Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Acts - chapter 14

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1Es geschahG1096 aberG1161 zuG1722 IkonionG2430, daßG2596 sieG846 zusammenkamen G846 G1525 undG2532 predigtenG2980 inG1519 der JudenG2453 SchuleG4864, alsoG3779 daßG5620 eine großeG4183 Menge G4128 G5037 der JudenG2453 undG2532 der GriechenG1672 gläubigG4100 ward. 2Die ungläubigenG544 JudenG2453 aberG1161 erwecktenG1892 undG2532 entrüstetenG2559 die SeelenG5590 der HeidenG1484 widerG2596 die BrüderG80. 3So hattenG1304 sie nun G3303 G3767 ihr WesenG1304 daselbst eine langeG2425 ZeitG5550 und lehrten freiG3955 imG1909 HERRNG2962, welcherG3588 bezeugteG3140 das WortG3056 seinerG846 GnadeG5485 undG2532 ließG1325 ZeichenG4592 undG2532 WunderG5059 geschehenG1096 durchG1223 ihreG846 HändeG5495. 4Die MengeG4128 aberG1161 der StadtG4172 spalteteG4977 sich;G2532 etlicheG3303 hielten’sG2258 mitG4862 den JudenG2453 undG1161 etliche mitG4862 den ApostelnG652. 5DaG5613 sich aberG1161 ein SturmG3730 erhob G5037 G1096 der HeidenG1484 undG2532 der JudenG2453 undG4862 ihrerG846 OberstenG758, sieG846 zu schmähenG5195 undG2532 zu steinigenG3036, 6wurdenG4894 sie des inneG4894 und entflohenG2703 in die StädteG4172 des Landes LykaonienG3071, genG1519 LystraG3082 undG2532 DerbeG1191, undG2532 in die Gegend umherG4066 7und predigtenG2258 daselbstG2546 das EvangeliumG2097. 8UndG2532 es war einG5100 MannG435 zuG1722 LystraG3082, der mußte sitzenG2521; denn er hatte schwacheG102 FüßeG4228 und warG5225 lahmG5560 von G1537 G846 MutterleibeG3384 G2836, derG3739 noch nieG3763 gewandeltG4043 hatte. 9DerG3778 hörteG191 PaulusG3972 redenG2980. Und als dieserG3739 ihnG846 ansahG816 undG2532 merkteG1492, daßG3754 erG2192 glaubteG4102, ihm möchte geholfenG4982 werden, 10sprachG2036 er mit lauterG3173 StimmeG5456: SteheG450 aufrechtG3717 aufG1909 deineG4675 FüßeG4228! UndG2532 er sprangG242 auf undG2532 wandelteG4043. 11DaG3793 aberG1161 das VolkG3793 sahG1492, wasG3739 PaulusG3972 getanG4160 hatte, hobenG1869 sie ihreG846 StimmeG5456 aufG1869 und sprachenG3004 auf lykaonischG3072: Die GötterG2316 sind den MenschenG444 gleichG3666 geworden und zuG4314 unsG2248 herniedergekommenG2597. 12UndG5037 nanntenG2564 Barnabas G921 G3303 JupiterG2203 undG1161 PaulusG3972 MerkuriusG2060, dieweilG1894 erG846 das Wort G3056 G2233 führteG2258. 13Der PriesterG2409 aberG1161 Jupiters G3588 G2203 aus dem Tempel vorG4253 ihrerG846 StadtG4172 brachteG5342 OchsenG5022 undG2532 KränzeG4725 vorG1909 das TorG4440 und wollteG2309 opfernG2380 samtG4862 dem VolkG3793. 14DaG1161 das die ApostelG652 BarnabasG921 undG2532 PaulusG3972 hörtenG191, zerrissenG1284 sie ihreG846 KleiderG2440 und sprangenG1530 unterG1519 das VolkG3793, schrieenG2896 15undG2532 sprachenG3004: Ihr MännerG435, wasG5101 machtG4160 ihr daG5130? WirG2249 sindG2070 auchG2532 sterblicheG3663 MenschenG444 gleichwie ihrG5213 und predigenG2097 euchG5209 das Evangelium, daßG1994 ihr euch bekehrenG1994 sollt vonG575 diesenG5023 falschenG3152 zuG1909 dem lebendigenG2198 GottG2316, welcherG3739 gemachtG4160 hat HimmelG3772 undG2532 ErdeG1093 undG2532 das MeerG2281 undG2532 allesG3956, was darinnen G1722 G846 ist; 16derG3739 inG1722 den vergangenenG3944 ZeitenG1074 hat lassenG1439 alleG3956 HeidenG1484 wandelnG4198 ihre eigenenG846 WegeG3598; 17undG2532 dochG2544 hatG863 er sich selbstG1438 nichtG3756 unbezeugtG267 gelassenG863, hat unsG2254 viel GutesG15 getan und vom HimmelG3771 RegenG5205 undG2532 fruchtbareG2593 ZeitenG2540 gegebenG1325, unsreG2257 HerzenG2588 erfülltG1705 mit SpeiseG5160 undG2532 FreudeG2167. 18UndG2532 da sie dasG5023 sagtenG3004, stilltenG2664 sie kaumG3433 das VolkG3793, daßG2380 sie ihnenG846 nichtG3361 opfertenG2380. 19EsG1904 kamen aberG1161 dahinG1904 JudenG2453 vonG575 AntiochienG490 undG2532 IkonionG2430 undG2532 überredetenG3982 das VolkG3793 undG2532 steinigtenG3034 PaulusG3972 und schleiftenG4951 ihn zur StadtG4172 hinausG1854, meintenG3543, erG846 wäre gestorbenG2348. 20Da ihnG846 aberG1161 die JüngerG3101 umringtenG2944, standG450 er aufG450 und gingG1525 inG1519 die StadtG4172. UndG2532 den andern TagG1887 gingG1831 er ausG1831 mitG4862 BarnabasG921 genG1519 DerbeG1191; 21undG5037 sie predigtenG2097 derG1565 StadtG4172 das Evangelium undG2532 unterwiesenG3100 ihrer vieleG2425 und zogenG5290 wieder genG1519 LystraG3082 undG2532 IkonionG2430 undG2532 AntiochienG490, 22stärktenG1991 die SeelenG5590 der JüngerG3101 und ermahnten sieG3870, daß sie im GlaubenG4102 bliebenG1696, undG2532 daßG3754 wirG2248 durchG1223 vielG4183 TrübsaleG2347 müssenG1163 inG1519 das ReichG932 GottesG2316 gehenG1525. 23UndG1161 sie ordnetenG5500 ihnenG846 hin und her ÄltesteG4245 inG2596 den GemeindenG1577, beteten G3326 G4336 und fastetenG3521 und befahlenG3908 sieG846 dem HERRNG2962, anG1519 denG3739 sie gläubigG4100 geworden warenG4100. 24UndG2532 zogenG1330 durch PisidienG4099 und kamenG2064 nachG1519 PamphylienG3828 25undG2532 redetenG2980 das WortG3056 zuG1722 PergeG4011 und zogenG2597 hinab genG1519 AttalienG825. 26Und von daG2547 schifftenG636 sie genG1519 AntiochienG490, woherG3606 sieG2258 verordnetG3860 warenG2258 durch die GnadeG5485 GottesG2316 zuG1519 dem WerkG2041, dasG3739 sie hatten ausgerichtetG4137. 27DaG3854 sie aberG1161 hinkamenG3854, versammeltenG4863 sie die GemeindeG1577 undG2532 verkündigtenG312, wievielG3745 GottG2316 mitG3326 ihnenG846 getanG4160 hatte undG2532 wieG3754 erG455 den HeidenG1484 hätte die TürG2374 des GlaubensG4102 aufgetanG455. 28SieG1304 hatten aberG1161 ihr WesenG1304 alldaG1563 eine nichtG3756 kleineG3641 ZeitG5550 beiG4862 den JüngernG3101.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary