Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - 1 Corinthians - chapter 6

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

1ΤολμᾷG5111{v-pai-3s} τιςG5100{x-nsm} ὑμῶνG5210{p-2gp} πρᾶγμαG4229{n-asn} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} πρὸςG4314{prep} τὸνG3588{t-asm} ἕτερονG2087{a-asm} κρίνεσθαιG2919{v-ppn} ἐπὶG1909{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἀδίκων,G94{a-gpm} καὶG2532{conj} οὐχὶG3780{prt-i} ἐπὶG1909{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἁγίων;G40{a-gpm} 2G2228{prt} οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj} οἱG3588{t-npm} ἅγιοιG40{a-npm} τὸνG3588{t-asm} κόσμονG2889{n-asm} κρινοῦσιν;G2919{v-fai-3p} καὶG2532{conj} εἰG1487{cond} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} κρίνεταιG2919{v-ppi-3s}G3588{t-nsm} κόσμος,G2889{n-nsm} ἀνάξιοίG370{a-npm} ἐστεG1510{v-pai-2p} κριτηρίωνG2922{n-gpn} ἐλαχίστων;G1646{A-GPN-S} 3οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj} ἀγγέλουςG32{n-apm} κρινοῦμεν,G2919{v-fai-1p} μήτιγεG3386{prt-i} βιωτικά;G982{a-apn} 4βιωτικὰG982{a-apn} μὲνG3303{prt} οὖνG3767{conj} κριτήριαG2922{n-apn} ἐὰνG1437{cond} ἔχητε,G2192{v-pas-2p} τοὺςG3588{t-apm} ἐξουθενημένουςG1848{v-rpp-apm} ἐνG1722{prep} τῇG3588{t-dsf} ἐκκλησίᾳG1577{n-dsf} τούτουςG3778{d-apm} καθίζετε;G2523{v-pai-2p} 5πρὸςG4314{prep} ἐντροπὴνG1791{n-asf} ὑμῖνG5210{p-2dp} λέγω.G3004{v-pai-1s} οὕτωςG3779{adv} οὐκG3756{prt-n} ἔνιG1762{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} οὐδεὶςG3762{A-NSM-N} σοφὸςG4680{a-nsm} ὃςG3739{r-nsm} δυνήσεταιG1410{v-fdi-3s} διακρῖναιG1252{v-aan} ἀνὰG303{prep} μέσονG3319{a-asn} τοῦG3588{t-gsm} ἀδελφοῦG80{n-gsm} αὐτοῦ;G846{p-gsm} 6ἀλλὰG235{conj} ἀδελφὸςG80{n-nsm} μετὰG3326{prep} ἀδελφοῦG80{n-gsm} κρίνεται,G2919{v-ppi-3s} καὶG2532{conj} τοῦτοG3778{d-nsn} ἐπὶG1909{prep} ἀπίστων;G571{a-gpm} 7ἤδηG2235{adv} μὲνG3303{prt} ὅλωςG3654{adv} ἥττημαG2275{n-nsn} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἐστίν,G1510{v-pai-3s} ὅτιG3754{conj} κρίματαG2917{n-apn} ἔχετεG2192{v-pai-2p} μεθ'G3326{prep} ἑαυτῶν.G1438{f-3gpm} διατίG1302{prt-i} οὐχὶG3780{prt-i} μᾶλλονG3123{adv} ἀδικεῖσθε;G91{v-ppi-2p} διατίG1302{prt-i} οὐχὶG3780{prt-i} μᾶλλονG3123{adv} ἀποστερεῖσθε;G650{v-ppi-2p} 8ἀλλὰG235{conj} ὑμεῖςG5210{p-2np} ἀδικεῖτεG91{v-pai-2p} καὶG2532{conj} ἀποστερεῖτε,G650{v-pai-2p} καὶG2532{conj} τοῦτοG3778{d-asn} ἀδελφούς.G80{n-apm} 9G2228{prt} οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj} ἄδικοιG94{a-npm} θεοῦG2316{n-gsm} βασιλείανG932{n-asf} οὐG3756{prt-n} κληρονομήσουσιν;G2816{v-fai-3p} μὴG3361{prt-n} πλανᾶσθε·G4105{v-ppm-2p} οὔτεG3777{CONJ-N} πόρνοιG4205{n-npm} οὔτεG3777{CONJ-N} εἰδωλολάτραιG1496{n-npm} οὔτεG3777{CONJ-N} μοιχοὶG3432{n-npm} οὔτεG3777{CONJ-N} μαλακοὶG3120{a-npm} οὔτεG3777{CONJ-N} ἀρσενοκοῖταιG733{n-npm} 10οὔτεG3777{CONJ-N} κλέπταιG2812{n-npm} οὔτεG3777{CONJ-N} πλεονέκται,G4123{n-npm} οὐG3756{prt-n} μέθυσοι,G3183{n-npm} οὐG3756{prt-n} λοίδοροι,G3060{a-npm} οὐχG3756{prt-n} ἅρπαγεςG727{a-npm} βασιλείανG932{n-asf} θεοῦG2316{n-gsm} κληρονομήσουσιν.G2816{v-fai-3p} 11καὶG2532{conj} ταῦτάG3778{d-npn} τινεςG5100{x-npm} ἦτε·G1510{v-iai-2p} ἀλλὰG235{conj} ἀπελούσασθε,G628{v-ami-2p} ἀλλὰG235{conj} ἡγιάσθητε,G37{v-api-2p} ἀλλὰG235{conj} ἐδικαιώθητεG1344{v-api-2p} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} ὀνόματιG3686{n-dsn} τοῦG3588{t-gsm} κυρίουG2962{n-gsm} ἸησοῦG2424{n-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} καὶG2532{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} πνεύματιG4151{n-dsn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἡμῶν.G2248{p-1gp} 12ΠάνταG3956{a-npn} μοιG1473{p-1ds} ἔξεστιν,G1832{v-pai-3s} ἀλλ'G235{conj} οὐG3756{prt-n} πάνταG3956{a-npn} συμφέρει.G4851{v-pai-3s} πάνταG3956{a-npn} μοιG1473{p-1ds} ἔξεστιν,G1832{v-pai-3s} ἀλλ'G235{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐγὼG1473{p-1ns} ἐξουσιασθήσομαιG1850{v-fpi-1s} ὑπόG5259{prep} τινος.G5100{x-gsn} 13τὰG3588{t-npn} βρώματαG1033{n-npn} τῇG3588{t-dsf} κοιλίᾳ,G2836{n-dsf} καὶG2532{conj}G3588{t-nsf} κοιλίαG2836{n-nsf} τοῖςG3588{t-dpn} βρώμασιν·G1033{n-dpn}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} θεὸςG2316{n-nsm} καὶG2532{conj} ταύτηνG3778{d-asf} καὶG2532{conj} ταῦταG3778{d-apn} καταργήσει.G2673{v-fai-3s} τὸG3588{t-nsn} δὲG1161{conj} σῶμαG4983{n-nsn} οὐG3756{prt-n} τῇG3588{t-dsf} πορνείᾳG4202{n-dsf} ἀλλὰG235{conj} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳ,G2962{n-dsm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} κύριοςG2962{n-nsm} τῷG3588{t-dsn} σώματι·G4983{n-dsn} 14G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} θεὸςG2316{n-nsm} καὶG2532{conj} τὸνG3588{t-asm} κύριονG2962{n-asm} ἤγειρενG1453{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἡμᾶςG2248{p-1ap} ἐξεγερεῖG1825{v-fai-3s} διὰG1223{prep} τῆςG3588{t-gsf} δυνάμεωςG1411{n-gsf} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 15οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj} τὰG3588{t-npn} σώματαG4983{n-npn} ὑμῶνG5210{p-2gp} μέληG3196{n-npn} ΧριστοῦG5547{n-gsm} ἐστιν;G1510{v-pai-3s} ἄραςG142{v-aap-nsm} οὖνG3767{conj} τὰG3588{t-apn} μέληG3196{n-apn} τοῦG3588{t-gsm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} ποιήσωG4160{v-aas-1s} πόρνηςG4204{n-gsf} μέλη;G3196{n-apn} μὴG3361{prt-n} γένοιτο.G1096{v-2ado-3s} 16G2228{prt} οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj}G3588{t-nsm} κολλώμενοςG2853{v-ppp-nsm} τῇG3588{t-dsf} πόρνῃG4204{n-dsf} ἓνG1520{a-nsn} σῶμάG4983{n-nsn} ἐστιν;G1510{v-pai-3s} ἔσονταιG1510{v-fdi-3p} γάρ,G1063{conj} φησίν,G5346{v-pai-3s} οἱG3588{t-npm} δύοG1417{a-nui} εἰςG1519{prep} σάρκαG4561{n-asf} μίαν.G1520{a-asf} 17G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} κολλώμενοςG2853{v-ppp-nsm} τῷG3588{t-dsm} κυρίῳG2962{n-dsm} ἓνG1520{a-nsn} πνεῦμάG4151{n-nsn} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 18φεύγετεG5343{v-pam-2p} τὴνG3588{t-asf} πορνείαν·G4202{n-asf} πᾶνG3956{a-nsn} ἁμάρτημαG265{n-nsn}G3739{r-asn} ἐὰνG1437{cond} ποιήσῃG4160{v-aas-3s} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἐκτὸςG1622{adv} τοῦG3588{t-gsn} σώματόςG4983{n-gsn} ἐστιν,G1510{v-pai-3s}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} πορνεύωνG4203{v-pap-nsm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ἴδιονG2398{a-asn} σῶμαG4983{n-asn} ἁμαρτάνει.G264{v-pai-3s} 19G2228{prt} οὐκG3756{prt-n} οἴδατεG1492{v-rai-2p} ὅτιG3754{conj} τὸG3588{t-nsn} σῶμαG4983{n-nsn} ὑμῶνG5210{p-2gp} ναὸςG3485{n-nsm} τοῦG3588{t-gsn} ἐνG1722{prep} ὑμῖνG5210{p-2dp} ἁγίουG40{a-gsn} πνεύματόςG4151{n-gsn} ἐστιν,G1510{v-pai-3s} οὗG3739{r-gsn} ἔχετεG2192{v-pai-2p} ἀπὸG575{prep} θεοῦ,G2316{n-gsm} καὶG2532{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐστὲG1510{v-pai-2p} ἑαυτῶν;G1438{f-3gpm} 20ἠγοράσθητεG59{v-api-2p} γὰρG1063{conj} τιμῆς·G5092{n-gsf} δοξάσατεG1392{v-aam-2p} δὴG1211{prt} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} σώματιG4983{n-dsn} ὑμῶν.G5210{p-2gp}

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary