Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - 2 Corinthians - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ἈρχόμεθαG756{v-pmi-1p} πάλινG3825{adv} ἑαυτοὺςG1438{f-3apm} συνιστάνειν;G4921{v-pan}G2228{prt} μὴG3361{prt-n} χρῄζομενG5535{v-pai-1p} ὥςG5613{adv} τινεςG5100{x-npm} συστατικῶνG4956{a-gpm} ἐπιστολῶνG1992{n-gpf} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap}G2228{prt} ἐξG1537{prep} ὑμῶν;G5210{p-2gp} 2G3588{t-nsf} ἐπιστολὴG1992{n-nsf} ἡμῶνG2248{p-1gp} ὑμεῖςG5210{p-2np} ἐστε,G1510{v-pai-2p} ἐνγεγραμμένηG1449{v-rpp-nsf} ἐνG1722{prep} ταῖςG3588{t-dpf} καρδίαιςG2588{n-dpf} ἡμῶν,G2248{p-1gp} γινωσκομένηG1097{v-ppp-nsf} καὶG2532{conj} ἀναγινωσκομένηG314{v-ppp-nsf} ὑπὸG5259{prep} πάντωνG3956{a-gpm} ἀνθρώπων·G444{n-gpm} 3φανερούμενοιG5319{v-ppp-npm} ὅτιG3754{conj} ἐστὲG1510{v-pai-2p} ἐπιστολὴG1992{n-nsf} ΧριστοῦG5547{n-gsm} διακονηθεῖσαG1247{v-app-nsf} ὑφ'G5259{prep} ἡμῶν,G2248{p-1gp} ἐνγεγραμμένηG1449{v-rpp-nsf} οὐG3756{prt-n} μέλανιG3188{a-dsn} ἀλλὰG235{conj} πνεύματιG4151{n-dsn} θεοῦG2316{n-gsm} ζῶντος,G2198{v-pap-gsm} οὐκG3756{prt-n} ἐνG1722{prep} πλαξὶνG4109{n-dpf} λιθίναιςG3035{a-dpf} ἀλλ'G235{conj} ἐνG1722{prep} πλαξὶνG4109{n-dpf} καρδίαιςG2588{n-dpf} σαρκίναις.G4560{a-dpf} 4πεποίθησινG4006{n-asf} δὲG1161{conj} τοιαύτηνG5108{d-asf} ἔχομενG2192{v-pai-1p} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} θεόν.G2316{n-asm} 5οὐχG3756{prt-n} ὅτιG3754{conj} ἀφ'G575{prep} ἑαυτῶνG1438{f-3gpm} ἱκανοίG2425{a-npm} ἐσμενG1510{v-pai-1p} λογίσασθαίG3049{v-adn} τιG5100{x-asn} ὡςG5613{adv} ἐξG1537{prep} ἑαυτῶν,G1438{f-3gpm} ἀλλ'G235{conj}G3588{t-nsf} ἱκανότηςG2426{n-nsf} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἐκG1537{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} 6ὃςG3739{r-nsm} καὶG2532{conj} ἱκάνωσενG2427{v-aai-3s} ἡμᾶςG2248{p-1ap} διακόνουςG1249{n-apm} καινῆςG2537{a-gsf} διαθήκης,G1242{n-gsf} οὐG3756{prt-n} γράμματοςG1121{n-gsn} ἀλλὰG235{conj} πνεύματος·G4151{n-gsn} τὸG3588{t-nsn} γὰρG1063{conj} γράμμαG1121{n-nsn} ἀποκτέννει,G615{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} δὲG1161{conj} πνεῦμαG4151{n-nsn} ζῳοποιεῖ.G2227{v-pai-3s} 7εἰG1487{cond} δὲG1161{conj}G3588{t-nsf} διακονίαG1248{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} θανάτουG2288{n-gsm} ἐνG1722{prep} γράμμασινG1121{n-dpn} ἐντετυπωμένηG1795{v-rpp-nsf} λίθοιςG3037{n-dpm} ἐγενήθηG1096{v-aoi-3s} ἐνG1722{prep} δόξῃ,G1391{n-dsf} ὥστεG5620{conj} μὴG3361{prt-n} δύνασθαιG1410{v-pnn} ἀτενίσαιG816{v-aan} τοὺςG3588{t-apm} υἱοὺςG5207{n-apm} ἸσραὴλG2474{n-pri} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πρόσωπονG4383{n-asn} ΜωϋσέωςG3475{n-gsm} διὰG1223{prep} τὴνG3588{t-asf} δόξανG1391{n-asf} τοῦG3588{t-gsn} προσώπουG4383{n-gsn} αὐτοῦG846{p-gsm} τὴνG3588{t-asf} καταργουμένην,G2673{v-ppp-asf} 8πῶςG4459{adv-i} οὐχὶG3780{prt-i} μᾶλλονG3123{adv}G3588{t-nsf} διακονίαG1248{n-nsf} τοῦG3588{t-gsn} πνεύματοςG4151{n-gsn} ἔσταιG1510{v-fdi-3s} ἐνG1722{prep} δόξῃ;G1391{n-dsf} 9εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj} τῇG3588{t-dsf} διακονίᾳG1248{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} κατακρίσεωςG2633{n-gsf} δόξα,G1391{n-nsf} πολλῷG4183{a-dsn} μᾶλλονG3123{adv} περισσεύειG4052{v-pai-3s}G3588{t-nsf} διακονίαG1248{n-nsf} τῆςG3588{t-gsf} δικαιοσύνηςG1343{n-gsf} δόξῃ.G1391{n-dsf} 10καὶG2532{conj} γὰρG1063{conj} οὐG3756{prt-n} δεδόξασταιG1392{v-rpi-3s} τὸG3588{t-nsn} δεδοξασμένονG1392{v-rpp-nsn} ἐνG1722{prep} τούτῳG3778{d-dsn} τῷG3588{t-dsn} μέρειG3313{n-dsn} εἵνεκενG1752{prep} τῆςG3588{t-gsf} ὑπερβαλλούσηςG5235{v-pap-gsf} δόξης.G1391{n-gsf} 11εἰG1487{cond} γὰρG1063{conj} τὸG3588{t-nsn} καταργούμενονG2673{v-ppp-nsn} διὰG1223{prep} δόξης,G1391{n-gsf} πολλῷG4183{a-dsn} μᾶλλονG3123{adv} τὸG3588{t-nsn} μένονG3306{v-pap-nsn} ἐνG1722{prep} δόξῃ.G1391{n-dsf} 12ἜχοντεςG2192{v-pap-npm} οὖνG3767{conj} τοιαύτηνG5108{d-asf} ἐλπίδαG1680{n-asf} πολλῇG4183{a-dsf} παρρησίᾳG3954{n-dsf} χρώμεθα,G5530{v-pni-1p} 13καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} καθάπερG2509{adv} ΜωϋσῆςG3475{n-nsm} ἐτίθειG5087{v-iai-3s} κάλυμμαG2571{n-asn} ἐπὶG1909{prep} τὸG3588{t-asn} πρόσωπονG4383{n-asn} ἑαυτοῦ,G1438{f-3gsm} πρὸςG4314{prep} τὸG3588{t-asn} μὴG3361{prt-n} ἀτενίσαιG816{v-aan} τοὺςG3588{t-apm} υἱοὺςG5207{n-apm} ἸσραὴλG2474{n-pri} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} τέλοςG5056{n-asn} τοῦG3588{t-gsn} καταργουμένου.G2673{v-ppp-gsn} 14ἀλλὰG235{conj} ἐπωρώθηG4456{v-api-3s} τὰG3588{t-npn} νοήματαG3540{n-npn} αὐτῶν.G846{p-gpm} ἄχριG891{adv} γὰρG1063{conj} τῆςG3588{t-gsf} σήμερονG4594{adv} ἡμέραςG2250{n-gsf} τὸG3588{t-nsn} αὐτὸG846{p-nsn} κάλυμμαG2571{n-nsn} ἐπὶG1909{prep} τῇG3588{t-dsf} ἀναγνώσειG320{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} παλαιᾶςG3820{a-gsf} διαθήκηςG1242{n-gsf} μένειG3306{v-pai-3s} μὴG3361{prt-n} ἀνακαλυπτόμενον,G343{v-ppp-nsn} ὅτιG3754{conj} ἐνG1722{prep} ΧριστῷG5547{n-dsm} καταργεῖται·G2673{v-ppi-3s} 15ἀλλ'G235{conj} ἕωςG2193{adv} σήμερονG4594{adv} ἡνίκαG2259{adv} ἂνG302{prt} ἀναγινώσκηταιG314{v-pps-3s} ΜωϋσῆςG3475{n-nsm} κάλυμμαG2571{n-nsn} ἐπὶG1909{prep} τὴνG3588{t-asf} καρδίανG2588{n-asf} αὐτῶνG846{p-gpm} κεῖται·G2749{v-pni-3s} 16ἡνίκαG2259{adv} δὲG1161{conj} ἐὰνG1437{cond} ἐπιστρέψῃG1994{v-aas-3s} πρὸςG4314{prep} κύριον,G2962{n-asm} περιαιρεῖταιG4014{v-ppi-3s} τὸG3588{t-nsn} κάλυμμα.G2571{n-nsn} 17G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} κύριοςG2962{n-nsm} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμάG4151{n-nsn} ἐστιν·G1510{v-pai-3s} οὗG3757{adv} δὲG1161{conj} τὸG3588{t-nsn} πνεῦμαG4151{n-nsn} κυρίου,G2962{n-gsm} ἐλευθερία.G1657{n-nsf} 18ἡμεῖςG2248{p-1np} δὲG1161{conj} πάντεςG3956{a-npm} ἀνακεκαλυμμένῳG343{v-rpp-dsn} προσώπῳG4383{n-dsn} τὴνG3588{t-asf} δόξανG1391{n-asf} κυρίουG2962{n-gsm} κατοπτριζόμενοιG2734{v-pmp-npm} τὴνG3588{t-asf} αὐτὴνG846{p-asf} εἰκόναG1504{n-asf} μεταμορφούμεθαG3339{v-ppi-1p} ἀπὸG575{prep} δόξηςG1391{n-gsf} εἰςG1519{prep} δόξαν,G1391{n-asf} καθάπερG2509{adv} ἀπὸG575{prep} κυρίουG2962{n-gsm} πνεύματος.G4151{n-gsn}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary