Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה) - Jeremiah - chapter 18

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with Strong’s numbers and morphology (v. יהוה)


1οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} οG3588{T-NSM} γενομενοςG1096{V-AMPNS} παραG3844{PREP} יהוהH3068{N-GSM} προςG4314{PREP} ιερεμιανG2408{N-ASM} λεγωνG3004{V-PAPNS} 2αναστηθιG450{V-AAD-2S} καιG2532{CONJ} καταβηθιG2597{V-AAD-2S} ειςG1519{PREP} οικονG3624{N-ASM} τουG3588{T-GSM} κεραμεωςG2763{N-GSM} καιG2532{CONJ} εκειG1563{ADV} ακουσηG191{V-FMI-2S} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} μουG1473{P-GS} 3καιG2532{CONJ} κατεβηνG2597{V-AAI-1S} ειςG1519{PREP} τονG3588{T-ASM} οικονG3624{N-ASM} τουG3588{T-GSM} κεραμεωςG2763{N-GSM} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{INJ} αυτοςG846{D-NSM} εποιειG4160{V-IAI-3S} εργονG2041{N-ASN} επιG1909{PREP} τωνG3588{T-GPM} λιθωνG3037{N-GPM} 4καιG2532{CONJ} διεπεσεν{V-AAI-3S} τοG3588{T-ASN} αγγειονG30{N-ASN} οG3739{R-NSN} αυτοςG846{D-NSM} εποιειG4160{V-IAI-3S} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} χερσινG5495{N-DPF} αυτουG846{D-GSM} καιG2532{CONJ} παλινG3825{ADV} αυτοςG846{D-NSM} εποιησενG4160{V-AAI-3S} αυτοG846{D-ASN} αγγειονG30{N-ASN} ετερονG2087{A-ASN} καθωςG2531{ADV} ηρεσενG700{V-AAI-3S} ενωπιονG1799{PREP} αυτουG846{D-GSM} τουG3588{T-GSN} ποιησαιG4160{V-AAN} 5καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-AMI-3S} λογοςG3056{N-NSM} יהוהH3068{N-GSM} προςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} λεγωνG3004{V-PAPNS} 6ειG1487{CONJ} καθωςG2531{ADV} οG3588{T-NSM} κεραμευςG2763{N-NSM} ουτοςG3778{D-NSM} ουG3364{ADV} δυνησομαιG1410{V-FMI-1S} τουG3588{T-GSN} ποιησαιG4160{V-AAN} υμαςG4771{P-AP} οικοςG3624{N-NSM} ισραηλG2474{N-PRI} ιδουG2400{INJ} ωςG3739{CONJ} οG3588{T-NSM} πηλοςG4081{N-NSM} τουG3588{T-GSM} κεραμεωςG2763{N-GSM} υμειςG4771{P-NP} εστεG1510{V-PAI-2P} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} χερσινG5495{N-DPF} μουG1473{P-GS} 7περαςG4009{N-NSN} λαλησωG2980{V-FAI-1S} επιG1909{PREP} εθνοςG1484{N-ASN} ηG2228{CONJ} επιG1909{PREP} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSN} εξαραιG1808{V-AAN} αυτουςG846{D-APM} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSN} απολλυειν{V-PAN} 8καιG2532{CONJ} επιστραφηG1994{V-APS-3S} τοG3588{T-NSN} εθνοςG1484{N-NSN} εκεινοG1565{D-NSN} αποG575{PREP} παντωνG3956{A-GPM} τωνG3588{T-GPM} κακωνG2556{A-GPM} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} μετανοησωG3340{V-FAI-1S} περιG4012{PREP} τωνG3588{T-GPM} κακωνG2556{A-GPM} ωνG3739{R-GPM} ελογισαμηνG3049{V-AMI-1S} τουG3588{T-GSN} ποιησαιG4160{V-AAN} αυτοιςG846{D-DPM} 9καιG2532{CONJ} περαςG4009{N-NSN} λαλησωG2980{V-FAI-1S} επιG1909{PREP} εθνοςG1484{N-ASN} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSN} ανοικοδομεισθαιG456{V-PMN} καιG2532{CONJ} τουG3588{T-GSN} καταφυτευεσθαι{V-PMN} 10καιG2532{CONJ} ποιησωσινG4160{V-AAS-3P} ταG3588{T-APN} πονηραG4190{A-APN} εναντιονG1726{PREP} μουG1473{P-GS} τουG3588{T-GSN} μηG3165{ADV} ακουεινG191{V-PAN} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} μουG1473{P-GS} καιG2532{CONJ} μετανοησωG3340{V-FAI-1S} περιG4012{PREP} τωνG3588{T-GPM} αγαθωνG18{A-GPM} ωνG3739{R-GPM} ελαλησαG2980{V-AAI-1S} τουG3588{T-GSN} ποιησαιG4160{V-AAN} αυτοιςG846{D-DPM} 11καιG2532{CONJ} νυνG3568{ADV} ειπον{V-AAD-2S} προςG4314{PREP} ανδραςG435{N-APM} ιουδαG2448{N-PRI} καιG2532{CONJ} προςG4314{PREP} τουςG3588{T-APM} κατοικουντας{V-PAPAP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} ιδουG2400{INJ} εγωG1473{P-NS} πλασσωG4111{V-PAI-1S} εφG1909{PREP} υμαςG4771{P-AP} κακαG2556{A-APN} καιG2532{CONJ} λογιζομαιG3049{V-PMI-1S} εφG1909{PREP} υμαςG4771{P-AP} λογισμονG3053{N-ASM} αποστραφητωG654{V-APD-3S} δηG1161{PRT} εκαστοςG1538{A-NSM} αποG575{PREP} οδουG3598{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} τηςG3588{T-GSF} πονηραςG4190{A-GSF} καιG2532{CONJ} καλλιοναG2570{A-APN} ποιησετεG4160{V-FAI-2P} ταG3588{T-APN} επιτηδευματα{N-APN} υμωνG4771{P-GP} 12καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} ανδριουμεθαG407{V-FMI-1P} οτιG3754{CONJ} οπισωG3694{PREP} τωνG3588{T-GPF} αποστροφων{N-GPF} ημωνG1473{P-GP} πορευσομεθαG4198{V-FMI-1P} καιG2532{CONJ} εκαστοςG1538{A-NSM} ταG3588{T-APN} αρεσταG701{A-APN} τηςG3588{T-GSF} καρδιαςG2588{N-GSF} αυτουG846{D-GSM} τηςG3588{T-GSF} πονηραςG4190{A-GSF} ποιησομενG4160{V-FAI-1P} 13διαG1223{PREP} τουτοG3778{D-ASN} ταδεG3592{D-APN} λεγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ερωτησατεG2065{V-AAD-2P} δηG1161{PRT} ενG1722{PREP} εθνεσινG1484{N-DPN} τιςG5100{I-NSM} ηκουσενG191{V-AAI-3S} τοιαυταG5108{A-APN} φρικτα{A-APN} αG3739{R-APN} εποιησενG4160{V-AAI-3S} σφοδραG4970{ADV} παρθενοςG3933{N-NSF} ισραηλG2474{N-PRI} 14μηG3165{ADV} εκλειψουσινG1587{V-FAI-3P} αποG575{PREP} πετραςG4073{N-GSF} μαστοιG3149{N-NPM} ηG2228{CONJ} χιωνG5510{N-NSF} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} λιβανουG3030{N-GSM} μηG3165{ADV} εκκλινειG1578{V-FAI-3S} υδωρG5204{N-NSN} βιαιωςG972{ADV} ανεμωG417{N-DSM} φερομενονG5342{V-PMPNS} 15οτιG3754{CONJ} επελαθοντο{V-AMI-3P} μουG1473{P-GS} οG3588{T-NSM} λαοςG2992{N-NSM} μουG1473{P-GS} ειςG1519{PREP} κενονG2756{A-ASM} εθυμιασανG2370{V-AAI-3P} καιG2532{CONJ} ασθενησουσινG770{V-FAI-3P} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} οδοιςG3598{N-DPF} αυτωνG846{D-GPM} σχοινους{N-APM} αιωνιουςG166{A-APM} τουG3588{T-GSN} επιβηναιG1910{V-APN} τριβουςG5147{N-APF} ουκG3364{ADV} εχονταςG2192{V-PAPAP} οδονG3598{N-ASF} ειςG1519{PREP} πορειανG4197{N-ASF} 16τουG3588{T-GSN} ταξαιG5021{V-AAN} τηνG3588{T-ASF} γηνG1065{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} ειςG1519{PREP} αφανισμονG854{N-ASM} καιG2532{CONJ} συριγμα{N-ASN} αιωνιονG166{A-ASN} παντεςG3956{A-NPM} οιG3588{T-NPM} διαπορευομενοιG1279{V-PMPNP} διG1223{PREP} αυτηςG846{D-GSF} εκστησονταιG1839{V-FMI-3P} καιG2532{CONJ} κινησουσινG2795{V-FAI-3P} τηνG3588{T-ASF} κεφαληνG2776{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} 17ωςG3739{CONJ} ανεμονG417{N-ASM} καυσωναG2742{N-ASM} διασπερωG1289{V-FAI-1S} αυτουςG846{D-APM} καταG2596{PREP} προσωπονG4383{N-ASN} εχθρωνG2190{N-GPM} αυτωνG846{D-GPM} δειξωG1166{V-FAI-1S} αυτοιςG846{D-DPM} ημερανG2250{N-ASF} απωλειαςG684{N-GSF} αυτωνG846{D-GPM} 18καιG2532{CONJ} ειπαν{V-AAI-3P} δευτεG1205{ADV} λογισωμεθαG3049{V-AMS-1P} επιG1909{PREP} ιερεμιανG2408{N-ASM} λογισμονG3053{N-ASM} οτιG3754{CONJ} ουκG3364{ADV} απολειται{V-FMI-3S} νομοςG3551{N-NSM} αποG575{PREP} ιερεωςG2409{N-GSM} καιG2532{CONJ} βουληG1012{N-NSF} αποG575{PREP} συνετουG4908{A-GSM} καιG2532{CONJ} λογοςG3056{N-NSM} αποG575{PREP} προφητουG4396{N-GSM} δευτεG1205{ADV} καιG2532{CONJ} παταξωμενG3960{V-AAS-1P} αυτονG846{D-ASM} ενG1722{PREP} γλωσσηG1100{N-DSF} καιG2532{CONJ} ακουσομεθαG191{V-FMI-1P} πανταςG3956{A-APM} τουςG3588{T-APM} λογουςG3056{N-APM} αυτουG846{D-GSM} 19εισακουσονG1522{V-AAD-2S} μουG1473{P-GS} יהוהH3068{N-VSM} καιG2532{CONJ} εισακουσονG1522{V-AAD-2S} τηςG3588{T-GSF} φωνηςG5456{N-GSF} τουG3588{T-GSN} δικαιωματοςG1345{N-GSN} μουG1473{P-GS} 20ειG1487{PRT} ανταποδιδοταιG467{V-PMI-3S} αντιG473{PREP} αγαθωνG18{A-GPN} κακαG2556{A-NPN} οτιG3754{CONJ} συνελαλησανG4814{V-AAI-3P} ρηματαG4487{N-APN} καταG2596{PREP} τηςG3588{T-GSF} ψυχηςG5590{N-GSF} μουG1473{P-GS} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} κολασινG2851{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} εκρυψανG2928{V-AAI-3P} μοιG1473{P-DS} μνησθητιG3403{V-APD-2S} εστηκοτοςG2476{V-RAPGS} μουG1473{P-GS} καταG2596{PREP} προσωπονG4383{N-ASN} σουG4771{P-GS} τουG3588{T-GSN} λαλησαιG2980{V-AAN} υπερG5228{PREP} αυτωνG846{D-GPM} αγαθαG18{A-APN} τουG3588{T-GSN} αποστρεψαιG654{V-AAN} τονG3588{T-ASM} θυμονG2372{N-ASM} σουG4771{P-GS} απG575{PREP} αυτωνG846{D-GPM} 21διαG1223{PREP} τουτοG3778{D-ASN} δοςG1325{V-AAD-2S} τουςG3588{T-APM} υιουςG5207{N-APM} αυτωνG846{D-GPM} ειςG1519{PREP} λιμονG3042{N-ASM} καιG2532{CONJ} αθροισον{V-AAD-2S} αυτουςG846{D-APM} ειςG1519{PREP} χειραςG5495{N-APF} μαχαιραςG3162{N-APF} γενεσθωσανG1096{V-AMD-3P} αιG3588{T-NPF} γυναικεςG1135{N-NPF} αυτωνG846{D-GPM} ατεκνοιG815{A-NPF} καιG2532{CONJ} χηραιG5503{N-NPF} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} ανδρεςG435{N-NPM} αυτωνG846{D-GPM} γενεσθωσανG1096{V-AMD-3P} ανηρημενοιG337{V-RMPNP} θανατωG2288{N-DSM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} νεανισκοιG3495{N-NPM} αυτωνG846{D-GPM} πεπτωκοτεςG4098{V-RAPNP} μαχαιραG3162{N-DSF} ενG1722{PREP} πολεμωG4171{N-DSM} 22γενηθητωG1096{V-APD-3S} κραυγηG2906{N-NSF} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} οικιαιςG3614{N-DPF} αυτωνG846{D-GPM} επαξεις{V-FAI-2S} επG1909{PREP} αυτουςG846{D-APM} λησταςG3027{N-APM} αφνωG869{ADV} οτιG3754{CONJ} ενεχειρησαν{V-AAI-3P} λογονG3056{N-ASM} ειςG1519{PREP} συλλημψιν{N-ASF} μουG1473{P-GS} καιG2532{CONJ} παγιδαςG3803{N-APF} εκρυψανG2928{V-AAI-3P} επG1909{PREP} εμεG1473{P-AS} 23καιG2532{CONJ} συG4771{P-NS} יהוהH3068{N-VSM} εγνωςG1097{V-AAI-2S} απασανG537{A-ASF} τηνG3588{T-ASF} βουληνG1012{N-ASF} αυτωνG846{D-GPM} επG1909{PREP} εμεG1473{P-AS} ειςG1519{PREP} θανατονG2288{N-ASM} μηG3165{ADV} αθωωσης{V-AAS-2S} ταςG3588{T-APF} αδικιαςG93{N-APF} αυτωνG846{D-GPM} καιG2532{CONJ} ταςG3588{T-APF} αμαρτιαςG266{N-APF} αυτωνG846{D-GPM} αποG575{PREP} προσωπουG4383{N-GSN} σουG4771{P-GS} μηG3165{ADV} εξαλειψηςG1813{V-AAS-2S} γενεσθωG1096{V-AMD-3S} ηG3588{T-NSF} ασθενειαG769{N-NSF} αυτωνG846{D-GPM} εναντιονG1726{PREP} σουG4771{P-GS} ενG1722{PREP} καιρωG2540{N-DSM} θυμουG2372{N-GSM} σουG4771{P-GS} ποιησονG4160{V-AAD-2S} ενG1722{PREP} αυτοιςG846{D-DPM}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary