Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613) - Galatians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)

Bible Kralická (1613) je považována za velice dobrý překlad bible, a myslím, že zcela po právu. A přestože od její první verze (1579) uplynulo již přes 400 let, a přestože za tu dobu vzniklo mnoho dalších českých překladů bible, stále ještě jsou v ČR sbory, které na "Kraličku" nedají dopustit, jiný překlad bible nepoužívají a ani neuznávají. Na svou věrnost Kralickému překladu a "znalost staročeštiny" jsou obvykle velice pyšní (doslova).

Nicméně těch 436 let od vydání první verze Bible Kralické je na vývoji jazyka velice znát. Mnoha staročeským výrazům dnešní český čtenář nerozumí vůbec, a co je asi ještě horší, význam některých slov se za tu dobu posunul.

Na webu bibler.cz můžete najít Kralickou bibli se Strongovými čísly (Strongova čísla doplnil Lubomír Ouzký). To je skvělý počin, protože se tak může každý velice rychle podívat, co za slova jsou použita v řeckém originálním textu, zvláště proto, že Strongova čísla jsou navázána i na Tichého řecko-český slovník.

Někdy však není problém pouze v použitých slovech, ale i v pádu, osobě, čase apod. Prostě pro spolehlivé pochopení či ověření překladu daného verše potřebujeme v ideálním případě znát i gramatiku (morfologii). Říkal jsem si, že by bylo skvělé, osadit Bibli Kralickou (Nový zákon) nejen Strongovými čísly, ale i zmiňovanou morfologií. A také jsem se do toho pustil. Porovnával jsem řecký originální text "Textus Receptus" s překladem NZ Bible Kralické (1613) a podle Textu Receptu jsem přiřazoval Strongova čísla a morfologii odpovídajícím slovům Kralického překladu (pokud to bylo s ohledem na přesnost překladu možné).

Je zjevné, že se překladatelé obvykle snažili překládat opravdu co nejpřesněji. Dokonce tak, že se tam, kde to bylo možné, snažili zachovat řecký slovosled. Nicméně ani tento překlad není bez chybičky. Občas zvolili až nepochopitelně volný překlad a výjimečně i překlad nesprávný. Říkal jsem si, že by zejména pro fanoušky Bible Kralické bylo přínosem shromáždit i nesprávně nebo nepřesně přeložená místa (pouze místa měnící podstatně význam verše), případně komentáře k některým zajímavým slovům či veršům.

Během překladu Nové smlouvy a osazování Bible Kralické Strongovými čísly jsem si poznamenal něco přes 500 poznámek týkajících se překladu. Tyto poznámky najdete i zde v SOB - čísla veršů obsahujících komentář jsou žlutě zvýrazněna (komentář se zobrazí po najetí myší na zvýrazněné číslo verše).

© Libor Diviš - www.obohu.cz

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Bible of Kralice - with Strong’s numbers and morphology (NT - 1613)


1PotomG1899 poG1223 čtrnáctiG1180 letechG2094 opětG3825 vstoupilG305 jsem doG1519 JeruzalémaG2414 sG3326 BarnabášemG921, pojavG4838 s sebou iG2532 TitaG5103. 2VstoupilG305 jsem pakG1161 podléG2596 zjeveníG602, aG2532 vypravovalG394 jsem jimG846 evangeliumG2098, kteréžG3739 kážiG2784 meziG1722 pohanyG1484, a zvláštěG2596 G2398 pakG1161 znamenitějšímG1380, abychG3381 snad nadarmoG1519 G2756 neběželG5143 nyní i prvé G2228 G5143. 3AleG235 aniG3761 TitusG5103, kterýžG3588 seG4862 mnouG1698 byl, pohanG1672 byvG5607, nebyl přinucenG315 obřezatiG4059 se, 4Totiž G1161 proG1223 podešléG3920 falešné bratříG5569, kteřížG3748 se byli vloudiliG3922 k vyšpehováníG2684 svobodyG1657 našíG2257, kteroužG3739 mámeG2192 vG1722 KristuG5547 JežíšiG2424, abyG2443 násG2248 v službuG2615 podrobili. 5KterýmžG3739 aniG3761 naG4314 chvilku G5610 neustoupiliG1502 jsme, aG3588 nepoddaliG5292 se, abyG2443 pravdaG225 evangeliumG2098 zůstalaG1265 uG4314 vásG5209. 6OdG575 těchG3588 pakG1161, kteříž se zdadíG1380 něcoG5100 býtiG1511, ač jacíG4218 někdyG3697 byliG2258, mněG3427 potom nicG3762 není G1308, BůhťG2316 osobyG4383 člověkaG444 nepřijímáG3756 G2983, tiG1063 G3588, pravím, kteříž se něco zdadíG1380 býti, nicG3762 miG1698 nepřidaliG4323. 7NýbržG235 naodporG5121, když uzřeliG1492, žeG3754 jest mi svěřenoG4100 evangeliumG2098, abych je kázal neobřezanýmG203, jakoG2531 i PetroviG4074 mezi Židy G4061, 8(NeboG1063 tenG3588, kterýž mocnýG1754 byl skrze PetraG4074 z strany G1519 apoštolstvíG651 mezi Židy G4061, byl mocnýG1754 iG2532 skrze mneG1698 meziG1519 pohanyG1484), 9AG2532 poznavšeG1097 milostG5485 mněG3427 danouG1325, JakubG2385 aG2532 PetrG2786 aG2532 JanG2491, kteřížG3588 se zdadíG1380 sloupovéG4769 býtiG1511, podaliG1325 pravicG1188 mněG1698 aG2532 BarnabášoviG921 na tovaryšstvíG2842, abychomG2443 myG2249 meziG1519 pohanyG1484, aG1161 oniG846 meziG1519 Židy G4061 kázali. 10TolikoG3440 abychomG2443 na chudéG4434 pamatovaliG3421, cožG3739 jsem se iG2532 činitiG5124 G4160 snažovalG4704 G846. 11AG1161 kdyžG3753 byl přišelG2064 PetrG4074 doG1519 AntiochieG490, zjevně G2596 G4383 jsem jemuG846 odepřelG436; hoden zajistéG3754 bylG2258 trestáníG2607. 12NeboG1063 prvéG4253 nežG3588 přišliG2064 někteříG5100 odG575 JakubaG2385, jídalG4906 sG3326 pohanyG1484, aG1161 kdyžG3753 přišliG2064, ucházelG5288 aG2532 oddělovalG873 seG1438, bojeG5399 se těchG3588, kteříž byli zG1537.G4061. 13AG2532 spolu s nímG846 v tom pokrytstvíG4942 byli iG2532 jiníG3062 ŽidéG2453, tak žeG5620 iG2532 BarnabášG921 uvedenG4879 byl v to jejichG846 pokrytstvíG5272. 14AleG235 já uzřevG3753 G1492, žeG3754 nesprostněG3756 G3716 chodí vG4314 pravděG225 evangeliumG2098, řeklG2036 jsem PetroviG4074 předeG1715 všemiG3956: PoněvadžG1487 tyG4771 jsaG5225 ŽidG2453, pohanskyG1483 živG2198 jsi, aG2532 neG3756 ŽidovskyG2452, pročG5101 pohanyG1484 k ŽidovskémuG2450 způsobu nutíšG315? 15MyG2249 přirozeníG5449 ŽidéG2453, aG2532 neG3756 pohanéG1537 G1484 hříšníG268, 16VědouceG1492, žeG3754 nebýváG3756 člověkG444 ospravedlněnG1344 zG1537 skutkůG2041 zákonaG3551, ale G1437 G3361 skrzeG1223 víruG4102 v JezukristaG2424 G5547, iG2532 myG2249 vG1519 KristaG5547 G2424 uvěřiliG4100 jsme, abychomG2443 ospravedlněniG1344 byli zG1537 víryG4102 KristovyG5547, aG2532 neG3756 zG1537 skutkůG2041 zákonaG3551, proto žeG1360 nebudeG3756 ospravedlněnG1344 zG1537 skutkůG2041 zákonaG3551 žádnýG3956 člověkG4561. 17JestližeG1487 pakG1161 hledajíceG2212 ospravedlněniG1344 býti vG1722 KristuG5547, nalézámeG2147 se iG2532 myG846 hříšníciG268, tedyG687 jest KristusG5547 služebníkG1249 hříchaG266? NikoliG3361 G1096. 18NeboG1063 budu-liG1487 toG5023, cožG3739 jsem zbořilG2647, opět zaseG3825 vzdělávatiG3618, přestupníkemG3848 sebeG1683 činímG4921. 19G1473 zajistéG1063 skrzeG1223 zákonG3551 zákonuG3551 umřelG599 jsem, abychG2443 živG2198 byl BohuG2316. 20S KristemG5547 ukřižovánG4957 jsem. ŽivťG2198 jsem pakG1161 již neG3765G1473, aleG1161 živG2198 jest veG1722 mněG1698 KristusG5547. Že G3739 pakG1161 nyníG3568 živG2198 jsem vG1722 těleG4561, uG1722 vířeG4102 SynaG3588 G5207 BožíhoG2316 živG2198 jsem, kterýžG3588 zamilovalG25 mneG3165, aG2532 vydalG3860 sebeG1438 samého zaG5228 mneG1700. 21NepohrdámťG3756 G114 touG3588 milostíG5485 BožíG2316. NeboG1063 jestližeťG1487 jest zG1223 zákonaG3551 spravedlnostG1343, tedyťG686 KristusG5547 nadarmoG1432 umřelG599.

Display settings Display settings SStrong's number hide! MMorphology display! 中國詞典Use Chinese Dictionary