COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   AfterG3326 thisG5023 I lookedG1492, andG2532, beholdG2400, a doorG2374 was openedG455 inG1722 heavenG3772: andG2532 the firstG4413 voiceG5456 whichG3739 I heardG191 was as it were ofG5613 a trumpetG4536 talkingG2980 withG3326 meG1700; which saidG3004, Come upG305 hereG5602, andG2532 I will showG1166 theeG4671 things whichG3739 mustG1163 beG1096 afterG3326 thisG5023.

GNTV   μεταG3326{PREP} ταυταG5023{D-APN} ειδονG1492{V-2AAI-1S} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{V-2AAM-2S} θυραG2374{N-NSF} βανεωγμενηG455{V-RPP-NSF} ατσηνεωγμενηG455{V-RPP-NSF} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ουρανωG3772{N-DSM} καιG2532{CONJ} ηG3588{T-NSF} φωνηG5456{N-NSF} ηG3588{T-NSF} πρωτηG4413{A-NSF} ηνG3739{R-ASF} ηκουσαG191{V-AAI-1S} ωςG5613{ADV} σαλπιγγοςG4536{N-GSF} λαλουσηςG2980{V-PAP-GSF} μετG3326{PREP} εμουG1700{P-1GS} αλεγωνG3004{V-PAP-NSM} τσβλεγουσαG3004{V-PAP-NSF} αναβαG305{V-2AAM-2S-AP} ωδεG5602{ADV} καιG2532{CONJ} δειξωG1166{V-FAI-1S} σοιG4671{P-2DS} αG3739{R-APN} δειG1163{V-PQI-3S} γενεσθαιG1096{V-2ADN} μεταG3326{PREP} ταυταG5023{D-APN}

VW   After these things I looked, and behold, a door having been opened in Heaven. And the first voice which I heard was like a trumpet speaking with me, saying, Come up here, and I will show you things which must take place after these things.


WEBS   AndG2532 immediatelyG2112 I wasG1096 inG1722 the spiritG4151: andG2532, beholdG2400, a throneG2362 was setG2749 inG1722 heavenG3772, andG2532 one satG2521 onG1909 the throneG2362.

GNTV   τσβκαιG2532{CONJ} ευθεωςG2112{ADV} εγενομηνG1096{V-2ADI-1S} ενG1722{PREP} πνευματιG4151{N-DSN} καιG2532{CONJ} ιδουG2400{V-2AAM-2S} θρονοςG2362{N-NSM} εκειτοG2749{V-INI-3S} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ουρανωG3772{N-DSM} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} αβτονG3588{T-ASM} τστουG3588{T-GSM} αβθρονονG2362{N-ASM} τσθρονουG2362{N-GSM} καθημενοςG2521{V-PNP-NSM}

VW   Immediately I came to be in the Spirit; and behold, a throne was set in Heaven, and One sat on the throne.


WEBS   AndG2532 he that satG2521 wasG2258 in appearanceG3706 likeG3664 a jasperG2393 andG2532 a sardiusG4555 stoneG3037: andG2532 there was a rainbowG2463 aroundG2943 the throneG2362, in sightG3706 likeG3664 an emeraldG4664.

GNTV   ατσκαιG2532{CONJ} ατσοG3588{T-NSM} ατσκαθημενοςG2521{V-PNP-NSM} τσηνG2258{V-IXI-3S} ομοιοςG3664{A-NSM} ορασειG3706{N-DSF} λιθωG3037{N-DSM} ιασπιδιG2393{N-DSF} καιG2532{CONJ} αβσαρδιωG4556{N-DSN} τσσαρδινωG4555{N-DSM} καιG2532{CONJ} ιριςG2463{N-NSF} κυκλοθενG2943{ADV} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} βομοιωςG3668{ADV} σομοιαG3664{A-NSF} ατομοιοςG3664{A-NSM} ορασειG3706{N-DSF} σμαραγδινωG4664{A-DSM}

VW   And He who sat was like a jasper and a sardius stone in appearance; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.


WEBS   AndG2532 aroundG2943 the throneG2362 were fourG5064 andG2532 twentyG1501 thronesG2362: andG2532 uponG1909 the thronesG2362 I sawG1492 fourG5064 andG2532 twentyG1501 eldersG4245 sittingG2521, clothedG4016 inG1722 whiteG3022 raimentG2440; andG2532 they hadG2192 onG1909 theirG846 headsG2776 crownsG4735 of goldG5552.

GNTV   καιG2532{CONJ} κυκλοθενG2943{ADV} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} αθρονουςG2362{N-APM} τσβθρονοιG2362{N-NPM} βκδG1501{A-NPM}G5064{A-NPM} ατσεικοσιG1501{A-NPM} τσκαιG2532{CONJ} ατστεσσαρεςG5064{A-NPM} καιG2532{CONJ} επιG1909{PREP} τουςG3588{T-APM} θρονουςG2362{N-APM} τσειδονG1492{V-2AAI-1S} τσβτουςG3588{T-APM} βκδG1501{A-NPM}G5064{A-NPM} ατσεικοσιG1501{A-NPM} τσκαιG2532{CONJ} ατστεσσαραςG5064{A-APM} πρεσβυτερουςG4245{A-APM} καθημενουςG2521{V-PNP-APM} περιβεβλημενουςG4016{V-RPP-APM} ενG1722{PREP} ιματιοιςG2440{N-DPN} λευκοιςG3022{A-DPN} καιG2532{CONJ} τσεσχονG2192{V-2AAI-3P} επιG1909{PREP} ταςG3588{T-APF} κεφαλαςG2776{N-APF} αυτωνG846{P-GPM} στεφανουςG4735{N-APM} χρυσουςG5552{A-APM}

VW   Around the throne were twenty-four thrones, and on the thrones I saw twenty-four elders sitting, clothed in white robes; and they had crowns of gold on their heads.


WEBS   AndG2532 out ofG1537 the throneG2362 proceededG1607 lightningsG796 andG2532 thunderingsG1027 andG2532 voicesG5456: andG2532 there were sevenG2033 lampsG2985 of fireG4442 burningG2545 beforeG1799 the throneG2362, whichG3739 areG1526 the sevenG2033 SpiritsG4151 of GodG2316.

GNTV   καιG2532{CONJ} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} εκπορευονταιG1607{V-PNI-3P} αστραπαιG796{N-NPF} καιG2532{CONJ} τσβρονταιG1027{N-NPF} τσκαιG2532{CONJ} φωναιG5456{N-NPF} αβκαιG2532{CONJ} αββρονταιG1027{N-NPF} καιG2532{CONJ} επταG2033{A-NUI} λαμπαδεςG2985{N-NPF} πυροςG4442{N-GSN} καιομεναιG2545{V-PPP-NPF} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} ααG3739{R-NPN} βαυτουG846{P-GSM} τσβαιG3739{R-NPF} εισινG1526{V-PXI-3P} ατσταG3588{T-NPN} επταG2033{A-NUI} πνευματαG4151{N-NPN} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM}

VW   And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. And seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.


WEBS   AndG2532 in front ofG1799 the throneG2362 there was a seaG2281 of glassG5193 likeG3664 crystalG2930: andG2532 inG1722 the midstG3319 of the throneG2362, andG2532 aroundG2945 the throneG2362, were fourG5064 living beingsG2226 fullG1073 of eyesG3788 beforeG1715 andG2532 behindG3693.

GNTV   καιG2532{CONJ} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} αβωςG5613{ADV} θαλασσαG2281{N-NSF} υαλινηG5193{A-NSF} ομοιαG3664{A-NSF} κρυσταλλωG2930{N-DSM} καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} μεσωG3319{A-DSN} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} καιG2532{CONJ} κυκλωG2945{N-DSM} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} τεσσαραG5064{A-NPN} ζωαG2226{N-NPN} γεμονταG1073{V-PAP-NPN} οφθαλμωνG3788{N-GPM} εμπροσθενG1715{ADV} καιG2532{CONJ} οπισθενG3693{ADV}

VW   Before the throne there was a glassy sea, like crystal. And in the midst of the throne, and around the throne, were four living creatures full of eyes in front and in back.


WEBS   AndG2532 the firstG4413 living beingG2226 was likeG3664 a lionG3023, andG2532 the secondG1208 living beingG2226 likeG3664 a calfG3448, andG2532 the thirdG5154 living beingG2226 hadG2192 a faceG4383 asG5613 a manG444, andG2532 the fourthG5067 living beingG2226 was likeG3664 a flyingG4072 eagleG105.

GNTV   καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} ζωονG2226{N-NSN} τοG3588{T-NSN} πρωτονG4413{A-NSN} ομοιονG3664{A-NSN} λεοντιG3023{N-DSM} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} δευτερονG1208{A-NSN} ζωονG2226{N-NSN} ομοιονG3664{A-NSN} μοσχωG3448{N-DSM} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} τριτονG5154{A-NSN} ζωονG2226{N-NSN} αεχωνG2192{V-PAP-NSM} τσβεχονG2192{V-PAP-NSN} τοG3588{T-ASN} προσωπονG4383{N-ASN} ωςG5613{ADV} αανθρωπουG444{N-GSM} τσβανθρωποςG444{N-NSM} καιG2532{CONJ} τοG3588{T-NSN} τεταρτονG5067{A-NSN} β[ζωον]G2226{N-NSN} ατσζωονG2226{N-NSN} ομοιονG3664{A-NSN} αετωG105{N-DSM} αβπετομενωG4072{V-PNP-DSM} τσπετωμενωG4072{V-PNP-DSM}

VW   The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.


WEBS   AndG2532 the fourG5064 living beingsG2226 hadG2192 eachG303 G1520 of themG2596 G1438 sixG1803 wingsG4420 aboutG2943 him; andG2532 they were fullG1073 of eyesG3788 withinG2081: andG2532 they restG372 notG3756 G2192 dayG2250 andG2532 nightG3571, sayingG3004, HolyG40, holyG40, holyG40, LordG2962 GodG2316 AlmightyG3841, whoG3588 wasG2258 G3801, andG2532 isG5607 G3801, andG2532 is to comeG2064 G3801.  **

GNTV   καιG2532{CONJ} αταG3588{T-NPN} β[τα]G3588{T-NPN} τεσσαραG5064{A-NPN} ζωαG2226{N-NPN} ενG1520{A-NSN} καθG2596{PREP} αβενG1520{A-ASN} τσεαυτοG1438{F-3ASN} βεχονG2192{V-PAP-NSN} τσειχονG2192{V-IAI-3P} ααυτωνG846{P-GPN} αεχωνG2192{V-PAP-NSM} αναG303{PREP} πτερυγαςG4420{N-APF} εξG1803{A-NUI} κυκλοθενG2943{ADV} καιG2532{CONJ} εσωθενG2081{ADV} αβγεμουσινG1073{V-PAI-3P} τσγεμονταG1073{V-PAP-NPN} οφθαλμωνG3788{N-GPM} καιG2532{CONJ} αναπαυσινG372{N-ASF} ουκG3756{PRT-N} εχουσινG2192{V-PAI-3P} ημεραςG2250{N-GSF} καιG2532{CONJ} νυκτοςG3571{N-GSF} αβλεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} τσλεγονταG3004{V-PAP-ASM} αγιοςG40{A-NSM} αγιοςG40{A-NSM} αγιοςG40{A-NSM} κυριοςG2962{N-NSM} οG3588{T-NSM} θεοςG2316{N-NSM} οG3588{T-NSM} παντοκρατωρG3841{N-NSM} οG3588{T-NSM} ηνG2258{V-IXI-3S} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} ωνG5607{V-PXP-NSM} καιG2532{CONJ} οG3588{T-NSM} ερχομενοςG2064{V-PNP-NSM}

VW   The four living creatures, each had six wings around, and were full of eyes within. And they do not rest day or night, saying: Holy, holy, holy, Lord God Almighty, Who was and is and is to come!


WEBS   AndG2532 whenG3752 those living beingsG2226 giveG1325 gloryG1391 andG2532 honourG5092 andG2532 thanksG2169 to him that is seatedG2521 onG1909 the throneG2362, whoG3588 livethG2198 forG1519 everG165 and everG165,

GNTV   καιG2532{CONJ} οτανG3752{CONJ} βδωσιG1325{V-2AAS-3P} ατσδωσουσινG1325{V-FAI-3P} ταG3588{T-NPN} ζωαG2226{N-NPN} δοξανG1391{N-ASF} καιG2532{CONJ} τιμηνG5092{N-ASF} καιG2532{CONJ} ευχαριστιανG2169{N-ASF} τωG3588{T-DSM} καθημενωG2521{V-PNP-DSM} επιG1909{PREP} ατωG3588{T-DSM} τσβτουG3588{T-GSM} αθρονωG2362{N-DSM} τσβθρονουG2362{N-GSM} τωG3588{T-DSM} ζωντιG2198{V-PAP-DSM} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} αιωναςG165{N-APM} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM}

VW   Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,


WEBS   The fourG5064 andG2532 twentyG1501 eldersG4245 fall downG4098 beforeG1799 him that satG2521 onG1909 the throneG2362, andG2532 worshipG4352 him that livethG2198 forG1519 everG165 and everG165, andG2532 castG906 theirG846 crownsG4735 beforeG1799 the throneG2362, sayingG3004,

GNTV   πεσουνταιG4098{V-FNI-3P} οιG3588{T-NPM} βκδG1501{A-NPM}G5064{A-NPM} ατσεικοσιG1501{A-NPM} τσκαιG2532{CONJ} ατστεσσαρεςG5064{A-NPM} πρεσβυτεροιG4245{A-NPM} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} καθημενουG2521{V-PNP-GSM} επιG1909{PREP} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} καιG2532{CONJ} απροσκυνησουσινG4352{V-FAI-3P} βπροσκυνησουσιG4352{V-FAI-3P} τσπροσκυνουσινG4352{V-PAI-3P} τωG3588{T-DSM} ζωντιG2198{V-PAP-DSM} ειςG1519{PREP} τουςG3588{T-APM} αιωναςG165{N-APM} τωνG3588{T-GPM} αιωνωνG165{N-GPM} καιG2532{CONJ} αβαλουσινG906{V-FAI-3P} ββαλουσιG906{V-FAI-3P} τσβαλλουσινG906{V-PAI-3P} τουςG3588{T-APM} στεφανουςG4735{N-APM} αυτωνG846{P-GPM} ενωπιονG1799{ADV} τουG3588{T-GSM} θρονουG2362{N-GSM} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM}

VW   the twenty-four elders fall down before Him who sits on the throne and do homage to Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne, saying:


WEBS   Thou artG1488 worthyG514, O LordG2962, to receiveG2983 gloryG1391 andG2532 honourG5092 andG2532 powerG1411: forG3754 thouG4771 hast createdG2936 all thingsG3956, andG2532 forG1223 thyG4675 pleasureG2307 they areG1526 andG2532 were createdG2936.

GNTV   αξιοςG514{A-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} αβοG3588{T-NSM} αβκυριοςG2962{N-NSM} αβκαιG2532{CONJ} αβοG3588{T-NSM} αβθεοςG2316{N-NSM} αβημωνG2257{P-1GP} βοG3588{T-NSM} βαγιοςG40{A-NSM} τσκυριεG2962{N-VSM} λαβεινG2983{V-2AAN} τηνG3588{T-ASF} δοξανG1391{N-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} τιμηνG5092{N-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} δυναμινG1411{N-ASF} οτιG3754{CONJ} συG4771{P-2NS} εκτισαςG2936{V-AAI-2S} β[τα]G3588{T-APN} ατσταG3588{T-APN} πανταG3956{A-APN} καιG2532{CONJ} διαG1223{PREP} τοG3588{T-ASN} θελημαG2307{N-ASN} σουG4675{P-2GS} αησανG2258{V-IXI-3P} βεισιG1526{V-PXI-3P} τσεισινG1526{V-PXI-3P} καιG2532{CONJ} εκτισθησανG2936{V-API-3P}

VW   You are worthy, O Lord, to receive glory and honor and power; for You created all things, and through Your will they exist and were created.



Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide!