SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook

 

 

Guestbook



 

 



Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
G4730 G4731 G4732 G4733 G4734         G4736G4737G4738G4739G4740

Strong: G4735
στέφανος, ου, ὁ  [stefanos]
věnec, koruna, odměna, ozdoba [18]
Strong: G4735
Word: στεφανος
Pronounc: stef'-an-os
Orig: from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively:--crown. G1238
Use: TDNT-7:615,1078 Noun Masculine
HE Strong: H73 H3632 H3880 H5850

1) a crown
1a) a mark of royal or (in general) exalted rank
1a1) the wreath or garland which was given as a prize to victors in public games
1b) metaph. the eternal blessedness which will be given as a prize to the genuine servants of God and Christ: the crown (wreath) which is the reward of the righteousness
1c) that which is an ornament and honour to one

For Synonyms see entry G5833
Strong: G4735
Word: στέφανος
Transliter: stephanos
Pronounc: stef'-an-os
From an apparently primary "stepho" (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet G1238) literally or figuratively: - crown.
Copyright, Abkürzungsverzeichnis samt grammatikalischen Erklärungen... Strongs Nummer: G4735
stephanos Synonyme siehe: G5833 < στεϕω (umschließen; umwinden, bekränzen; nhdt.: Stab); Subst.mask. (18)
 LXX: d. goldene Krone als Zeichen d. Königsherrschaft. 2Sa 12:30 ua.
 I.) d. Kranz
  1) ein aus Zweigen oder anderem Material geflochtener Kranz, Zeichen d. Würde, d. Ehre oder d. Ruhms (besonders bei d. Parousia 3952 gern verliehen); aber auch Schmuckgegenstand zur Zierde. Auch der Siegeskranz d. d. Siegern bei den öffentlichen Spielen als Preis verliehen wurde. Mt 27:29 1Co 9:25 Re 4:4,10 6:2* ua.
  2) viell.: Sternenkranz im Sternzeichen d. "Jungfrau" (49,100). Re 12:1
  3) übertr.: d. ewige Lohn welcher d. Gläubigen für ihren Dienst als treue Diener Gottes und Jesu Christi beim Richterstuhl Christi verliehen wird, vorausgesetzt sie haben in rechter Weise gedient. Jer 13:18 Pr 16:31 1Th 2:19 Php 4:1 2Ti 4:8 Jas 1:12 1Pe 5:4 Re 2:10 3:11
 Wortfamilie:
 4725 stemma
  < Erg. d. Urspr. von 4735; Subst.neut. (1)
 I.) d. Blumenkranz
 
 4736 Stephanos
 < 4735 (w. [Sieges]Kranz; oder: Lohn); N.pr.mask. (7)
 I.) Stephanus
 4734 Stephanas
 < von στεϕανη-ϕορος (w. Kranz-träger); oder von 4736; N.pr.mask. (3)
 I.) Stephanas
 4737 stephanoo
 < 4735 (w. mit einem Kranz versehen); Vb. (3)
 I.) bekränzen
 
Strong: G4735
(stéfanos)
de un aparentemente primario óτέφω stéfo (entretejer o trenzar); guirnalda, (como estiqueta de realeza, premio en los juegos públicos o símbolo de honor general; pero más conspicuo y elaborado que la simple corona, G1238), literalmente o figurativamente:- corona.
----
Diccionario Tuggy
στέφανος
, ου, .Corona, guirnalda (hecha de palmas, oro, etc.), premio, recompensa. A.T. אַבְנֵט , Isa 22:21. לִוְיָה , Pro 1:9. עֲטָרָה , Sal 20:4(Sal 21:3). כָּלִיל , Lam 2:15. N.T.
A) literal Corona, guirnalda : Mat 27:29; Mar 15:17; Jua 19:2; Jua 19:5; 1Co 9:25; Rev 4:4; Rev 4:10; Rev 6:2; Rev 9:7; Rev 12:1; Rev 14:14.
B) figurativo
1) Recompensa, premio : 2Ti 4:8; Stg 1:12; 1Pe 5:4; Rev 2:10; Rev 3:11.
2) Motivo de satisfacción o de orgullo : Flp 4:1; 1Ts 2:19.
----
Diccionario Vine NT
stefanos (στέφανος, G4735)
, primeramente, aquello que rodea, como un muro o una multitud (de stefo , rodear). Denota: (a) la corona del vencedor, el símbolo del triunfo en los juegos, o en algún concurso similar; de ahí, por metonimia, recompensa o premio; (b) una prenda de honor público por servicios distinguidos, poder militar, etc., o de gozo nupcial, o de alegría festiva, especialmente en la aparición pública de los reyes. Se entretejía como una guirnalda de cedro, hiedra, perejil, laurel u oliva, o se hacía una imitación de estas en oro. En algunos pasajes es evidente la referencia a los juegos (1Co 9:25 ; 2Ti 4:8 : «corona de justicia»); puede que también sea así en 1Pe 5:4 , donde se pone en contraste el carácter inmarcesible de la «corona de gloria» frente a las guirnaldas de la tierra. En otros pasajes se presenta como un emblema de vida, de gozo, de recompensa, y de gloria (Flp 4:1; 1Ts 2:19 ; Stg 1:12 : «corona de vida»; Rev 2:10 ; Rev 3:11; Rev 4:4, Rev 4:10); de triunfo (Rev 6:2 ; Rev 9:7; Rev 12:1; Rev 14:14).
Se usa de la corona de espinas que los soldados entretejieron y pusieron sobre la cabeza de Cristo (Mat 27:29 ; Mar 15:17; Jua 19:2, Jua 19:5). A primera vista, esto podría tomarse como alternativa a diadema , corona real (véase DIADEMA), pero al considerar el carácter blasfemo de aquel escarnio, y el material usado, es evidente que diadema sería totalmente inapropiada, y que la única voz alternativa era stefanos (véase Trench¶ xxxii).¶
----
Diccionario Swanson

(Swanson 5109)
στέφανος (stephanos), ου (ou),(ho): s.masc.; ≡ DBLHebr 6498; Strong 4735; TDNT 7.615-1. LN 6.192 guirnalda, corona entretejida de vencedor (1Co 9:25), hecha de oro (Rev 4:4); o para burlarse (Mar 15:17); 2. LN 57.121 premio (2Ti 4:8; Stg 1:12; 1Pe 5:4; Rev 2:10); 3. LN 42.19 un logro, símbolo de una actividad o situación exitosa (Flp 4:1), para otra interpretación, ver anterior
Hомер Стронга: G4735
Оригинал: Στεφανος
Транслитерация: Стефанос
Произношение: стэ́фанοс
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от вероятно, первичного stepho (to twine или wreathe) - венец, венок, (символ победы);
LXX: H5850 (עֲטָרָה‎).
Синонимы: G1238 (διαδημα); Словарь Дворецкого: Στεφανος ο Стефан (родом из Византии, греч. географ V-VI вв. н. э. )
Numéro de Strong: G4735
Mot: στέφανος  (stephanos)
couronne 18; 18
Strong: G4735
Word: στέφανος
stephanos {stef'-an-os}
源自主要動詞stepho(編花環);陽性名詞
➊花環,冠冕
➋裝飾,引以為傲之物(腓4:1;帖前2:19)
➌獎品,獎賞
同義字見G5833
Strong: G4735
στέφανος (stéphanos) {stef'-an-os}
στεφανος - stephanos de uma palavra aparentemente primaria stepho torcer ou enrolar tdnt - 7 615 1078 n m 1 coroa 1a simbolo de realeza ou em geral de posicao exaltada 1a1 grinalda ou guirlanda que era dada como premio aos vencedores nos jogos publicos 1b metaf a bem-aventuranca eterna que sera concedida como premio ao genuinos servos de deus e de cristo a coroa de flores que e a recompensa da retidao 1c aquilo que e ornamento e honra para alguem sinonimos ver verbete G5833


Webster Concordance (1833)
Strong: G4735
Transliter & Pronounc: stephanos {stef'-an-os}
Total Webster Occurrences: 18

crown, 15
Matt 27:29; Mark 15:17; John 19:2; John 19:5; 1Cor 9:25; Phil 4:1; 1Thess 2:19; 2Tim 4:8; Jas 1:12; 1Pet 5:4; Rev 2:10; Rev 3:11; Rev 6:2; Rev 12:1; Rev 14:14

crowns, 3
Rev 4:4; Rev 4:10; Rev 9:7




Analytic Septuagint with Strong numbers and morphology (v. יהוה)
Strong: G4735 - στέφανος, ου, ὁ - [29 x]




Display settings Display settings
/ / 0.139 s.
SOB - version for mobiles, PDA, .. | SOB - the old version