} αζωηςG2222{N-GSF} τσβζωσαG2198{V-PAP-NSF} απεθανενG599{V-2AAI-3S} αταG3588{T-NPN} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} θαλασσηG2281{N-DSF} 4καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} τριτοςG5154{A-NSM} β[αγγελος]G32{N-NSM} τσαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} ποταμουςG4215{N-APM} καιG2532{CONJ} τσβειςG1519{PREP} ταςG3588{T-APF} πηγαςG4077{N-APF} τωνG3588{T-GPN} υδατωνG5204{N-GPN} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} αιμαG129{N-NSN} 5καιG2532{CONJ} ηκουσαG191{V-AAI-1S} τουG3588{T-GSM} αγγελουG32{N-GSM} τωνG3588{T-GPN} υδατωνG5204{N-GPN} λεγοντοςG3004{V-PAP-GSM} δικαιοςG1342{A-NSM} τσκυριεG2962{N-VSM} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} ηνG2258{V-IXI-3S} τσκαιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} σεσομενοςG3741{V-FXP-NSM} αβτοσιοςG3741{A-NSM} οτιG3754{CONJ} ταυταG5023{D-APN} εκριναςG2919{V-AAI-2S} 6οτιG3754{CONJ} αιμαG129{N-ASN} αγιωνG40{A-GPM} καιG2532{CONJ} προφητωνG4396{N-GPM} εξεχεανG1632{V-AAI-3P} καιG2532{CONJ} αιμαG129{N-ASN} αυτοιςG846{P-DPM} α{δεδωκας}G1325{V-RAI-2S} τσβεδωκαςG1325{V-AAI-2S} πιεινG4095{V-2AAN} αξιοιG514{A-NPM} τσγαρG1063{CONJ} εισινG1526{V-PXI-3P} 7καιG2532{CONJ} ηκουσαG191{V-AAI-1S} τσαλλουG243{A-GSM} τσεκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} θυσιαστηριουG2379{N-GSN} λεγοντοςG3004{V-PAP-GSM} ναιG3483{PRT} κυριεG2962{N-VSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} οG3588{T-NSM} παντοκρατωρG3841{N-NSM} αληθιναιG228{A-NPF} καιG2532{CONJ} δικαιαιG1342{A-NPF} αιG3588{T-NPF} κρισειςG2920{N-NPF} σουG4675{P-2GS} 8καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} τεταρτοςG5067{A-NSM} τσβαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} επιG1909{PREP} τονG3588{T-ASM} ηλιονG2246{N-ASM} καιG2532{CONJ} εδοθηG1325{V-API-3S} αυτωG846{P-DSM} καυματισαιG2739{V-AAN} ατστουςG3588{T-APM} ατσανθρωπουςG444{N-APM} ενG1722{PREP} πυριG4442{N-DSN} βτουςG3588{T-APM} βανθρωπουςG444{N-APM} 9καιG2532{CONJ} εκαυματισθησανG2739{V-API-3P} οιG3588{T-NPM} ανθρωποιG444{N-NPM} καυμαG2738{N-ASN} μεγαG3173{A-ASN} καιG2532{CONJ} εβλασφημησανG987{V-AAI-3P} βοιG3588{T-NPM} βανθρωποιG444{N-NPM} τοG3588{T-ASN} ονομαG3686{N-ASN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} τουG3588{T-GSM} εχοντοςG2192{V-PAP-GSM} ατηνG3588{T-ASF} εξουσιανG1849{N-ASF} επιG1909{PREP} ταςG3588{T-APF} πληγαςG4127{N-APF} ταυταςG3778{D-APF} καιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} μετενοησανG3340{V-AAI-3P} δουναιG1325{V-2AAN} αυτωG846{P-DSM} δοξανG1391{N-ASF} 10καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} πεμπτοςG3991{A-NSM} β[αγγελος]G32{N-NSM} τσαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} επιG1909{PREP} τονG3588{T-ASM} θρονονG2362{N-ASM} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ηG3588{T-NSF} βασιλειαG932{N-NSF} αυτουG846{P-GSM} εσκοτωμενηG4656{V-RPP-NSF} καιG2532{CONJ} αβεμασωντοG3145{V-INI-3P} τσεμασσωντοG3145{V-INI-3P} ταςG3588{T-APF} γλωσσαςG1100{N-APF} αυτωνG846{P-GPM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} πονουG4192{N-GSM} 11καιG2532{CONJ} εβλασφημησανG987{V-AAI-3P} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPM} πονωνG4192{N-GPM} αυτωνG846{P-GPM} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} ελκωνG1668{N-GPN} αυτωνG846{P-GPM} καιG2532{CONJ} ουG3756{PRT-N} μετενοησανG3340{V-AAI-3P} εκG1537{PREP} τωνG3588{T-GPN} εργωνG2041{N-GPN} αυτωνG846{P-GPM} 12καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} εκτοςG1623{A-NSM} β[αγγελος]G32{N-NSM} τσαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} επιG1909{PREP} τονG3588{T-ASM} ποταμονG4215{N-ASM} τονG3588{T-ASM} μεγανG3173{A-ASM} ατστονG3588{T-ASM} ευφρατηνG2166{N-ASM} καιG2532{CONJ} εξηρανθηG3583{V-API-3S} τοG3588{T-NSN} υδωρG5204{N-NSN} αυτουG846{P-GSM} ιναG2443{CONJ} ετοιμασθηG2090{V-APS-3S} ηG3588{T-NSF} οδοςG3598{N-NSF} τωνG3588{T-GPM} βασιλεωνG935{N-GPM} τωνG3588{T-GPM} αποG575{PREP} αβανατοληςG395{N-GSF} τσανατολωνG395{N-GPF} ηλιουG2246{N-GSM} 13καιG2532{CONJ} ειδονG1492{V-2AAI-1S} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} τουG3588{T-GSM} δρακοντοςG1404{N-GSM} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} τουG3588{T-GSN} θηριουG2342{N-GSN} καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} τουG3588{T-GSM} ψευδοπροφητουG5578{N-GSM} πνευματαG4151{N-APN} τριαG5140{A-APN} ακαθαρταG169{A-APN} αβωςG5613{ADV} τσομοιαG3664{A-APN} αββατραχοιG944{N-NPM} τσβατραχοιςG944{N-DPM} 14βεισιG1526{V-PXI-3P} ατσεισινG1526{V-PXI-3P} γαρG1063{CONJ} πνευματαG4151{N-NPN} αβδαιμονιωνG1140{N-GPN} τσδαιμονωνG1142{N-GPM} ποιουνταG4160{V-PAP-NPN} σημειαG4592{N-APN} αβσαG3739{R-NPN} αβσεκπορευεταιG1607{V-PNI-3S} τεκπορευεσθαιG1607{V-PNN} επιG1909{PREP} τουςG3588{T-APM} βασιλειςG935{N-APM} τστηςG3588{T-GSF} τσγηςG1093{N-GSF} τσκαιG2532{CONJ} τηςG3588{T-GSF} οικουμενηςG3625{N-GSF} οληςG3650{A-GSF} συναγαγεινG4863{V-2AAN} αυτουςG846{P-APM} ειςG1519{PREP} αβστονG3588{T-ASM} πολεμονG4171{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} ημεραςG2250{N-GSF} τσβεκεινηςG1565{D-GSF} τηςG3588{T-GSF} μεγαληςG3173{A-GSF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} τουG3588{T-GSM} παντοκρατοροςG3841{N-GSM} 15ιδουG2400{V-2AAM-2S} ερχομαιG2064{V-PNI-1S} ωςG5613{ADV} κλεπτηςG2812{N-NSM} μακαριοςG3107{A-NSM} οG3588{T-NSM} γρηγορωνG1127{V-PAP-NSM} καιG2532{CONJ} τηρωνG5083{V-PAP-NSM} ταG3588{T-APN} ιματιαG2440{N-APN} αυτουG846{P-GSM} ιναG2443{CONJ} μηG3361{PRT-N} γυμνοςG1131{A-NSM} περιπατηG4043{V-PAS-3S} καιG2532{CONJ} ββλεπωσιG991{V-PAS-3P} ατσβλεπωσινG991{V-PAS-3P} τηνG3588{T-ASF} ασχημοσυνηνG808{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} 16καιG2532{CONJ} συνηγαγενG4863{V-2AAI-3S} αυτουςG846{P-APM} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} τοπονG5117{N-ASM} τονG3588{T-ASM} καλουμενονG2564{V-PPP-ASM} εβραιστιG1447{ADV} αβαρμαγεδωνG717{N-NSN} τσαρμαγεδδωνG717{N-NSN} 17καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} εβδομοςG1442{A-NSM} β[αγγελος]G32{N-NSM} τσαγγελοςG32{N-NSM} βεξεχεεG1632{V-AAI-3S} ατσεξεχεενG1632{V-AAI-3S} τηνG3588{T-ASF} φιαληνG5357{N-ASF} αυτουG846{P-GSM} αβεπιG1909{PREP} τσειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} αεραG109{N-ASM} καιG2532{CONJ} βεξηλθεG1831{V-2AAI-3S} ατσεξηλθενG1831{V-2AAI-3S} φωνηG5456{N-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} αεκG1537{PREP} τσβαποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} ναουG3485{N-GSM} τσβτουG3588{T-GSM} τσβουρανουG3772{N-GSM} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} λεγουσαG3004{V-PAP-NSF} βγεγονεG1096{V-2RAI-3S} ατσγεγονενG1096{V-2RAI-3S} 18καιG2532{CONJ} εγενοντοG1096{V-2ADI-3P} αβαστραπαιG796{N-NPF} ακαιG2532{CONJ} ατσφωναιG5456{N-NPF} καιG2532{CONJ} βρονταιG1027{N-NPF} καιG2532{CONJ} βφωναιG5456{N-NPF} τσαστραπαιG796{N-NPF} τσβκαιG2532{CONJ} σεισμοςG4578{N-NSM} β[εγενετο]G1096{V-2ADI-3S} ατσεγενετοG1096{V-2ADI-3S} μεγαςG3173{A-NSM} οιοςG3634{K-NSM} ουκG3756{PRT-N} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} αφG575{PREP} ουG3739{R-GSM} αανθρωποςG444{N-NSM} αεγενετοG1096{V-2ADI-3S} τσβοιG3588{T-NPM} τσβανθρωποιG444{N-NPM} τσβεγενοντοG1096{V-2ADI-3P} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1093{N-GSF} τηλικουτοςG5082{D-NSM} σεισμοςG4578{N-NSM} αβουτωG3779{ADV} τσουτωςG3779{ADV} μεγαςG3173{A-NSM} 19καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} ηG3588{T-NSF} πολιςG4172{N-NSF} ηG3588{T-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} ειςG1519{PREP} τριαG5140{A-APN} μερηG3313{N-APN} καιG2532{CONJ} αιG3588{T-NPF} πολειςG4172{N-NPF} τωνG3588{T-GPN} εθνωνG1484{N-GPN} αεπεσανG4098{V-2AAI-3P} τσβεπεσονG4098{V-2AAI-3P} καιG2532{CONJ} βαβυλωνG897{N-NSF} ηG3588{T-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} εμνησθηG3415{V-API-3S} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} δουναιG1325{V-2AAN} αυτηG846{P-DSF} τοG3588{T-ASN} ποτηριονG4221{N-ASN} τουG3588{T-GSM} οινουG3631{N-GSM} τουG3588{T-GSM} θυμουG2372{N-GSM} τηςG3588{T-GSF} οργηςG3709{N-GSF} αυτουG846{P-GSM} 20καιG2532{CONJ} πασαG3956{A-NSF} νησοςG3520{N-NSF} βεφυγεG5343{V-2AAI-3S} ατσεφυγενG5343{V-2AAI-3S} καιG2532{CONJ} ορηG3735{N-NPN} ουχG3756{PRT-N} ευρεθησανG2147{V-API-3P} 21καιG2532{CONJ} χαλαζαG5464{N-NSF} μεγαληG3173{A-NSF} ωςG5613{ADV} ταλαντιαιαG5006{A-NSF} καταβαινειG2597{V-PAI-3S} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} ουρανουG3772{N-GSM} επιG1909{PREP} τουςG3588{T-APM} ανθρωπουςG444{N-APM} καιG2532{CONJ} εβλασφημησανG987{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} ανθρωποιG444{N-NPM} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} πληγηςG4127{N-GSF} τηςG3588{T-GSF} χαλαζηςG5464{N-GSF} οτιG3754{CONJ} μεγαληG3173{A-NSF} εστινG2076{V-PXI-3S} ηG3588{T-NSF} πληγηG4127{N-NSF} αυτηςG846{P-GSF} σφοδραG4970{ADV}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary