Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος) - Job - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. κυριος)


1εγενετοG1096{V-AMI-3S} δεG1161{PRT} ωςG3739{CONJ} ηG3588{T-NSF} ημεραG2250{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} καιG2532{CONJ} ηλθονG2064{V-AAI-3P} οιG3588{T-NPM} αγγελοιG32{N-NPM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} παραστηναιG3936{V-AAN} εναντιG1725{PREP} κυριουG2962{N-GSM} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{N-NSM} ηλθενG2064{V-AAI-3S} ενG1722{PREP} μεσωG3319{A-DSN} αυτωνG846{D-GPM} παραστηναιG3936{V-AAN} εναντιονG1726{PREP} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} 2καιG2532{CONJ} ειπεν{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} κυριοςG2962{N-NSM} τωG3588{T-DSM} διαβολωG1228{N-DSM} ποθενG4159{ADV} συG4771{P-NS} ερχηG2064{V-PMI-2S} τοτεG5119{ADV} ειπεν{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{N-NSM} ενωπιονG1799{PREP} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} διαπορευθειςG1279{V-APPNS} τηνG3588{T-ASF} υπG5259{PREP} ουρανονG3772{N-ASM} καιG2532{CONJ} εμπεριπατησαςG1704{V-AAPNS} τηνG3588{T-ASF} συμπασαν{A-ASF} παρειμιG3918{V-PAI-1S} 3ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} οG3588{T-NSM} κυριοςG2962{N-NSM} προςG4314{PREP} τονG3588{T-ASM} διαβολονG1228{N-ASM} προσεσχεςG4337{V-AAI-2S} ουνG3767{PRT} τωG3588{T-DSM} θεραποντιG2324{N-DSM} μουG1473{P-GS} ιωβG2492{N-PRI} οτιG3754{CONJ} ουκG3364{ADV} εστινG1510{V-PAI-3S} κατG2596{PREP} αυτονG846{D-ASM} τωνG3588{T-GPM} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1065{N-GSF} ανθρωποςG444{N-NSM} ακακοςG172{A-NSM} αληθινοςG228{A-NSM} αμεμπτοςG273{A-NSM} θεοσεβηςG2318{A-NSM} απεχομενοςG568{V-PMPNS} αποG575{PREP} παντοςG3956{A-GSN} κακουG2556{A-GSN} ετιG2089{ADV} δεG1161{PRT} εχεταιG2192{V-PMI-3S} ακακιας{N-GSF} συG4771{P-NS} δεG1161{PRT} ειπας{V-AAI-2S} ταG3588{T-APN} υπαρχονταG5225{V-PAPAP} αυτουG846{D-GSM} διαG1223{PREP} κενηςG2756{A-GSF} απολεσαι{V-AAN} 4υπολαβωνG5274{V-AAPNS} δεG1161{PRT} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{N-NSM} ειπεν{V-AAI-3S} τωG3588{T-DSM} κυριωG2962{N-DSM} δερμαG1192{N-NSN} υπερG5228{PREP} δερματοςG1192{N-GSN} οσαG3745{A-APN} υπαρχειG5225{V-PAI-3S} ανθρωπωG444{N-DSM} υπερG5228{PREP} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} εκτεισει{V-FAI-3S} 5ουG3364{ADV} μηνG3303{PRT} δεG1161{PRT} αλλαG235{CONJ} αποστειλαςG649{V-AAPNS} τηνG3588{T-ASF} χειραG5495{N-ASF} σουG4771{P-GS} αψαιG680{V-AMD-2S} τωνG3588{T-GPN} οστωνG3747{N-GPN} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} τωνG3588{T-GPF} σαρκωνG4561{N-GPF} αυτουG846{D-GSM} ειG1487{CONJ} μηνG3303{PRT} ειςG1519{PREP} προσωπονG4383{N-ASN} σεG4771{P-AS} ευλογησειG2127{V-FAI-3S} 6ειπεν{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} οG3588{T-NSM} κυριοςG2962{N-NSM} τωG3588{T-DSM} διαβολωG1228{N-DSM} ιδουG2400{INJ} παραδιδωμιG3860{V-PAI-1S} σοιG4771{P-DS} αυτονG846{D-ASM} μονονG3440{ADV} τηνG3588{T-ASF} ψυχηνG5590{N-ASF} αυτουG846{D-GSM} διαφυλαξονG1314{V-AAD-2S} 7εξηλθενG1831{V-AAI-3S} δεG1161{PRT} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{N-NSM} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} κυριουG2962{N-GSM} καιG2532{CONJ} επαισενG3817{V-AAI-3S} τονG3588{T-ASM} ιωβG2492{N-PRI} ελκειG1668{N-DSN} πονηρωG4190{A-DSN} αποG575{PREP} ποδωνG4228{N-GPM} εωςG2193{PREP} κεφαληςG2776{N-GSF} 8καιG2532{CONJ} ελαβενG2983{V-AAI-3S} οστρακον{N-ASN} ιναG2443{CONJ} τονG3588{T-ASM} ιχωρα{N-ASM} ξυη{V-PAS-3S} καιG2532{CONJ} εκαθητοG2521{V-IMI-3S} επιG1909{PREP} τηςG3588{T-GSF} κοπριαςG2874{N-GSF} εξωG1854{PREP} τηςG3588{T-GSF} πολεωςG4172{N-GSF} 9χρονουG5550{N-GSM} δεG1161{PRT} πολλουG4183{A-GSM} προβεβηκοτοςG4260{V-RAPGS} ειπεν{V-AAI-3S} αυτωG846{D-DSM} ηG3588{T-NSF} γυνηG1135{N-NSF} αυτουG846{D-GSM} μεχριG3360{PREP} τινοςG5100{I-GSN} καρτερησειςG2594{V-FAI-2S} λεγωνG3004{V-PAPNS} [2:9α] ιδουG2400{INJ} αναμενωG362{V-PAI-1S} χρονονG5550{N-ASM} ετιG2089{ADV} μικρονG3398{A-ASM} προσδεχομενοςG4327{V-PMPNS} τηνG3588{T-ASF} ελπιδαG1680{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} σωτηριαςG4991{N-GSF} μουG1473{P-GS} [2:9β] ιδουG2400{INJ} γαρG1063{PRT} ηφανισται{V-RMI-3S} σουG4771{P-GS} τοG3588{T-NSN} μνημοσυνονG3422{N-NSN} αποG575{PREP} τηςG3588{T-GSF} γηςG1065{N-GSF} υιοιG5207{N-NPM} καιG2532{CONJ} θυγατερεςG2364{N-NPF} εμηςG1699{A-GSF} κοιλιαςG2836{N-GSF} ωδινεςG5604{N-NPF} καιG2532{CONJ} πονοιG4192{N-NPM} ουςG3739{R-APM} ειςG1519{PREP} τοG3588{T-ASN} κενονG2756{A-ASN} εκοπιασαG2872{V-AAI-1S} μεταG3326{PREP} μοχθωνG3449{N-GPM} [2:9χ] συG4771{P-NS} τεG5037{PRT} αυτοςG846{D-NSM} ενG1722{PREP} σαπρια{N-DSF} σκωληκωνG4663{N-GPM} καθησαιG2521{V-PMI-2S} διανυκτερευωνG1273{V-PAPNS} αιθριος{A-NSM} [2:9δ] καγω{CONJ} πλανητις{N-NSF} καιG2532{CONJ} λατρις{N-NSF} τοπονG5117{N-ASM} εκG1537{PREP} τοπουG5117{N-GSM} περιερχομενηG4022{V-PMPNS} καιG2532{CONJ} οικιανG3614{N-ASF} εξG1537{PREP} οικιαςG3614{N-GSF} προσδεχομενηG4327{V-PMPNS} τονG3588{T-ASM} ηλιονG2246{N-ASM} ποτεG4218{ADV} δυσεταιG1417{V-FMI-3S} ιναG2443{CONJ} αναπαυσωμαιG373{V-AMS-1S} τωνG3588{T-GPM} μοχθωνG3449{N-GPM} καιG2532{CONJ} τωνG3588{T-GPF} οδυνωνG3601{N-GPF} αιG3739{R-NPF} μεG1473{P-AS} νυνG3568{ADV} συνεχουσινG4912{V-PAI-3P} [2:9ε] αλλαG235{CONJ} ειπον{V-AAD-2S} τιG5100{I-ASN} ρημαG4487{N-ASN} ειςG1519{PREP} κυριονG2962{N-ASM} καιG2532{CONJ} τελευταG5053{V-PAD-2S} 10οG3588{T-NSM} δεG1161{PRT} εμβλεψαςG1689{V-AAPNS} ειπεν{V-AAI-3S} αυτηG846{D-DSF} ωσπερG3746{ADV} μιαG1519{A-NSF} τωνG3588{T-GPF} αφρονωνG878{A-GPF} γυναικωνG1135{N-GPF} ελαλησαςG2980{V-AAI-2S} ειG1487{CONJ} ταG3588{T-APN} αγαθαG18{A-APN} εδεξαμεθαG1209{V-AMI-1P} εκG1537{PREP} χειροςG5495{N-GSF} κυριουG2962{N-GSM} ταG3588{T-APN} κακαG2556{A-APN} ουχG3364{ADV} υποισομενG5297{V-FAI-1P} ενG1722{PREP} πασινG3956{A-DPN} τουτοιςG3778{D-DPN} τοιςG3588{T-DPN} συμβεβηκοσινG4819{V-RAPDP} αυτωG846{D-DSM} ουδενG3762{A-ASN} ημαρτενG264{V-AAI-3S} ιωβG2492{N-PRI} τοιςG3588{T-DPN} χειλεσινG5491{N-DPN} εναντιονG1726{PREP} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 11ακουσαντεςG191{V-AAPNP} δεG1161{PRT} οιG3588{T-NPM} τρειςG5140{A-NPM} φιλοιG5384{A-NPM} αυτουG846{D-GSM} ταG3588{T-APN} κακαG2556{A-APN} πανταG3956{A-APN} ταG3588{T-APN} επελθοντα{V-AAPAP} αυτωG846{D-DSM} παρεγενοντοG3854{V-AMI-3P} εκαστοςG1538{A-NSM} εκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} ιδιαςG2398{A-GSF} χωραςG5561{N-GSF} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} ελιφας{N-PRI} οG3588{T-NSM} θαιμανων{N-PRI} βασιλευςG935{N-NSM} βαλδαδ{N-PRI} οG3588{T-NSM} σαυχαιων{N-GPM} τυραννοςG5181{N-NSM} σωφαρ{N-PRI} οG3588{T-NSM} μιναιων{N-GPM} βασιλευςG935{N-NSM} καιG2532{CONJ} παρεγενοντοG3854{V-AMI-3P} προςG4314{PREP} αυτονG846{D-ASM} ομοθυμαδονG3661{ADV} τουG3588{T-GSN} παρακαλεσαιG3870{V-AAN} καιG2532{CONJ} επισκεψασθαιG1980{V-AMN} αυτονG846{D-ASM} 12ιδοντεςG3708{V-AAPNP} δεG1161{PRT} αυτονG846{D-ASM} πορρωθεν{ADV} ουκG3364{ADV} επεγνωσανG1921{V-AAI-3P} καιG2532{CONJ} βοησαντεςG994{V-AAPNP} φωνηG5456{N-DSF} μεγαληG3173{A-DSF} εκλαυσανG2799{V-AAI-3P} ρηξαντεςG4486{V-AAPNP} εκαστοςG1538{A-NSM} τηνG3588{T-ASF} εαυτουG1438{D-GSM} στοληνG4749{N-ASF} καιG2532{CONJ} καταπασαμενοι{V-AMPNP} γηνG1065{N-ASF} 13παρεκαθισαν{V-AAI-3P} αυτωG846{D-DSM} επταG2033{N-NUI} ημεραςG2250{N-APF} καιG2532{CONJ} επταG2033{N-NUI} νυκταςG3571{N-APF} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} αυτωνG846{D-GPM} ελαλησενG2980{V-AAI-3S} εωρωνG3708{V-IAI-3P} γαρG1063{PRT} τηνG3588{T-ASF} πληγηνG4127{N-ASF} δεινηνG1171{A-ASF} ουσανG1510{V-PAPAS} καιG2532{CONJ} μεγαληνG3173{A-ASF} σφοδραG4970{ADV}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary